Показ дописів із міткою #aerosmith. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою #aerosmith. Показати всі дописи

06 жовтня 2024

Живемо без меж (“Livin' On The Edge” by Aerosmith)

💥 💥
There's something wrong with the world today Зі світом щось геть не так тепер.
I don't know what it is Хтознá-чому — це скрізь.
Something's wrong with our eyes Щось не так сáме в нас!
We're seeing things in a different way Ми бачимо речі на свій манір —
And God knows it ain't His Не Божий це каприз.
It sure ain't no surprise Та є один нюанс!
Yeah Вжеж!
💥 💥
We're livin' on the edge Ми живемо без меж!
Livin' on the edge Живемо без меж!
Livin' on the edge Живемо без меж!
Livin' on the edge Живемо без меж!
💥 💥
There's something wrong with the world today Зі світом щось геть не так тепер:
The light bulb's getting dim Тьмяніє світло вдень,
There's meltdown in the sky Хоч в небі — плавлення!
If you can judge a wise man Якщо для тебе майстер
By the color of his skin Лиш близьких тобі мастей,
Then mister, you're a better man than I То, пане, ти є кращим, аніж я!
💥 💥
We're livin' on the edge Ми живемо без меж!
(You can't help yourself from falling) (Сил нема чинити опір)
(Everybody, everybody) (Так є з кожним, так є з кожним)
Livin' on the edge Живемо без меж!
(You can't help yourself at all) (Не жди жодних допомог)
(Everybody, everybody) (Так є з кожним, так є з кожним)
Livin' on the edge Живемо без меж!
(You can't stop yourself from falling) (Ти програєш битву долі)
(Everybody, everybody) (Так є з кожним, так є з кожним)
Livin' on the edge Живемо без меж!
(Everybody, everybody) (Так є з кожним, так є з кожним)
💥 💥
Tell me what you think about your situation Вилий душу швидше, щоб страждати менше!
Complication, aggravation is getting to you Це ж не вперше, як бентежне ссе волю твою?
Yeah Вжеж!
If Chicken Little tells you that the sky is falling Як завтра скаже дехто: «Всіх розчавить небо!»,
And even if it wasn't, would you still come crawling İ навіть як брехня це — ти поліз би вперто
Back again? На рожен?
I bet you would, my friend А буде цей момент
Again and again and again and again and again         İ ще раз, і ще раз, і ще раз, і ще раз, і ще…
💥 💥
Tell me what you think about your situation Вилий душу швидше, щоб страждати менше!
Complication, aggravation is getting to you Це ж не вперше, як бентежне ссе волю твою?
Yeah Вжеж!
If Chicken Little tells you that the sky is falling Як завтра скаже дехто: «Всіх розчавить небо!»,
And even if it wasn't, would you still come crawling İ навіть як брехня це — ти поліз би вперто
Back again? На рожен?
I bet you would, my friend А буде цей момент
Again and again and again and again and again İ ще раз, і ще раз, і ще раз, і ще раз, і ще…
💥 💥
There's something right with the world today У світі й досі добро живе,
And everybody knows it's wrong İ більшість вірить — це на зло!
But we can tell them no А ми собі йдемо —
Or we could let it go Байдужість вдаємо!
But I would rather be a hanging on Хоч мали б битися із цим гуртóм!!
💥 💥
Livin' on the edge Живемо без меж!
(You can't help yourself from falling) (Сил нема чинити опір)
(Everybody, everybody) (Так є з кожним, так є з кожним)
Livin' on the edge Живемо без меж!
(You can't help yourself at all) (Не жди жодних допомог)
(Everybody, everybody) (Так є з кожним, так є з кожним)
Livin' on the edge Живемо без меж!
(You can't stop yourself from falling) (Ти програєш битву долі)
(Everybody, everybody) (Так є з кожним, так є з кожним)
Livin' on the edge Живемо без меж!
(Everybody, everybody) (Так є з кожним, так є з кожним)
💥 💥
Livin' on the edge Живемо без меж!
Livin' on the edge Живемо без меж!
Livin' on the edge Живемо без меж!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Гей, гей, гей, гей, гей, гей, гей!
💥 💥
Livin' on the edge Живемо без меж!
(You can't help yourself from falling) (Сил нема чинити опір)
Livin' on the edge Живемо без меж!
(You can't help yourself at all) (Не жди жодних допомог)
Livin' on the edge Живемо без меж!
(You can't stop yourself from falling) (Ти програєш битву долі)
Livin' on the edge Живемо без меж!
💥 💥
Livin' on the edge Живемо без меж
(You can't help yourself (Сил немає вже,
You can't help yourself) Сил немає вже)
Livin' on the edge Живемо без меж!
(You can't help yourself at all) (Не жди жодних допомог)
Livin' on the edge Живемо без меж!
(You can't help yourself (Сил немає вже,
You can't help yourself) Сил немає вже)
Livin' on the edge Живемо без меж!
(You can't help yourself (Сил немає вже,
You can't help yourself) Сил немає вже)
Livin' on the edge Живемо без меж!
(You can't help yourself from falling) (Сил нема чинити опір)
Livin' on the edge Живемо без меж!
Yeah, yeah Гей, гей,
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Гей, гей, гей, гей, гей, гей,
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Гей, гей, гей, гей, гей, гей…
💥 💥

