| 💕 | 💕 |
| Ti amo, un soldo | Кохаю, незграбно |
| Ti amo, in aria | Кохаю, нестямно |
| Ti amo se viene testa, | Кохаю так, що втрачаю |
| Vuol dire che, basta: | Я глузд дуже часто — |
| Lasciamoci | Пробач мені. |
| Ti amo io sono | Кохаю я тéбе, |
| Ti amo in fondo | Кохаю безмежно, |
| Un uomo | Аж у мене |
| Che non ha freddo nel cuore, | Колотить серце, лиш щойно |
| E nel letto, comando io | Лягаєш у ліжко ти. |
| Ma tremo | Я тремчу! |
| Davanti al tuo seno | Перса очима пещу! |
| Ti odio e ti amo | Хоч би що — кохаю. |
| È una farfalla che muore sbattendo le ali | Наче метелик, померти у вогник влітаю. |
| 💕 | 💕 |
| L'amore che a letto si fa | Кохання у ліжку — така |
| Prendimi l'altra metà | Двох половинок мета. |
| Oggi ritorno da lei | Спільно робити палке — |
| Primo Maggio, su, coraggio! | Свято праці для коханців! |
| 💕 | 💕 |
| Io ti amo | Дай кохати! |
| E chiedo perdono | Вибач мої вади! |
| Ricordi chi sono? | В згадках менé знайди! |
| Apri la porta a un guerriero di carta igienica | Двері відкрий для вояки з млинами-драконами. |
| 💕 | 💕 |
| E dammi il tuo vino leggero | İ двá нам наповни фужери. |
| Che hai fatto quando non c'ero | İ запроси на вечерю. |
| E le lenzuola di lino | На простирадлах з сатину |
| Dammi il sonno di un bambino | День скінчимо сном дитини, |
| 💕 | 💕 |
| Che "t'a" sogna | Де нáм кóней |
| Cavalli e si gira | Сняться густі гриви, |
| E un po' di lavoro | Біг навпростець полем… |
| Fammi abbracciare una donna che stira cantando | Вранці ж в обіймах тебé я зігрію за співи. |
| 💕 | 💕 |
| E poi fatti un po' prendere in giro | Тоді б ми ще мить подражнились, |
| Prima di fare l'amore | İ в пóстіль скоріш до роботи! |
| Vesti la rabbia di pace | Зміниш ти гнів свій на милість, |
| E sottane sulla luce | А спідницю — на щось голе. |
| 💕 | 💕 |
| Io ti amo | Дай кохати! |
| E chiedo perdono | Вибач мої вади! |
| Ricordi chi sono? | В згадках менé знайди! |
| Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo | Кохаю, кохаю, кохаю, кохаю, кохаю! |
| 💕 | 💕 |
| Dammi il tuo vino leggero | Двá нам наповни фужери. |
| Che hai fatto quando non c'ero | İ запроси на вечерю. |
| E le lenzuola di lino | На простирадлах з сатину |
| Dammi il sonno di un bambino | День скінчимо сном дитини, |
| 💕 | 💕 |
| Che "t'a" sogna | Де нáм кóней |
| Cavalli e si gira | Сняться густі гриви, |
| E un po' di lavoro | Біг навпростець полем… |
| Fammi abbracciare una donna che stira cantando | Вранці ж в обіймах тебé я зігрію за співи. |
| 💕 | 💕 |
| E poi fatti un po' prendere in giro | Тоді б ми ще мить подражнились, |
| Prima di fare l'amore | İ в пóстіль скоріш до роботи! |
| Vesti la rabbia di pace | Зміниш ти гнів свій на милість, |
| E sottane sulla luce | А спідницю — на щось голе. |
| 💕 | 💕 |
| Io ti amo | Я кохаю! |
| Ti amo, ti amo | Кохаю, кохаю! |
| Ti amo, ti amo | Кохаю, кохаю! |
| Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo | Кохаю, кохаю, кохаю, кохаю, кохаю! |
| Ti amo | Кохаю! |
| Ti amo, ti amo | Кохаю, кохаю! |
| Ti amo, ti amo | Кохаю, кохаю! |
| Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo | Кохаю, кохаю, кохаю, кохаю, кохаю! |
| Ti amo | Кохаю! |
| Ti amo, ti amo | Кохаю, кохаю! |
| Ti amo, ti amo | Кохаю, кохаю! |
| 💕 | 💕 |
Показ дописів із міткою #UmbertoTozzi. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою #UmbertoTozzi. Показати всі дописи
17 листопада 2024
Кохаю (“Ti Amo” by Umberto Tozzi and Monica Bellucci)
Підписатися на:
Коментарі (Atom)
-
Well she's all you'd ever want Вона — все, чого я хтів! She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner Вон...
-
💔 💔 Well, you only need the light Хочеш більше світла вкрай, when it's burning low Як те ледь горить. Only miss the...
-
💕 💕 See the stone set in your eyes Попри лід в твоїх очах, See the thorn twist in your side Попри вбитий в серце цвях, — ...