Показ дописів із міткою #переклад. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою #переклад. Показати всі дописи

23 вересня 2025

“Венздей” на Нетфліксі (“Breakfast at Tiffany's” by Deep Blue Something)

🎬 🎬
You say Кажеш:
that we've got nothing in common «Нас вже не єдна нічого,
No common ground to start from Не клеїться розмова,
And we're falling apart Старих зв’язків нема…
You'll say А ще:
the world has come between us Росте між нами прірва,
Our lives have come between us Згасає в краще віра.
Still, I know you just don't care Тобі ж це все — лиш слова…»
🎬 🎬
And I said, Питаю:
"What about «А була ж
Breakfast at Tiffany's?" “Венздей” на Нетфліксі?»
She said, Ти ж кажеш:
"I think «Знаєш,
I remember that film and Пригадую фільм цей.
As I recall, İ, начебто,
I think Нам він
we both kinda liked it" Обом здався гарним».
And I said, İ я вже:
"Well, that's «Бачиш,
the one thing we've got" Одна річ знайшлась!»
🎬 🎬
I see you, Ти ж знаєш
the only one who knew me Про мене все на світі,
And now your eyes see through me       Але не бачиш привід
I guess I was wrong Моїх помилок…
So what now? Що далі?
It's plain to see we're over Вжеж, ясно — все позаду.
And I hate when things are over Та ж давай з’ясуймо правду,
When so much is left undone Коли вже на те пішло…
🎬 🎬
And I said, Питаю:
"What about «А була ж
Breakfast at Tiffany's?" “Венздей” на Нетфліксі?»
She said, Ти ж кажеш:
"I think «Знаєш,
I remember that film and Пригадую фільм цей.
As I recall, İ, начебто,
I think Нам він
we both kinda liked it" Обом здався гарним».
And I said, İ я вже:
"Well, that's «Бачиш,
the one thing we've got" Є спільне щось в нас!»
🎬 🎬
You say Кажеш:
that we've got nothing in common «Нас вже не єдна нічого,
No common ground to start from Не клеїться розмова,
And we're falling apart Старих зв’язків нема…
You'll say А ще:
the world has come between us Росте між нами прірва,
Our lives have come between us Згасає в краще віра.
Still, I know you just don't care Тобі ж це все — лиш слова…»
🎬 🎬
And I said, Питаю:
"What about «А була ж
Breakfast at Tiffany's?" “Венздей” на Нетфліксі?»
She said, Ти ж кажеш:
"I think «Знаєш,
I remember that film and Пригадую фільм цей.
As I recall, İ, начебто,
I think Нам він
we both kinda liked it" Обом здався гарним».
And I said, İ я вже:
"Well, that's «Бачиш,
the one thing we've got" Одна річ знайшлась!»
🎬 🎬
Ooh, and I said, «Ну, — питаю, —
"What about а була ж
Breakfast at Tiffany's?" “Венздей” на Нетфліксі?»
She said, Ти ж кажеш:
"I think «Знаєш,
I remember that film and Пригадую фільм цей.
As I recall, İ, начебто,
I think Нам він
we both kinda liked it" Обом здався гарним».
And I said, İ я вже:
"Well, that's «Бачиш,
the one thing we've got" Є спільне щось в нас!»
🎬 🎬
And I said, Питаю:
"What about «А була ж
Breakfast at Tiffany's?" “Венздей” на Нетфліксі?»
She said, Ти ж кажеш:
"I think «Знаєш,
I remember that film and Пригадую фільм цей.
As I recall, İ, начебто,
I think Нам він
we both kinda liked it" Обом здався гарним».
And I said, İ я вже:
"Well, that's «Бачиш,
the one thing we've got" Одна річ знайшлась!»
🎬 🎬

21 вересня 2025

У минуле рейс (“Runaway Train” by Soul Asylum)

💔 💔
Call you up Я не сплю —
in the middle of the night İ вночі тобі дзвоню.
Like a firefly without a light Як дитина, злякалась що тьму.
You were there like a blowtorch burning Сяяла ж ти, як Місяць у повні.
I was a key Я ж був колись
that could use a little turning Наче ключик твій умовний.
💔 💔
So tired Втома
that I couldn't even sleep Не дає забутись в сні.
So many Сам винен —
secrets I couldn't keep Все це від брехні.
Promised myself Слово дав я
I wouldn't weep Сліз не лить.
One more promise Не дотримав
I couldn't keep Навіть мить…
💔 💔
It seems no one Чи зміг би хтось
can help me now Допомогти?!
I'm in too deep Загруз у цім,
There's no way out Як не крути.
This time Схоже,
I have really led Збившись зі шляхý,
myself astray Один лишусь…
💔 💔
Runaway train never going back У минуле втік єдиний рейс.
Wrong way on a one-way track Той потяг лиш в один кінець.
Seems like I should be getting somewhere         Здається, мав би йти кудись я, —
Somehow, I'm neither here nor there Та все чомусь не зрушу з місця…
💔 💔
Can you help me remember how to smile? Нагадав би хтось: як сміятися?
Make it somehow all seem worthwhile Як додати сенс у життя?
How on earth did I get so jaded? Де та мить, жити як втомився?
Life's mystery seems so faded Цей спогад ніби пилом вкрився.
💔 💔
I can go Можу йти
where no one else can go Туди, куди б схотів, —
I know Навчивсь
what no one else knows Томý б, чогó не вмів.
Here I am, Та я все ж
just a-drowning in the rain Мокну під дощем з небес
With a ticket for a runaway train İз квитком на вже проґавлений рейс.
💔 💔
And everything İ все навкруг
seems cut and dry Сухе й нудне:
Day and night Ніч і день,
Earth and sky Небо й твердь.
Somehow, I Часом, я…
just don't believe it Не йму в це віри…
💔 💔
Runaway train never going back У минуле втік єдиний рейс.
Wrong way on a one-way track Той потяг лиш в один кінець.
Seems like I should be getting somewhere Здається, мав би йти кудись я, —
Somehow I'm neither here nor there Та все чомусь не зрушу з місця…
💔 💔
Bought a ticket for a runaway train Взяв квиток на вже проґавлений рейс
Like a madman laughing at the rain İ сміюсь нестямно під дощем,
A little out of touch, a little insane Так ніби в мене злам чи зганяю стрес.
It's just easier than dealing with the pain Та це краще, ніж терпіти в серці щем!
💔 💔
Runaway train never going back У минуле втік єдиний рейс.
Wrong way on a one-way track Той потяг лиш в один кінець.
Seems like I should be getting somewhere Здається, мав би йти кудись я, —
Somehow I'm neither here nor there Та все ніяк не зрушу з місця…
💔 💔
Runaway train never coming back У минуле втік єдиний рейс —
Runaway train tearing up the track Вже не вéрнеш, не наздоженеш,
Runaway train burning in my veins Бо від колій навіть натяк щез!
I run away, Втекти би теж,
but it always seems the same Та скрізь майже все таке ж…
💔 💔

19 вересня 2025

Розпач (“Love Bites” by Def Leppard)

