27 жовтня 2020

Льоня Біґудь (‘Johnny B. Goode’ by Judas Priest / Chuck Berry cover)

Deep down in Louisiana close to New Orleans В глибинці України, близько Чернівців,
Way back up in the woods amongst the evergreens Подалі від загалу, посеред лісів,
There stood an old cabin made of earth and wood Стояв старий будинок, у подвір’ї — бруд.
Where lived a country boy named Johnny B. Goode         Там жив собі пацанчик — Льоня Біґудь.
That never ever learned to read and write so well Він звіку не писав, ба навіть не читав,
But he could play a guitar just like ringing a bell Та ж як він на гітарі збіса хвацько бринчав!
🤠 🤠
Go go Гоп! Го-о-оп!
Go Johnny go, go, go Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!
Go Johnny go Гоп, Льоня, гоп!
Go go Гоп! Го-о-оп!
Go Johnny go, go, go Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!
Go Johnny go Гоп, Льоня, гоп!!
🤠 🤠
He used to carry his guitar in a gunny sack Свою гітару він носив замотану рядном.
Go sit beneath the tree by the railroad track Під дубом грав, за залізничним полотном.
Old engineer sitting in the shade Схожий на колійника, що сів у холодок,
Strumming with the rhythm that the drivers made Бренькав він у ритмі, наче той движок.
The people passing by would stop and say Хто був проходив поруч, то гукав:
"Oh my but how that little country boy could play" «Овва! Та як же цей малий ковбой зіграв!»
🤠 🤠
Go go Гоп! Го-о-оп!
Go Johnny go, go, go Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!
Go Johnny go Гоп, Льоня, гоп!
Go go Гоп! Го-о-оп!
Go Johnny go, go, go Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!
Go Johnny go Гоп, Льоня, гоп!!
Johnny B. Goode Льоня Біґу-у-удь!
Go Johnny Шквар, Льоня!
🤠 🤠
His mother told him some day you will be a man Малого мати так йому заповіла:
And you will be the leader of a big old band «Ти гурт збереш, закинеш хатнії діла.
Many people coming from a miles around Натовп валом пертиме зі всіх країв —
To hear you play your music till the sun goes down Почути щоби твою гру без зайвих слів!
Maybe someday your name will be in lights, İ, мо’, колись твоє ім’я засяє з афіш:
Saying Johnny B. Goode tonight “А в нас Льоня Біґудь! Хутчіш!
Tonight Хутчі-і-іш!”»
🤠 🤠
Go go Гоп! Го-о-оп!
Go Johnny go, go, go Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!
Go Johnny go Гоп, Льоня, гоп!
Go go Гоп! Го-о-оп!
Go Johnny go, go, go Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!
Go Johnny go Гоп, Льоня, гоп!!
Go go Гоп! Го-о-оп!
Go Johnny go, go, go Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!
Go Johnny go Гоп, Льоня, гоп!
Go go Гоп! Го-о-оп!
Go Johnny go, go, go Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!
Go Johnny go Гоп, Льоня, гоп!
Johnny B. Goode Льоня Біґу-у-удь!
Go Johnny go, go, go Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!
Go go Гоп! Го-о-оп!
Go Johnny go, go, go Гоп, Льоня! Гоп, гоп, гоп!
Go Johnny go Гоп, Льоня, гоп!
Johnny B. Goode Льоня Біґу-у-удь!
Go Johnny go Гоп, Льоня, гоп!
Johnny B. Goode Льоня Біґу-у-удь!
——————————————————————
Ну і, звичайно, класика:

23 жовтня 2020

Ну, прощавай! (‘You Could Be Mine’ by Guns N' Roses)

