| So | Що ж, |
| You decided it's your day | Ти обрала цей свій день |
| To be free. | Звільнення. |
| And you know | Знаєш ти: |
| That it won't be long till you | Повним стане це, лиш як |
| Abandon me. | Зникну я. |
| I can think of many ways, | Безліч бачу способів |
| You could build a better life | Дати лад в твоїм житті, |
| Just to know | Знати щоб — |
| It would be enough | Все на висоті. |
| Show emotion if you like? | Якщо згодна — хоч кивни... |
| • | • |
| For some unknown reason I've been | Хтóзна, що це спричинило — |
| Shouting in my sleep | Я кричав у сні, |
| Losing concentration and I'm | Втратив рівновагу і всю |
| Shaking like a leaf | Ніч дрижу від сліз. |
| Harbouring feelings of | Ледве тримаюся, |
| Not being bold enough | Щоб геть не зірватися... |
| I hope that I can find the strength to | Надія гріє — стане сил, я |
| Get from underneath | Скину тяжкість брил |
| This emotion | Цих емоцій... |
| • | • |
| Share some life with me | Трохи хоч кохай! |
| Take from me all that you want | Все віддам, чого бажаєш, — |
| Don't think I'll be giving up | Я не хочу відступати! |
| • | • |
| For some unknown reason I've been | Хтóзна, що це спричинило — |
| Shouting in my sleep | Я кричав у сні, |
| Losing concentration and I'm | Втратив рівновагу і всю |
| Shaking like a leaf | Ніч дрижу від сліз. |
| Harbouring feelings of | Ледве тримаюся, |
| Not being bold enough | Щоб геть не зірватися... |
| I hope that I can find the strength to | Надія гріє — стане сил, я |
| Get from underneath | Скину тяжкість брил |
| This emotion | Цих емоцій... |
| • | • |
| Fear it was enough | Тиснув долі страх — |
| I am not, but I was | Заледве вгамував. |
| You choose your way | Обирай шлях |
| Take it one day at a time | İ рушай, як схочеш, ним... |
| Don't tell me "You're not that kind" | Не кажи, що був не тим. |
| • | • |
| For some unknown reason I've been | Хтóзна, що це спричинило — |
| Shouting in my sleep | Я кричав у сні, |
| Losing concentration and I'm | Втратив рівновагу і всю |
| Shaking like a leaf | Ніч дрижу від сліз. |
| Harbouring feelings of | Ледве тримаюся, |
| Not being bold enough | Щоб геть не зірватися... |
| I hope that I can find the strength to       | Надія гріє — стане сил, я |
| Get from underneath | Скину тяжкість брил |
| This emotion | Цих емоцій... |
| This emotion | Цих емоцій, |
| I hide it underneath | Що, хоч бурлять в мені, — |
| So you can't see | Невидимі... |
Показ дописів із міткою #raywilson. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою #raywilson. Показати всі дописи
21 листопада 2017
Я кричав у сні (‘Shouting in My Sleep’ by Ray Wilson)
Підписатися на:
Коментарі (Atom)
-
Well she's all you'd ever want Вона — все, чого я хтів! She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner Вон...
-
💔 💔 Well, you only need the light Хочеш більше світла вкрай, when it's burning low Як те ледь горить. Only miss the...
-
💕 💕 See the stone set in your eyes Попри лід в твоїх очах, See the thorn twist in your side Попри вбитий в серце цвях, — ...