💔 💔
When you make love, Твоя любов
do you look in your mirror? Не настільки вже й щира?
Who do you think of? Десь в думках ти знов.
Does he look like me? Схоже, я — не він…
Do you tell lies Невже, брехня
and say that it's forever? Все тé, що говорила?
Do you think twice, Це почуття
or just touch and see? Чи лиш проби змін?
Ooh, babe! Okay Лю́ба, добре!
When you're alone, Як ми не вдвох,
do you let go? Ти все одно —
Are you wild and willing, То м’яка, то дика?
or is it just for show? Чи це для мене шоу?
💔 💔
Ooh, come on Ну, їй-бо!
I don't want to touch you Зайве й не тягнувся б
too much, baby до твоїх губ!
'Cause making love to you Бо ж ця любов зведе
might drive me crazy мене в могилу!
I know you think that love Ти віриш, що вона
is the way you make it Дійсно та, що треба.
So I don't want to be there Ану ж, рішиш ти, малá,
when you decide to break it         Що їй уже час вмерти?
💔 💔
No Бо ж:
Love bites, love bleeds До ран! До сліз!
It's bringing me to my knees Любов скине з хмар униз!
Love lives, love dies В журбі! Лихá! —
It's no surprise Любов така!
Love begs, love pleads В ногах, в мольбі:
It's what I need Пробач мені…
💔 💔
When I'm with you, Як обійму —
are you somewhere else? Ти й ще, наче, десь.
Am I getting through А кажу: люблю, —
or do you please yourself? На це лише й зітхнеш.
When you wake up, Ану ж, малá,
will you walk out? Пішли гуляти?
It can't be love Любов не зла,
if you throw it about Як не кинеш за ґрати.
💔 💔
Ooh, babe Лю́ба!
I don't want to touch you Зайве й не тягнувся б
too much, baby до твоїх губ!
'Cause making love to you Бо ж ця любов зведе
might drive me crazy мене в могилу!
💔 💔
Oh Бо ж:
Love bites, love bleeds До дна! На біс!
It's bringing me to my knees Любов без останку з’їсть!
Love lives, love dies В пітьмі! Глуха!
It's no surprise Любов така:
Love begs, love pleads Дасть все! Для всіх!
It's what I need Та ж не мені…
💔 💔
Oh, yeah Авжеж!
I don't want to touch you Зайве й не тягнувся б
too much, baby до твоїх губ!
'Cause making love to you Бо ж ця любов зведе
might drive me crazy мене в могилу!
I know you think that love Ти віриш, що вона
is the way you make it Дійсно та, що треба.
So I don't want to be there Ану ж, рішиш ти, малá,
when you decide to break it Що їй уже час вмерти?
💔 💔
No! Щоб
Love bites, love bleeds До ран, до сліз
It's bringing me to my knees Любов скинула з хмар вниз!
Love lives, love dies В журбі й лихá!
💔 💔
Love bites, love bleeds До дна! На біс!
It's bringing me to my knees Любов без останку з’їсть!
Love lives, love dies В пітьмі! Глуха!
It's no surprise Любов така:
Love begs, love pleads Дасть все й для всіх,
It's what I need А часом — ні…
💔 💔

15 вересня 2025

Догрáю шоу! (“The Show Must Go On” by Queen)

🎭 🎭
Empty spaces, Порожнеча —
what are we living for? Невже до цього йшло?
Abandoned places, Дочасна втеча,
I guess we know the score Рахунок на табло.
On and on Знов і знов…
Does anybody know Хтось відповідь знайшов —
what we are looking for? Що всіх нас тут звело?!
🎭 🎭
Another hero, Глядацький ідол
another mindless crime Безглузде зло зустрів
Behind the curtain, İ за куліси
in the pantomime Пішов за ним без слів.
Hold the line Оплески!..
Does anybody want Хто ще схотів би, щоб
to take it anymore? З ним це такóж було?!
🎭 🎭
The show must go on Догрáю шоу!
The show must go on, yeah Догрáю шоу! Вжеж!
Inside, my heart is breaking Хоч з болю серце рветься
My makeup may be flaking İ грим з обличчя ллється, —
But my smile still stays on Я сміюсь… Ще можу.
🎭 🎭
Whatever happens, Хай би що сталось,
I'll leave it all to chance Залишу все, як є:
Another heartache, Душевні рани,
another failed romance Звичайне і складне.
On and on Знов і знов…
Does anybody know Хтось відповідь знайшов —
what we are living for? Для чого живемо?!
🎭 🎭
I guess I'm learning Життєвий досвід:
I must be warmer now Добрішим стати б мав.
I'll soon be turning Невідворотний
'Round the corner now Жде мене фінал.
Outside, the dawn is breaking Надворі сонце сходить,
But inside in the dark, Я ж в темряві страждань
I'm aching to be free На дозвіл жду до гри.
🎭 🎭
The show must go on Догрáю шоу!
The show must go on, yeah, yeah         Догрáю шоу! Ну авжеж!
Ooh, inside, my heart is breaking İ хоч з болю серце рветься
My makeup may be flaking Та грим з обличчя ллється, —
But my smile still stays on Я сміюсь… Ще можу.
🎭 🎭
My soul is painted Мій світ барвистий,
like the wings of butterflies Як крило метелика.
Fairy tales of yesterday Чари із дитячих літ
will grow but never die Не переможе тьма!
I can fly, my friends Вище хмар мій злет!
🎭 🎭
The show must go on, eh Догрáю шоу! Вжеж!
The show must go on Догрáю шоу!
I'll face it with a grin Всміхаюсь що є сил!
I'm never giving in Я волі не згубив!
On with the show Продовжу шоу!
🎭 🎭
Ooh, I'll top the bill, Бо я щé живий,
I'll overkill Я надстійкий,
I have to find the will to carry on Я зможу сил знайти дограти знов
(On with the show, (Дограти шоу,
on with the show) дограти шоу)
Show Шоу!
(The show must go on) (Триває шоу!)
🎭 🎭

12 вересня 2025

Під дощем (“Purple Rain” by Prince)

🌧️ 🌧️
I never meant to cause you any sorrow Я геть не хтів тобі завдати горя.
I never meant to cause you any pain Я геть не хтів, тебе щоб мучив щем.
I only wanted, one time, to see you laughing         Я лиш хотів, щоб ти хоч мить всміхалась.
I only want to see you laughing Я лиш хотів, щоб ти сміялась
In the purple rain Під рясним дощем.
🌧️ 🌧️
Purple rain, purple rain Під дощем, під дощем.
Purple rain, purple rain Під дощем, під дощем.
Purple rain, purple rain Під дощем, під дощем.
I only want to see you bathing Я лиш хотів, щоб ти купалась
In the purple rain Під рясним дощем.
🌧️ 🌧️
I never wanted to be your weekend lover Я геть не хтів тобі буть за коханця.
I only wanted to be some kind of friend, hey А буть хотів тобі як приятель… авжеж.
Baby, I could never steal you from another Мила, я б тебе не викрав у обранця.
It's such a shame our friendship had to end Шкодá, що нашій дружбі вже кінець.
🌧️ 🌧️
Purple rain, purple rain Під дощем, під дощем.
Purple rain, purple rain Під дощем, під дощем.
Purple rain, purple rain Під дощем, під дощем.
I only want to see you underneath Я тільки й ждав, щоб став прозорим
the purple rain Одяг твій з дощем.
🌧️ 🌧️
Honey, I know, I know, I know Зоре, авжеж, авжеж, уже
times are changing Час на зміни,
It's time we all reach out for something new İ поведінку віднайти нову…
That means you, too Й не лиш мою…
You say you want a leader Ти кажеш: треба лідер.
But you can't seem to make up your mind Та щоб напевно — не знаєш ще.
I think you better close it Тож тему цю закриймо,
And let me guide you Й пішли гуляти…
To the purple rain Під рясним дощем.
🌧️ 🌧️
Purple rain, purple rain Під дощем, під дощем.
Purple rain, purple rain Під дощем, під дощем.
Wooo! Ну ж!
If you know what I'm singing about up here Як розумієш, про що цей мій спів, —
Come on, raise your hand Дай руку мені.
Purple rain, purple rain Під дощем, під дощем.
I only want to see you Я тільки і дивився б
Only want to see you Тільки і дивився б,
In the purple rain Як ти під дощем.
🌧️ 🌧️

