She's got a smile that it seems to me | Усмішки сяйво лиця її |
Reminds me of childhood memories | Нагадує юні дні мої, — |
Where everything was as fresh as the bright blue sky      | Коли все навкруг, як під сонцем бурштин, пала. |
Now and then when I see her face | İ кожен раз, як бачу її, |
She takes me away to that special place | За нею злинаю в ті дивні краї, |
And if I stared too long | Де загальмуєш на мить — |
I'd probably break down and cry | İ падаєш вниз ницьма. |
👧 | 👧 |
Whoa, oh, oh | О-у-о, |
Sweet child o' mine | Дівча з села! |
Whoa, oh, oh, oh | О, о-о-о, |
Sweet love of mine | Моя мала! |
👧 | 👧 |
She's got eyes of the bluest skies | Очі в неї — шоколад, |
As if they thought of rain | Що тане на губах, — |
I hate to look into those eyes | Ненавиджу, коли від зрад |
And see an ounce of pain | Бринять вони в сльозах. |
Her hair reminds me of a warm safe place | Волосся пишне — як той схóвок, де |
Where as a child I'd hide | Чаївся я дитям, |
And pray for the thunder and the rain | Благаючи громи з дощем |
To quietly pass me by | Пропасти в небуття. |
👧 | 👧 |
Whoa, oh, oh | О-у-о, |
Sweet child o' mine | Дівча з села! |
Whoa oh, oh, oh | О-у, о-о-о, |
Sweet love of mine | Моя мала! |
👧 | 👧 |
Whoa oh, oh, oh | О-у, о-о-о, |
Sweet child o' mine | Дівча з села! |
Ooh, yeah | У-є-є |
Ooh, sweet love of mine | У-у-у-у, моя мала! |
👧 | 👧 |
Where do we go | Куди йдемо? |
Where do we go now | Куди йдемо ми? |
Where do we go | Куди йдемо? |
👧 | 👧 |
Where do we go | Куди йдемо? |
Where do we go now | Куди йдемо ми? |
Where do we go now | Куди йдемо ми? |
👧 | 👧 |
Where do we go | Куди йдемо? |
Sweet child o' mine | Дівча з села! |
Where do we go now | Куди йдемо ми? |
👧 | 👧 |
Where do we go now | Куди йдемо ми? |
Where do we go | Куди йдемо? |
Where do we go now | Куди йдемо ми? |
Where do we go | Куди йдемо? |
Where do we go now | Куди йдемо ми? |
Where do we go | Куди йдемо? |
Where do we go now | Куди йдемо ми? |
Sweet child | Дівча! |
Sweet child o' mine | Дівча з села! |
21 березня 2021
Дівча з села (‘Sweet Child O' Mine’ by Guns N' Roses)
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
-
A 25 lighters on my dresser, yessir Ці двадцять п’ять “Zippo” на полúці, кицю, — You know I gotta get paid Бо знай: капусту я жду!...
-
Well I heard there was a secret chord Десь я чув: таємний був акорд, That David played, and it pleased the Lord Що грав Дав...
-
Well she's all you'd ever want Вона — все, чого я хтів! She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner Вон...
Немає коментарів:
Дописати коментар