| ☁️ | ☁️ |
| Clue number one was when you knocked on my door       | Натяком стало те, що стрілися знов. |
| Clue number two was the look that you wore | Другий дзвіночок — ти звешся Любов. |
| And that's when I knew it was a pretty good sign | Тоді й зрозумів я, що це долі сигнал: |
| That something was wrong up on cloud number nine | Щось дивне на небі, аж сьомім від хмар. |
| ☁️ | ☁️ |
| Well it's a long way up | Це вгору довгий шлях, |
| And we won't come down tonight | İ летіти всю ніч нам. |
| Well it may be wrong | Жоден з нас не птах, |
| But baby it sure feels right | Та ж, мила, все справжнє — там. |
| Oh yeah | Авжеж: |
| And the moon is out and the stars are bright | Місяць і зірки сяють яскравіш, |
| And whatever comes gonna be alright | İ твої страхи тануть все хутчіш, |
| 'Cause tonight you will be mine | Бо в цю ніч чекає жар |
| Up on cloud number nine | Сьоме небо від хмар. |
| And there ain't no place that I'd rather be | İнших місць нема, бути б де хотів. |
| And we can't go back but you're here with me | Вже і ніч мина — поруч я і ти. |
| Yeah, the weather is really fine | Від земних якнайдалі справ |
| Up on cloud number nine | Сьоме небо від хмар. |
| ☁️ | ☁️ |
| Now he hurt you and you hurt me | Твої біль і сум — такóж мої, |
| And that wasn't the way it was supposed to be | А це вже геть не те, бажаю що тобі. |
| So baby tonight let's leave the world behind | Тож, Люба, давай втечемо ми від драм |
| And spend some time up on cloud number nine | На небеса, що аж сьомі від хмар. |
| ☁️ | ☁️ |
| Well it's a long way up | Це вгору довгий шлях, |
| And we won't come down tonight | İ летіти всю ніч нам. |
| Well it may be wrong | Жоден з нас не птах, |
| But baby it sure feels right | Та ж, мила, все справжнє — там. |
| All right | Звикай. |
| Well the moon is out and the stars are bright | Місяць і зірки сяють яскравіш, |
| And whatever comes is gonna be alright | İ твої страхи тануть все хутчіш, |
| 'Cause tonight you will be mine | Бо в цю ніч чекає жар |
| Up on cloud number nine | Сьоме небо від хмар. |
| And there ain't no place that I'd rather be | İнших місць нема, бути б де хотів. |
| And we can't go back but you're here with me | Вже і ніч мина — поруч я і ти. |
| Yeah, the weather is really fine | Від земних якнайдалі справ |
| Up on cloud number nine | Сьоме небо від хмар. |
| ☁️ | ☁️ |
| Well, we won't come down tonight | Земле, нас ти не чекай. |
| Yeah, we won't come down tonight | Ми в цю ніч — вище за рай. |
| No, we won't come down tonight | Тож нічим не заважай. |
| ☁️ | ☁️ |
| 'Cause the moon is out and the stars are bright | Місяць і зірки сяють яскравіш, |
| And whatever comes is gonna be alright | Що були страхи — тануть все хутчіш, |
| 'Cause tonight you will be mine | Бо в цю ніч чекає жар |
| Up on cloud number nine | Сьоме небо від хмар. |
| Oh yeah | Авжеж! |
| And there ain't no place that I'd rather be | İнших місць нема, бути б де хотів. |
| And we can't go back but you're here with me | Вже і ніч мина — поруч я і ти. |
| Yeah, the weather is really fine | Від земних якнайдалі справ |
| Up on cloud number nine | Сьоме небо від хмар. |
| Yeah, we can watch the world go by | İ весь світ хай чекає нас, |
| Up on cloud number nine | В сьомім небі — наш час! |
| ☁️ | ☁️ |
27 грудня 2025
Небо № 7 (“Cloud # 9” by Bryan Adams)
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
-
💔 💔 Well, you only need the light Хочеш більше світла вкрай, when it's burning low Як те ледь горить. Only miss the...
-
💕 💕 See the stone set in your eyes Попри лід в твоїх очах, See the thorn twist in your side Попри вбитий в серце цвях, — ...
-
🩸 🩸 Тёплое место, Тут тепле місце, Но улицы ждут Але шляхи ждуть Отпечатков наших ног На відбитки наших ніг. Звёзд...
Немає коментарів:
Дописати коментар