10 вересня 2025

Пінк (“Pink” by Aerosmith)

🦩 🦩
Pink, it's my new obsession Пінк — нове з моїх бажань.
Yeah, pink, it's not even a question Вжеж, пінк — ліпший колір, без вагань.
Pink on the lips of your lover Пінк — на губах коханки теж,
'Cause pink is the love you discover Бо ж пінк — це любов, яку так ждеш.
🦩 🦩
Pink, as the bing on your cherry Пінк — це як вишня на торті.
Pink, 'cause you are so very Пінк — бо й личить в нім тобі.
Pink, it's the color of passion Пінк — це ж і колір пристрасті.
'Cause today it just goes with the fashion         Врешті решт, він подобається всім!
🦩 🦩
Pink, it was love at first sight Пінк — як любов з перших фраз.
Yeah, pink when I turn out the light Вжеж, пінк — вдвох у темряві час.
And pink gets me high as a kite Ще пінк ввись здійма, наче птах.
And I think Тож, гадаю,
everything is going to be all right що з нами будé усе гаразд, —
No matter what we do tonight Відтінку ж пінк і мій матрац…
🦩 🦩
You could be my flamingo Зву тебе я Фламінґо.
'Cause pink is the new kinda lingo Бо ж «пінк» — це новий, типу, жарґон.
Pink, like a deco umbrella Пінк, наче самогон-первак, —
Yeah, it's kink, Може, й хрінь,
but you don't ever tell her Та ж мені все рівно в смак.
Yeah Вжеж!
🦩 🦩
Pink, it was love at first sight Пінк — як любов з перших фраз.
Yeah, pink when I turn out the light Вжеж, пінк — вдвох у темряві час.
Yeah, pink gets me high as a kite Ще пінк ввись здійма, наче птах.
And I think Тож, гадаю,
everything is going to be all right що з нами будé усе гаразд, —
No matter what we do tonight Відтінку ж пінк і мій матрац…
🦩 🦩
I want to be your lover Я б коханцем став твоїм.
I want to wrap you in rubber Я б викупав тебе в борщі,
As pink as the sheets that we lay on Щоб пінк був і в тебе на лиці —
'Cause pink, it's my favorite crayon Бо ж пінк — мій любимий з олівців
Yeah Є!!
🦩 🦩
Pink, it was love at first sight Пінк — як любов з перших фраз.
Yeah! Pink when I turn out the light Ще пінк — вдвох у темряві час.
Yeah, pink, it's like red but not quite Вжеж, пінк — майже red, та не в нас.
And I think Тож, гадаю,
everything is going to be all right що з нами будé усе гаразд, —
No matter what we do tonight Відтінку ж пінк і мій матрац…
🦩 🦩

09 вересня 2025

Стукіт до райських врат (“Knockin' On Heavens Door” by Bryan Ferry)

🔰 🔰
Mama, take this badge off of me Мамо, мій шеврон візьми, —
I can't use it anymore В нім потреби вже не жду.
It's gettin' dark, too dark to see Смеркає надто швидко, і,
I feel like I'm knockin' on heaven's door Здається, я у райських врат стою.
🔰 🔰
Knock, knock, knockin' on heaven's door           Та намарно у них я б’ю —
Knock, knock, knockin' on heaven's door Не чекають на мене тут.
Knock, knock, knockin' on heaven's door Та намарно у браму б’ю —
Knock, knock, knockin' on heaven's door Не чекають на мене тут.
🔰 🔰
Mama, put my guns in the ground Мамо, мою зброю закопай, —
I can't shoot 'em anymore Більш нікого вже не вб’ю.
That long black cloud is comin' down Все ближче чорна хмара, та й,
I feel like I'm knockin' on heaven's door Здається, я у райських врат стою.
🔰 🔰
Knock, knock, knockin' on heaven's door Та намарно у них я б’ю —
Knock, knock, knockin' on heaven's door Не чекають на мене тут.
Knock, knock, knockin' on heaven's door Та намарно у браму б’ю —
Knock, knock, knockin' on heaven's door Не чекають на мене тут.
🔰 🔰
Mama, take this badge off of me Мамо, мій шеврон візьми, —
I can't use it anymore В нім потреби вже не жду.
It's gettin' dark, too dark to see Смеркає надто швидко, і,
I feel like I'm knockin' on heaven's door Здається, я у райських врат стою.
🔰 🔰
Knock, knock, knockin' on heaven's door Та намарно у них я б’ю —
Knock, knock, knockin' on heaven's door Не чекають на мене тут.
Knock, knock, knockin' on heaven's door Та намарно у браму б’ю —
Knock, knock, knockin' on heaven's door Не чекають на мене тут.
🔰 🔰
Mama, put my guns in the ground Мамо, мою зброю закопай, —
I can't shoot 'em anymore Більш нікого вже не вб’ю.
That long black cloud is comin' down Все ближче чорна хмара, та й,
I feel like I'm knockin' on heaven's door Здається, я у райських врат стою.
🔰 🔰
x7 x7
Knock, knock, knockin' on heaven's door Та намарно у браму б’ю —
Knock, knock, knockin' on heaven's door Не чекають на мене тут.
🔰 🔰

08 вересня 2025

Так вже чи інакше (“One Way Or Another” by Blondie)