I'm a cold heartbreaker fit to burn Я бездушний звабник запальний
And I'll rip your heart in two Твоє серце розіб’ю
And I'll leave you lyin' on the bed İ полишу спати в самоті!
I'll be out the door before you wake Я піду, а ти дивися сни —
It's nuthin' new to you Навряд чи я збрешу,
'Cause I think we've seen that movie too Що цей час найкращий для «адью»!
🌹 🌹
'Cause you could be mine Що ж, ну, прощавай!
But you're way out of line Та на себе кивай:
With your bitch-slap rappin' Крім скандалів-сварок,
And your cocaine tongue Виглушених чарок
You get nuthin' done Нічого не мав…
I said you could be mine Тож, кажу, прощавай!
🌹 🌹
Now holidays come and then they go Прийдешні свята проминуть —
It's nothin' new today Навряд чи щось нове
Collect another memory Вони залишать по собі.
When I come home late at night Коли ж вернуся пізно я —
Don't ask me where I've been Не треба допитів!
Just count your stars I'm home again Рахуй зірки вчергове.
🌹 🌹
'Cause you could be mine Що ж, ну, прощавай!
But you're way out of line Та на себе кивай:
With your bitch-slap rappin' Крім скандалів-сварок,
And your cocaine tongue Виглушених чарок
You get nuthin' done Нічого не мав…
I said you could be mine Тож, кажу, прощава-а-а-а-ай!
🌹 🌹
You could be mine Ну, прощавай!
You could be mine Ну, прощавай!
You could be mine Ну, прощавай!
You could be mine Ну, прощавай!
You could be mine, mine, mine, mine Ну, прощавай! Бувай! Бувай! Бувай!
🌹 🌹
Huh. You've gone sketchin' too many times           Цю параною не починай!
Huh. Why don't you give it a rest Ти відпочинь від підозр!
Why Край!
Must you find Годі вже! Кра-а-ай!!
Another reason to cry Мені спочинок ти дай!
🌹 🌹
While you're breakin' down my back n' Поки ти довбеш мій мозок,
I been rackin' out my brain Я вже стогоном стогну!
It don't matter how we make it З дорікань ядучих доз ми
'Cause it always ends the same Лиш накличемо біду!
You can push it for more mileage Спокусити можна долю,
But your flaps are wearin' thin Та пальне вже на нулі.
And I could sleep on it 'til mornin' Міг би й виспатися вволю,
But this nightmare never ends Та от шия — у петлі.
Don't forget to call my lawyers Подзвони моїм юристам —
With ridiculous demands Позовом їх розсміши!
And you can take the pity so far Корч із себе хоч Пречисту —
But it's more than I can stand Мéне ти не зворушиш!
'Cause this couch trip's gettin' older В ліжку справі не зарадиш.
Tell me how long has it been Скільки так триватиме?!
'Cause five years is forever Вже п’ять років мене раниш,
And you haven't grown up yet Більше не терпітиму!
🌹 🌹
You could be mine Що ж, ну, прощавай!
But you're way out of line Та на себе кивай:
With your bitch-slap rappin' Крім скандалів-сварок,
And your cocaine tongue Виглушених чарок
You get nuthin' done Нічого не мав…
I said you could be Тож, кажу, проща…
You should be Ну, давай!
You could be mine Ну, прощавай!
You could be mine Ну, прощавай!
You could be mine Ну, прощавай!
You could be mine Ну, прощавай!
You could be mine Ну, прощавай!
You could be mine Ну, прощавай!
You could be mine Ну, прощавай!
You could be mine Ну, прощавай!
You could be mine Yeah Ну, прощавай вже!

14 жовтня 2020

Поцукруй ти мене (‘Pour Some Sugar On Me’ by Def Leppard)