👁️‍🗨️ 👁️‍🗨️
One way or another, Так вже чи інакше,
I'm gonna find ya Тебе я знáйду!
I'm gonna get ya, Тебе я, враже,
get ya, get ya, get ya Враже, враже, враже,
One way or another, Так вже чи інакше,
I'm gonna win ya На нуль розмажу!
I'm gonna get ya, Тебе я, враже,
get ya, get ya, get ya Враже, враже, враже,
One way or another, Так вже чи інакше,
I'm gonna see ya Та й скрізь помічу!
I'm gonna meet ya, Тобі я вріжу,
meet ya, meet ya, meet ya Вріжу, вріжу, вріжу!
One day, В цей день,
maybe next week, Може, в інший,
I'm gonna meet ya Тебе я стрічу!
I'm gonna meet ya, Тебе я стрічу!
I'll meet ya Ох, стрічу!
👁️‍🗨️ 👁️‍🗨️
I will drive past your house Як йтиму я повз твій дім,
And if the lights are all down İ він як буде пустим, —
I'll see who's around Все обстежу навкіл…
👁️‍🗨️ 👁️‍🗨️
One way or another, Так вже чи інакше,
I'm gonna find ya Тебе я знáйду!
I'm gonna get ya, Тебе я, враже,
get ya, get ya, get ya Враже, враже, враже,
One way or another, Так вже чи інакше,
I'm gonna win ya На нуль розмажу!
I'll get ya, Аякже!
I'll get ya Розмажу!
One way or another, Так вже чи інакше,
I'm gonna see ya Та й скрізь помічу!
I'm gonna meet ya, Тобі я вріжу,
meet ya, meet ya, meet ya Вріжу, вріжу, вріжу!
One day, В цей день,
maybe next week, Може, в інший,
I'm gonna meet ya Тебе я стрічу!
I'll meet ya Ох, стрічу!
👁️‍🗨️ 👁️‍🗨️
And if the lights are all out Нема в дворі як тебе, —
I'll follow your bus downtown         Я прийду в торговий центр:
See who's hanging out Ану ж ти там є?..
👁️‍🗨️ 👁️‍🗨️
One way or another, Так вже чи інакше,
I'm gonna lose ya Тебе позбудусь —
I'm gonna give you the slip Сама від тебе втечу!
A slip of the hip or another, Втечу від думок параної
I'm gonna lose you Й тебе позбудусь!
I'm gonna trick ya, Тебе провчу я!
I'll trick ya Провчу я!
One way or another, Так вже чи інакше,
I'm gonna lose ya Тебе позбудусь —
I'm gonna trick ya, Тебе провчу я!
trick ya, trick ya, trick ya Чуєш?! Чуєш?! Чуєш?!
One way or another, Так вже чи інакше,
I'm gonna lose ya Тебе позбудусь —
I'm gonna give you the slip Сама від тебе втечу!
👁️‍🗨️ 👁️‍🗨️
I'll walk down the mall, Пройдýся по Сільпо,
stand over by the wall Постóю під табло
Where I can see it all, Й роздивлю́ся всіх кругом.
find out who you call Ось ти йдеш із вином —
Lead you to the İ мчу я вже
supermarket checkout До кас тебе чекати.
Some specials and rat food, Взяв би для щурів отрут
get lost in the crowd Й зникнув би назавжди…
👁️‍🗨️ 👁️‍🗨️
(x5) (х5)
One way or another, Так вже чи інакше,
I'm gonna get ya Тобі я, враже,
(Where I can see it all, (Змішаюсь з натовпом,
find out who you call) Йтиму скрізь слідóм)
I'll get ya, I'll get ya, Як вмажу! Як вмажу,
get ya, get ya, get ya Вмажу, вмажу, вмажу!
👁️‍🗨️ 👁️‍🗨️

02 вересня 2025

Відверто (“The Bad Touch” by Bloodhound Gang)

🍌 🐒
(I'd appreciate your input) (Вельми вдячний за поміч)
🍌 🐒
Sweat baby, sweat baby, Прій, мила. Прій, мила.
sex is a Texas drought Секс — як в посуху злива.
Me and you do the kind of stuff Те, що робимо завзято,
that only Prince would sing about Міг лиш Принс в піснях співати.
So put your hands down my pants Руки вниз опусти —
and I'll bet you'll feel nuts Заціни агрегат.
Yes, I'm Siskel, yes, I'm Ebert Краще віскі, краще пива
and you're getting two thumbs up Задоволення стократ.
You've had enough Та від забав
of two-hand touch, Простих торкань
you want it rough, Ти ждеш, щоб драв
you're out of bounds Аж до благань.
I want you smothered, Я ж хочу м’яти
want you covered, Й поливати,
like my Waffle House hash browns Як пюре в Пузатій Хаті.
Come quicker than FedEx, Можу швидше за експрес,
never reach an apex, А захочеш — день весь,
just like Coca-Cola stock, Наче заєць Duracell.
you are inclined Ти кожен раз
To make me rise an hour early, Вставати змушуєш раніше,
just like Daylight Savings Time Як стрибок на літній час.
🍌 🐒
Do it now Ну ж, давай!
You and me, baby, Я і ти, мила,
ain't nothing but mammals Дорослі людини,
So let's do it like they do on Тож робитимемо це,
the Discovery Channel Як у природі тварини.
Do it again now Ну ж, іще раз!
You and me, baby, Я і ти, мила,
ain't nothing but mammals Дорослі людини,
So let's do it like they do on Тож давай зробімо це,
the Discovery Channel Як наче дикі тварини.
Getting horny now Я в ударі!
🍌 🐒
Love, the kind you clean up Двом любов не чиста
with a mop and bucket Без води і мила —
Like the lost catacombs of Egypt, Як скарби з пірамід Єгипту:
only God knows where we stuck it Хто-зна, що ними робили.
Hieroglyphics, Таємнича,
let me be Pacific: Став тобі б за звичай
I wanna be down in your South Seas         В дослідженнях усіх твоїх глибин.
But I got this notion İ неабияк, схоже,
that the motion of your ocean Твоє ложе стати може
means "Small Craft Advisory" Викликом для всіх довжин.
So if I capsize Раптом я не там,
on your thighs high tide, Де є брама в рай,
B-5, То знай:
you sunk my battleship Зайшов крізь чорний хід.
Please turn me on, Збуди мене —
I'm Mister Coffee Я містер Профі
with an automatic drip З зарядом десь на 5-6 діб.
So show me yours, Даси свою,
I'll show you mine, То й я свій дам.
"Tool Time," Додам:
you'll Lovett just like Lyle В розтяжці я — Ван Дам.
And then we'll do it doggy style Перейдем на собачий стиль,
so we can both watch "X-Files" Щоб вдвох дивитись свіжий фільм?
🍌 🐒
Do it now Ну ж, давай!
You and me, baby, Я і ти, мила,
ain't nothing but mammals Дорослі людини,
So let's do it like they do on Тож робитимемо це,
the Discovery Channel Як у природі тварини.
Do it again now Ну ж, іще раз!
You and me, baby, Я і ти, мила,
ain't nothing but mammals Дорослі людини,
So let's do it like they do on Тож давай зробімо це,
the Discovery Channel Як наче дикі тварини.
Getting horny now Я в ударі!
🍌 🐒
You and me, baby, Я і ти, мила,
ain't nothing but mammals Дорослі людини,
So let's do it like they do on Тож робитимемо це,
the Discovery Channel Як у природі тварини.
Do it again now Ну ж, іще раз!
You and me, baby, Я і ти, мила,
ain't nothing but mammals Дорослі людини,
So let's do it like they do on Тож давай зробімо це,
the Discovery Channel Як наче дикі тварини.
Do it now Ну ж, давай!
You and me, baby, Я і ти, мила,
ain't nothing but mammals Дорослі людини,
So let's do it like they do on Тож робитимемо це,
the Discovery Channel Як у природі тварини.
Do it again now Ну ж, іще раз!
You and me, baby, Я і ти, мила,
ain't nothing but mammals Дорослі людини,
So let's do it like they do on Тож давай зробімо це,
the Discovery Channel Як наче дикі тварини.
Getting horny now Я в ударі!
🍌 🐒

27 серпня 2025

Мила, ось я й прийшов (“Mama, I'm Coming Home” by Ozzy Osbourne)

💕 💕
Times have changed Все не те,
and times are strange İ все чудне.
Here I come, Я знов тут,
but I ain't the same Та не той я вже…
Mama, I'm coming home Мила, ось я й прийшов.
💕 💕
Time's gone by, Час минув,
it seems to be Тож, ніби і
You could have been Могла би ти
a better friend to me Простити все мені…
Mama, I'm coming home Мила, ось я й прийшов.
💕 💕
You took me in Як прийняла,
and you drove me out, yeah Так і вигнала геть,
You had me hypnotized, yeah Навік зачарувавши.
Lost and found Жив-блукав,
and turned around Себе міняв,
By the fire in your eyes Бо твій погляд пам’ятав.
💕 💕
You made me cry, İ смуток брав,
you told me lies İ лжу пізнав,
But I can't stand to say Та сил на «Прощавай»
goodbye Нема…
Mama, I'm coming home Мила, ось я й прийшов.
💕 💕
I could be right, Мав слушність я
I could be wrong Чи помилявсь —
It hurts so bad, Душа болить,
it's been so long Що сплив вже час!
Mama, I'm coming home Мила, ось я й прийшов.
💕 💕
Selfish love, yeah, Чи любов це —
we're both alone Самотні вдвох
The ride before the fall, yeah Йдемо ми мінним полем?
But I'm gonna take Зроблю все одно
this heart of stone До тебе крок —
I've just got to have it all Прагну ж бо тепла твого!
💕 💕
I've seen your face a hundred times Твоє обличчя скрізь стрічав
Every day we've been apart Я щодень, де б не бував.
I don't care about the sunshine, yeah А все інше не цікавить вже,
'Cause mama, Бо ж, мила!
Mama, I'm coming home Мила, ось я й прийшов!
I'm coming home Я вдома знов!
💕 💕
You took me in Як прийняла,
and you drove me out, yeah Так і вигнала геть,
You had me hypnotized, yeah Навік зачарувавши.
Lost and found Жив-блукав,
and turned around Себе міняв,
By the fire in your eyes Бо твій погляд пам’ятав!
💕 💕
I've seen your face a thousand times Твоє лице скрізь я стрічав
Every day we've been apart Кожен день, де б не бував.
I don't care about the sunshine, yeah       А все інше не цікавить вже,
'Cause mama, Бо ж, мила!
Mama, I'm coming home Мила, ось я й прийшов!
I'm coming home Я вдома знов!
I'm coming home Ось я й прийшов!
I'm coming home Я вдома знов!
💕 💕

24 серпня 2025

Лузер (“Loser” by Beck)

🏳️ 🏳️
In the time of chimpanzees, Певно, серед шимпанзе
I was a monkey Я б був макаком.
Butane in my veins, В венах дур тече,
and I'm out to cut the junkie Хоч не хотів всіляко.
With the plastic eyeballs, İ з очима, як скло,
spray paint the vegetables Малюю овочі за
Dog food skulls Псячий корм
with the beefcake pantyhose İ пігулки від судом…
🏳️ 🏳️
Kill the headlights Вимкнув фари.
and put it in neutral Автівка без руху.
Stock car flaming Бó ж їй харить,
with the loser in the Коли лузер тисне
cruise control Круз-контроль.
Baby's in Reno Мила — на півдні,
with the vitamin D Там, де вíтамін Д.
Got a couple of couches, А я сплю у машині,
sleep on the loveseat Хóч маю дім десь.
🏳️ 🏳️
Someone came, saying Хтось з людей скаже:
I'm insane to complain Ти дурний, тож не ний
About a shotgun wedding Вже про весілля примус
and a stain on my shirt İ немиту таріль.
🏳️ 🏳️
Don't believe İдучи,
everything that you breathe Ти не жди, що злетиш.
You get a parking violation А буде штраф за неуважність,
and a maggot on your sleeve İ за бруд на рукаві.
So shave your face Тож, брий вже шерсть
with some mace in the dark Клаптем жерсті навгад,
Saving all your food stamps Заощадь на їдлі,
and burning down the trailer park Зігрійся, підпаливши склад…
Yo Йо!
Cut it Досить!
🏳️ 🏳️
Soy un perdedor Йой, sunt un ratat!
I'm a loser, baby Я невдаха, мила.
So why don't you kill me? Ну й вбий за це діло.
(Double barrel buckshot) (Шротом з двостволки!)
Soy un perdedor Йой, sunt un ratat!
I'm a loser, baby Так, я — лузер, мила.
So why don't you kill me? То вбий, як схотіла.
🏳️ 🏳️
The forces of evil Це чортове диво
and a bozo nightmare Туполобих марень:
Ban all the music with Нéзвичну музику
the phony gas chamber Карати до спалень.
'Cause one's got a weasel Бо хтось скрізь пролізе,
and the other's got a flag Хоч із милом, хоч без.
One's on the pole, Хтось — на престол,
shove the other in a bag А хтось інший просто щез.
With the rerun shows Марні телешоу
and the cocaine nose job İ кривий ніс з коксу.
The daytime crap Щоденний глум
of the folksinger slob Горе-фолк-співаку.
He hung himself Він взяв струну
with a guitar string Й сéбе задушив —
A slab of turkey neck, and İ ось вже кýрки шия
it's hanging from a pigeon wing Звисає поміж мертвих крил.
🏳️ 🏳️
You can't write Чуття брак
if you can't relate Для творіння смерть.
Trade the cash for the beat, Проміняй кеш на ритм,
for the body, for the hate На життєву круговерть.
And my time Часу плин
is a piece of wax Умертвляє нас,
falling on a termite Ніби той мурашник,
Who's choking on the splinters В який хтось розпилив гас.
🏳️ 🏳️
Soy un perdedor Йой, sunt un ratat!
I'm a loser, baby Я невдаха, мила.
So why don't you kill me? Ну й вбий за це діло.
(Get crazy with the cheese whiz) (Під кайфом від реклами.)
Soy un perdedor Йой, sunt un ratat!
I'm a loser, baby Так, я — лузер, мила.
So why don't you kill me? То вбий, як схотіла.
(Drive-by body pierce) (Пірсинґ кулями.)
🏳️ 🏳️
(Yo, bring it on down) (Йо, попустись вже!)
(em llik uoy t'nod yhw os (олід ец аз йибв й уН
Ybab resol a m'I алим, ахадвен Я
Rodedrep nu yoS) tatar nu tnus, йоЙ)
I'm a driver, I'm a winner Все здолаю, все зумію.
Things are gonna change, Зміни з дня на день —
I can feel it Є надія.
🏳️ 🏳️
Soy un perdedor Йой, sunt un ratat!
I'm a loser, baby Я невдаха, мила.
So why don't you kill me? Ну й вбий за це діло.
(I can't believe you) (Я в це не вірю!)
Soy un perdedor Йой, sunt un ratat!
I'm a loser, baby Так, я — лузер, мила.
So why don't you kill me? То вбий, як схотіла.
(Uh) (Все!)
Soy un perdedor Йой, sunt un ratat!
I'm a loser, baby Я невдаха, мила.
So why don't you kill me? Ну й вбий за це діло.
(Uh, Sprechen Sie Deutsch, eh, baby?)         (Ти Sprechen Sie Deutsch, можливо?)
Soy un perdedor Йой, sunt un ratat!
I'm a loser, baby Так, я — лузер, мила.
So why don't you kill me? То вбий вже, як сміла.
(Know what I'm saying?) (Ти ж розумієш?)
🏳️ 🏳️