1-а версія (UK concept):
Step inside, walk this way Йди сюди, мій трофей!
You and me, babe, Hey, hey! Тут самі ми — гей-гей!
🍭 🍭
Love is like a bomb, baby, c'mon, get it on Пристрасть — склад із бомб, тож довго не барись.
Livin' like a lover with a radar phone Для гормонів похуй, що було колись!
Lookin' like a tramp, like a video vamp Зваблива з лиця, справжня блýдниця!
Demolition woman, can I be your man? Жінка-громовиця, зглянься на самця!
(your man!) (самця!)
🍭 🍭
Razzle 'n' a dazzle 'n' a flash a little light Любощі-пестощі, одяг навсібіч.
Television lover, baby, go all night Тéбе я кохатиму тут всеньку ніч!
Sometime, anytime, sugar me sweet Щодня, щотижня мене цукруй.
Little Missy Innocent, sugar me Так, цнотлива збоченка: зацукруй!
Yeah Є-е-е
Yeah Є-е-е
🍭 🍭
C'mon Нумо ж!
Take a bottle Візьми банку,
Shake it up Струсони!
Break the bubble Потім кришку
Break it up Відкрути!
Pour some sugar on me Поцукруй ти мене!
Ooh, in the name of love О, та в ім’я ж кохань!
Pour some sugar on me Поцукруй ти мене!
C'mon, fire me up Роби без вагань!
Pour your sugar on me Поцукруй, бо ж мене
I can't get enough Трусить від бажань!
I'm hot, sticky sweet З голови аж до п’ят —
From my head to my feet Я як той мармелад!
Yeah Є-е-е
🍭 🍭
Listen Слухай!
Red light, yellow light, green light, go Шанель-карамель-готель… Так!
Crazy little woman in a one-man show Пристрасне дівча, я ще той дивак!
Mirror queen, mannequin, rhythm of love Джо Дассен, повний дзен — одяг скинь.
Sweet dream, saccharine, loosen up В цукро-Дивокрай ти поринь.
(loosen up) (ти поринь)
Loosen up Так, поринь.
🍭 🍭
You gotta squeeze a little, squeeze a little, tease a little more       А ще ти стисни трохи, стисни трохи, трохи подражни…
Easy operator come a knockin' on my door Пустотливий пальчик іще глибше зажени)))
Sometime, anytime, sugar me sweet Щодня, щотижня мене цукруй.
Little Missy Innocent, sugar me Так, цнотлива збоченка: зацукруй!
Yeah Є-е-е
Yeah, give a little more Є-е-е, трохи подражни!
🍭 🍭
Take a bottle Візьми банку,
Shake it up Струсони!
Break the bubble Потім кришку
Break it up Відкрути!
Pour some sugar on me Поцукруй ти мене!
Ooh, in the name of love О, та в ім’я ж кохань!
Pour some sugar on me Поцукруй ти мене!
C'mon, fire me up Роби без вагань!
Pour your sugar on me Поцукруй, бо ж мене
Oh, I can't get enough Трусить від бажань!
I'm hot, sticky sweet З голови аж до п’ят —
From my head to my feet, Я як той мармелад!
Yeah Є-е-е
🍭 🍭
You got the peaches, I got the cream Твій звабний персик, мої вершки —
Sweet to taste, saccharine Солодкі бульбашки!
Cause I'm hot, Бо як той,
(hot) (той)
Say what, Йой-йой,
Sticky sweet Мармелад —
From my head, З голови
(head, head) (аж-аж)
My head to my feet Аж до п’ят.
🍭 🍭
Do you take sugar? Як щодо цукру?!
One lump or two? Грудку чи дві?!
🍭 🍭
Take a bottle Візьми банку,
(Take a bottle) (Візьми банку)
Shake it up Струсони!
(Shake it up) (Струсони!)
Break the bubble Потім кришку
(Break it up) (Відкрути!)
Break it up Відкрути!
Pour some sugar on me Поцукруй ти мене!
Ooh, in the name of love О, та в ім’я ж кохань!
Pour some sugar on me Поцукруй ти мене!
C'mon, fire me up Роби без вагань!
Pour your sugar on me Поцукруй, бо ж мене
Oh, I can't get enough Трусить від бажань!
Pour some sugar on me Поцукруй ти мене!
Oh, in the name of love О, та в ім’я ж кохань!
Pour some sugar on me Поцукруй ти мене!
Get it, come get it Давай, ну, дава-а-ай!!
Pour your sugar on me Поцукруй же мене!
Oh О-о-о-о!
Pour some sugar on me Поцукруй ти мене!
Yeah, sugar me Є-е-е, поцукруй!

—————————————————————————
2-а версія (Official Music Video):