01 серпня 2025

Гидь (“Creep” by Radiohead)

💔 💔
When you were here before Як ми лишились вдвох —
Couldn't look you in the eye Я й дихати боявсь.
You're just like an angel Бо ж ти — як той ангел,
Your skin makes me cry Що виклика плач.
You float like a feather Живеш в ідеальнім
In a beautiful world Світі, щó наче шовк.
I wish I was special Так хтів би і я теж…
You're so fucking special Ти ж так, бляха, вабиш!
💔 💔
But I'm a creep Та я ж бо гидь!
I'm a weirdo Я дурнило!
What the hell am I doing here?         Хулі я собі схотів?!
I don't belong here Шансів бо жодних…
💔 💔
I don't care if it hurts На біль я б начхав
I wanna have control За над життям контроль,
I want a perfect body За збіса гарне тіло,
I want a perfect soul За слави ореол.
I want you to notice Щоб ти завше скніла,
When I'm not around Мене як нема.
You're so fuckin' special Ти ж так, бляха, вабиш!
I wish I was special Так хтів би і я теж!
💔 💔
But I'm a creep Та я ж бо гидь!
I'm a weirdo Я дурнило!
What the hell am I doing here? Хулі я собі схотів?!
I don't belong here Шансів бо жодних…
O-oh, o-oh Жодних! Жодних!
💔 💔
She's running out the door Тікає все ж вона…
She's running out Тікає все ж…
She run Нехай.
Run Хай.
Run Хай.
Run Ха-а-ай!
Run Ха-а-ай!!
💔 💔
Whatever makes you happy Най буде, як бажаєш,
Whatever you want Аби на добро.
You're so fuckin' special Та ж ти, бля, так вабиш,
I wish I was special Що хтів би і я, все ж…
💔 💔
But I'm a creep Та я ж бо гидь.
I'm a weirdo Я дурнило.
What the hell am I doing here? Хулі я собі схотів?
I don't belong here Шансів бо жодних…
I don't belong here Шансів бо жодних…
💔 💔

28 липня 2025

Ґвалт (“Shout” by Tears For Fears)

📢 📢
Shout, shout Зла й ґвалт
Let it all out В собі не тримай!
These are the things Без криків хоч
I can do without İ прожив би я —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢
Shout, shout На ґвалт
Let it all out Правду рубай!
These are the things Без криків цих,
I can do without Вжеж, прожив би я, —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢
In violent times В буремний час
You shouldn't have to sell your soul Душа — то не розмінний фонд.
In black and white Правління клас
They really, really ought to know Повинен знати — хто закон.
Those one-track minds В народних мас
That took you for a working boy У світі визначальна роль.
Kiss them goodbye Як шал не згас —
You shouldn't have to jump for joy Себе гнобити не дозволь.
You shouldn't have to jump for joy Не підпадай під їх контроль…
📢 📢
Shout, shout Так, ґвалт
Let it all out В собі не тримай!
These are the things Без криків хоч
I can do without İ прожив би я —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢
They gave you life За віри в рай
And in return, you gave them hell Стає на гірше світ тепер.
As cold as ice З вогнем йде гра,
I hope we live to tell the tale Та все ж надія жевріє.
I hope we live to tell the tale У нас надія ще живе…
📢 📢
Shout, shout Зла й ґвалт
Let it all out В собі не тримай!
These are the things Без криків хоч
I can do without İ прожив би я —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢
Shout, shout На ґвалт
Let it all out Правду рубай!
These are the things Без криків цих,
I can do without Вжеж, прожив би я, —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢
Shout, shout Так, ґвалт
Let it all out В собі не тримай!
These are the things Без криків хоч
I can do without İ прожив би я —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢
And when you've taken down your guard         Коли ж даси мені ти шанс,
If I could change your mind, Як буде слушний час, —
I'd really love to break your heart Змінив би твою думку враз,
I'd really love to break your heart Що з дійсністю не все гаразд…
📢 📢
Shout, shout Зла й ґвалт
Let it all out В собі не тримай!
These are the things Без криків хоч
I can do without İ прожив би я —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢
Shout, shout На ґвалт
Let it all out Правду рубай!
These are the things Без криків цих,
I can do without Вжеж, прожив би я, —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
So come on Заволай!!
📢 📢
Shout, shout Зла й ґвалт
Let it all out В собі не тримай!
These are the things Без криків хоч
I can do without İ прожив би я —
Come on Давай!
I'm talking to you, До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢
Shout, shout На ґвалт
Let it all out Правду рубай!
These are the things Без криків цих,
I can do without Вжеж, прожив би я, —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢
Shout, shout, Так, ґвалт
Let it all out В собі не тримай!
These are the things Без криків хоч
I can do without İ прожив би я —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢

14 червня 2025

Сам чи з тобою (“With Or Without You” by U2)

💕 💕
See the stone set in your eyes Попри лід в твоїх очах,
See the thorn twist in your side Попри вбитий в серце цвях, —
I'll wait for you Тебе я жду…
💕 💕
Sleight of hand and twist of fate Вправність рук чи долі глум?
On a bed of nails she makes me wait Я всю ніч не сплю — щось ніби жду.
And I'll wait without you Та чи жду з тобою?
With or without you Сам чи з тобою?!
With or without you Сам чи з тобою?
💕 💕
Through the storm we reach the shore         Ми крізь шторм життям йдемо.
You give it all, but I want more Твоя любов малá нам двом.
And I'm waiting for you Та все жду чогось я —
With or without you Сам чи з тобою.
With or without you, ah-hah Сам чи з тобою, мала!
I can't live Я б тужив
With or without you Сам і з тобою!
💕 💕
And you give yourself away İ мені себе даєш!
And you give yourself away İ мені себе даєш!
And you give İ мені…
And you give İ мені…
And you give yourself away İ мені себе даєш!
💕 💕
My hands are tied В кайданах я
My body bruised Спокуту жду —
She got me with Вона той приз,
Nothing to win and Що не хотів та й
Nothing left to lose Що б не оминув!
💕 💕
And you give yourself away İ мені себе даєш!
And you give yourself away İ мені себе даєш!
And you give İ мені…
And you give İ мені…
And you give yourself away İ мені себе даєш!
💕 💕
With or without you Сам чи з тобою.
With or without you, oh-oh Сам чи з тобою ізнов!
I can't live Я б тужив
With or without you Сам і з тобою!
💕 💕
Oh-oh-oh-oh О-о-о-о!
Oh-oh-oh, oh О-о-о-о!
Oh-oh-oh-oh О-о-о-о!
Oh-oh О-о…
💕 💕
With or without you Сам чи з тобою.
With or without you, oh-oh Сам чи з тобою ізнов!
I can't live Я б тужив
With or without you Сам і з тобою!
With or without you Сам і з тобою…
💕 💕

27 березня 2025

Відпустив (“Let Her Go” by Passenger)

💔 💔
Well, you only need the light Хочеш більше світла вкрай,
when it's burning low Як те ледь горить.
Only miss the sun Сонця прагнеш жар,
when it starts to snow Щойно піде сніг.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як дав піти.
💔 💔
Only know you've been high Взнаєш, щó жив у кайф,
when you're feeling low Станеш як сумним.
Only hate the road Подорож не всмак,
when you're missing home Як про дім всі сни.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як відпустив.
💔 💔
And you let her go Милу відпустив…
💔 💔
Staring at the bottom İстину шукаєш
of your glass У чаркáх.
Hoping one day Все чекаєш:
you'll make a dream last Де ж синій той птах?
But dreams come slow Та ж у примар
and they go so fast Швидкоплинний шлях.
💔 💔
You see her when you close Її постійно бачиш
your eyes ти в снах.
Maybe one day Може, якось
you'll understand why Ти й втямиш, чом так:
Everything you touch Все, чого торкавсь, —
surely dies Помира…
💔 💔
But you only need the light Та ждеш більше світла вкрай,
when it's burning low Як те ледь горить.
Only miss the sun Сонця прагнеш жар,
when it starts to snow Щойно піде сніг.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як дав піти.
💔 💔
Only know you've been high Взнаєш, щó жив у кайф,
when you're feeling low Станеш як сумним.
Only hate the road Подорож не всмак,
when you're missing home Як про дім всі сни.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як відпустив.
💔 💔
Staring at the ceiling Дивишся у стелю
in the dark По ночах.
Same old empty Порожнеча
feeling in your heart В серці все така ж.
'Cause love comes slow Любов не мчить,
and it goes so fast Та минає враз.
💔 💔
Well, you see her Ну, побачиш
when you fall asleep Ти у снах її?!
But never to touch Та вже не твоя —
and never to keep Ніколи в житті.
'Cause you loved her too much       Бо кохав надто аж,
and you dived too deep Та ще зверх хотів.
💔 💔
Well, you only need the light Хочеш більше світла вкрай,
when it's burning low Як те ледь горить.
Only miss the sun Сонця прагнеш жар,
when it starts to snow Щойно піде сніг.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як дав піти.
💔 💔
Only know you've been high Взнаєш, щó жив у кайф,
when you're feeling low Станеш як сумним.
Only hate the road Подорож не всмак,
when you're missing home Як про дім всі сни.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як відпустив.
💔 💔
And you let her go, Милу відпустив,
oh, woah, mm, oh Дав піти їй ти.
And you let her go, Милу відпустив,
oh, woah, uh, no Дав піти їй ти.
Well, you let her go Що ж, вже відпустив!
💔 💔
'Cause you only need the light Бо ждеш більше світла вкрай,
when it's burning low Як те ледь горить.
Only miss the sun Сонця прагнеш жар,
when it starts to snow Щойно піде сніг.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як дав піти.
💔 💔
Only know you've been high Взнаєш, щó жив у кайф,
when you're feeling low Станеш як сумним.
Only hate the road Подорож не всмак,
when you're missing home Як про дім всі сни.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як відпустив.
💔 💔
'Cause you only need the light Бо ждеш більше світла вкрай,
when it's burning low Як те ледь горить.
Only miss the sun Сонця прагнеш жар,
when it starts to snow Щойно піде сніг.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як дав піти.
💔 💔
Only know you've been high Взнаєш, щó жив у кайф,
when you're feeling low Станеш як сумним.
Only hate the road Подорож не всмак,
when you're missing home Як про дім всі сни.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як відпустив.
💔 💔
And you let her go Милу відпустив…
💔 💔

25 березня 2025

Всюди, де ти йдеш (“Wherever You Will Go” by The Calling)

👟 👟
So lately, been wondering Хотів би я знати,
Who will be there to take my place?         Моє хто місце тут займе?
When I'm gone, you'll need love Як зникну, чи знайдеш
To light the shadows on your face Тогó, хто смуток прожене?
👟 👟
If a great wave shall fall Як накриє бурі шквал
And fall upon us all İ вирве з рук штурвал,
Then between the sand and stone Як з-під ніг втече земля —
Could you make it on your own? Чи ти вистоїш сама?
👟 👟
If I could, then I would Як зможу — все зрóблю,
I'll go wherever you will go Піду туди ж, куди ти йдеш.
Way up high or down low Угору, чи вниз теж —
I'll go wherever you will go Я буду всюди, де ти йдеш.
👟 👟
And maybe I'll find out İ, може, знайду я
A way to make it back someday Той спосіб поруч бути десь,
To watch you, to guide you Щоб дбати й надати
Through the darkest of your days Поміч в твій найгірший день.
👟 👟
If a great wave shall fall Як дев’ятий йтиме вал
And fall upon us all Й життя ввійде у шал, —
Then, I hope there's Сподіваюсь,
someone out there Хтось над нами
Who can bring me back to you Зможе шанс нам дати двом!
👟 👟
If I could, then I would Як зможу — все зрóблю,
I'll go wherever you will go Піду туди ж, куди ти йдеш.
Way up high or down low Угору, чи вниз теж —
I'll go wherever you will go Я буду скрізь, де ти ідеш.
👟 👟
Run away with my heart Бо в тобі сенс життя!
Run away with my hope Бо в тобі радість вся!
Run away with my love Бо любов ти моя!
👟 👟
I know now, just quite how Я знаю, як саме
My life and love might still go on Життя з коханням вберегти:
In your heart, in your mind У серці та в згадках
I'll stay with you for all of time Твоїх я житиму завжди!
👟 👟
If I could, then I would Як зможу — все зрóблю,
I'll go wherever you will go Піду туди ж, куди ти йдеш.
Way up high or down low Угору, чи вниз теж —
I'll go wherever you will go Я буду всюди, де ти йдеш.
If I could turn back time Якби ж назад в той час,
I'll go wherever you will go То йшов би скрізь, куди ти йдеш!
If I could make you mine Якби ми вдвох ще раз —
I'll go wherever you will go То був би всюди, де ти йдеш!
I'll go wherever you will go Я йшов би скрізь, куди ти йдеш!
👟 👟

23 березня 2025

Причина (“The Reason” by Hoobastank)

🤍 🤍
I'm not a perfect person Я геть не досконалий —
There's many things I wish I didn't do Є безліч вчинків, за які шкодá.
But I continue learning Та ж прагну вчитись далі.
I never meant to do those things to you Ніколи не бажав тобі я зла.
And so, I have to say before I go Лиш кілька слів скажу, перш ніж піти,
That I just want you to know Бо хочу, знала щоб ти:
🤍 🤍
I've found a reason for me Знайшов причину собі
To change who I used to be Змінити, що вжé вчинив.
A reason to start over new Причину почати з азів.
And the reason is you İ причина ця — ти.
🤍 🤍
I'm sorry that I hurt you Пробач, що став я болем, —
It's something I must live with every day Це те, з чим буду жити я щодень.
And all the pain I put you through İ все те завдане горе
I wish that I could take it all away Хотів би, щоб торкнулось лиш мене, —
And be the one who catches all your tears         Щоби з нас двох лив сльози я один.
That's why I need you to hear Благаю, вислухай ти:
🤍 🤍
I've found a reason for me Знайшов причину собі
To change who I used to be Змінити, що вжé вчинив.
A reason to start over new Причину почати з азів.
And the reason is you İ причина ця — ти!
And the reason is you Ця причина в тобі!
And the reason is you Вся причина в тобі!
And the reason is you Так, причина в тобі!
🤍 🤍
I'm not a perfect person Я геть не ідеальний,
I never meant to do those things to you Та, звісно ж, не хотів нещасть тобі.
And so, I have to say before I go Лиш кілька слів скажу, перш ніж піти,
That I just want you to know Бо хочу, знала щоб ти:
🤍 🤍
I've found a reason for me Знайшов причину собі
To change who I used to be Змінити, що вже вчинив!
A reason to start over new Причину почати з азів!
And the reason is you İ причина ця — ти!
I've found a reason to show Знайшов причину свого
A side of me you didn't know Бажання стати кращим знов,
A reason for all that I do Причину всьогó, що вчинив.
And the reason is you İ причина ця — ти…
🤍 🤍

22 березня 2025

Айрíс (“Iris” by The Goo Goo Dolls)

💗 💗
And I'd give up forever to touch you Я б хотів тéбе ще й ще торкатись.
'Cause I know that you feel me somehow Знаю ж — якось ти це відчуваєш.
You're the closest to heaven that I'll ever be Ти найближче до неба, ніж стане мені,
And I don't wanna go home right now Тож додому я йти не збираюсь.
💗 💗
And all I could taste is this moment İ все, що вдихав, — лиш твій подих.
And all I can breathe is your life İ все, що пізнав, — ти самá.
And sooner or later, it's over Й хоч рано чи пізно це прóйде,
I just don't wanna miss you tonight Я не хочу, щоб ця ніч спливла.
💗 💗
And I don't want the world to see me Я не хочу, щоб хтось помітив, —
'Cause I don't think that they'd understand Бо, напевне ж, не сприймуть мети.
When everything's made to be broken Хоч все й виникá, щоб змарніти, —
I just want you to know who I am Хто я? — хочу, щоб знала лиш ти.
💗 💗
And you can't fight the tears that ain't coming       Бо не витреш ти сліз, що не ллються.
Or the moment of truth in your lies Як і правду не скриє обман.
When everything feels like the movies Проблеми лиш в фільмах минуться,
Yeah, you bleed just to know you're alive А болить, і ти знаєш — жива.
💗 💗
And I don't want the world to see me Я не хочу, щоб хтось помітив, —
'Cause I don't think that they'd understand Бо, напевне ж, не сприймуть мети.
When everything's made to be broken Хоч все й виникá, щоб змарніти, —
I just want you to know who I am Хто я? — хочу, щоб знала лиш ти.
💗 💗
And I don't want the world to see me Я не хочу, щоб хтось помітив, —
'Cause I don't think that they'd understand Бо, напевне ж, не сприймуть мети.
When everything's made to be broken Хоч все й виникá, щоб змарніти, —
I just want you to know who I am Хто я? — хочу, щоб знала лиш ти.
💗 💗
And I don't want the world to see me Я не хочу, щоб хтось помітив, —
'Cause I don't think that they'd understand Бо, напевне ж, не сприймуть мети.
When everything's made to be broken Хоч все й виникá, щоб змарніти, —
I just want you to know who I am Хто я? — хочу, щоб знала лиш ти.
I just want you to know who I am Так, я хочу, щоб знала лиш ти.
I just want you to know who I am Так, я хочу, щоб знала лиш ти.
I just want you to know who I am Так, я хочу, щоб знала лиш ти.
💗 💗

20 березня 2025

Вкурений танець (“Mary Jane's Last Dance” by Tom Petty and the Heartbreakers)

🌿 🚬
She grew up in an Indiana town       Дівчина бýла з міста Бережани,
Had a good lookin' mama Мала чудову маму,
who never was around Що в справи не встрявала.
But she grew up tall Добре їй жилось
and she grew up right İ пройшла без драм
With them Indiana boys Крізь гулянки і хаóс
on them Indiana nights З хлопцями із Бережан.
🚬 🌿
Well, she moved down here З’їхала сюди
at the age of eighteen У вісімнадцять літ,
She blew the boys away, Потрясши пацанів
was more than they'd seen Тим, щó й не бачили.
I was introduced Нас разóм звели.
and we both started groovin' Ну, ми теж тряснули.
She said, "I dig you baby, Сказала: «Добре, милий,
but I got to keep movin' Та любов минула…
on Мов
Keep movin' on" Забутий сон…»
🌿 🚬
Last dance with Mary Jane, Танець з Мар’яною —
one more time to kill the pain Зайвий раз приспати сум…
I feel summer creepin' in Літом пахне димний план,
and I'm tired of this town again İ я — накурився в хлам…
🚬 🌿
Well, I don't know, Не я дійшов,
but I've been told Та чув з розмов:
You never slow down, Ти не даєш звикань,
you never grow old İ не псуєш ти кров.
I'm tired of screwin' up, Набридло скрізь лажать,
tired of going down Киснуть зі страждань.
Tired of myself, Сам дістав себé,
tired of this town İ дістав цей день.
🌿 🚬
Oh, my, my Ох, малá!
Oh, hell yes Ой, леле!
Honey, put on that Мила, вдягай-но
party dress плаття вже!
Buy me a drink, Чаю налий,
sing me a song Щось заспівай!
Take me as I come Не свари менé,
'cause I can't stay long Бо мій час спливає.
🚬 🌿
Last dance with Mary Jane, Танець з Мар’яною —
one more time to kill the pain Зайвий раз приспати сум…
I feel summer creepin' in Літом пахне димний план,
and I'm tired of this town again İ я — накурився в хлам…
🌿 🚬
There's pigeons down Ждуть голуби
on Market Square За хліб війну,
She is standin' in her А вона стоїть у
underwear Спідньому,
Lookin' down Дивлячись
from a hotel room З вікна униз,
The nightfall Як скоро
will be comin' soon Ніч настане скрізь…
🚬 🌿
Oh, my, my Ох, малá!
Oh, hell yes Ой, леле!
You got to put on that Скоріше вдягай ти
party dress плаття вже!..
It was too cold to cry İ аж мороз пройняв,
when I woke up alone Сам прокинувся як.
I hit the last number Пробив номер в базі
and walked to the road İ вийшов на шлях.
🌿 🚬
Last dance with Mary Jane, Танець з Мар’яною —
one more time to kill the pain Зайвий раз приспати сум…
I feel summer creepin' in Літом пахне димний план,
and I'm tired of this town again İ я — накурився в хлам…
🚬 🌿