31 березня 2024

Безум (“Crazy” by Aerosmith)

💙 💙
Come here, baby Сюди йди, мила!
You know you drive me up a wall? Ти ж в курсі, що загнала в кут
The way you make good on all Мене? Цілунок губ —
a nasty tricks you pull Доволі ниций трюк.
Seems like we're making up more         Вже й миримося, мáбуть,
than we're making love Надцять раз на дню.
And it always seems İ чомýсь завждú
you got something on your mind В тебе геть інакший шлях,
other than me Ніж був би мій…
Girl, you got to change Тож, зміни своє
your crazy ways Поводження.
You hear me? Ти чуєш?!
💙 💙
Say you're leaving Кажеш, їдеш
on a seven thirty train Поїздом о сьомій десь
And that you're heading İ напрям вíзьмеш
out to Hollywood Ген за Ужгород…
Girl, you've been giving Це ж, лю́ба, лідер
me that line so many times Серед фраз, що їх ти раз
It kinda gets like feeling У раз верзеш на вітер.
bad looks good, yeah Охолонь вже!
💙 💙
That kinda loving Без чвар в любові —
turns a man to a slave Наче раб всяк хлоп!
That kinda loving Цей жанр любові
sends a man right to his grave Мужика вганяє в гроб!
💙 💙
I go crazy, crazy Шаленію, млію…
Baby, I go crazy Мила, я дурію!
You turn it on Ти ж завелá
Then you're gone İ втекла!
Yeah, you drive me crazy, crazy Скаженію! Млію! Скнію!
Crazy for you, baby Мрію і надіюсь —
What can I do, honey? Вéрнеш життю барви,
I feel like the color blue İ зникне назавжди сум…
💙 💙
You're packing up your stuff Пакуєш чемодан.
and talking like it's tough Говориш через спазми
And trying to tell me that it's Й сльози, що нарешті
time to go, yeah! Вже ідеш… Пхе!
But I know Та видно ж,
you ain't wearing nothing Що ти гола майже
underneath that overcoat Під отим своїм пальтом,
And it's all a show, yeah! İ усе це шоу є!!
💙 💙
That kinda loving З цих вад любові
Makes me wanna pull Я втрачаю глузд
down the shade Інколи!
Yeah! That kinda loving Вжеж! З цих чар любові
Yeah, now I'm never, never, Мені не бути більше
never, never В жоднім разі
gonna be the same Тим, ким був колись!
💙 💙
I go crazy, crazy Шаленію, млію…
Baby, I go crazy Мила, я дурію!
You turn it on Ти ж завелá
Then you're gone İ втекла!
Yeah, you drive me crazy, crazy Скаженію! Млію! Скнію!
Crazy for you, baby Мрію і надіюсь —
What can I do, honey? Вéрнеш життю барви,
I feel like the color blue İ зникне назавжди сум…
💙 💙
I'm losing my mind У безум я впав,
Girl, 'cause I'm going crazy Бо ж, малá, з тебе млію!
💙 💙
I need your love, Я хтів любов…
Honey, yeah! Зоре!!
I need your love Я хтів любов!
💙 💙
Crazy, crazy Млію! Скнію!
Crazy for you, baby Мрію і надіюсь…
You turn it on Ти ж завелá
Then you're gone İ втекла!
Yeah, you drive me crazy, crazy Скаженію! Млію! Скнію!
Crazy for you, baby Мрію і надіюсь.
I'm losing my mind У безум я впав,
Girl, 'cause I'm going crazy Бо ж, малá, з тебе млію!
Crazy, crazy Млію! Скнію!
Crazy for you, baby Мрію і надіюсь.
I'm losing my mind У безум я впав,
Girl, 'cause I'm going crazy Бо ж, малá, з тебе млію!
Crazy, crazy Млію! Скнію!
Crazy for you, baby Мрію і надіюсь.
You turn it on Ти ж завелá
Then you're gone İ втекла!
Yeah, you drive me Скаженію!!
💙 💙

13 грудня 2023

Плакса (“Cryin'” by Aerosmith)

💘 💘
There was a time Був якось час —
When I was so broken-hearted Жив я із розбитим серцем,
Luck wasn't much of a friend of mine Бо всякий шанс на взаємність згас…
The tables have turned, yeah Йшло наче не так все,
'Cause me and them ways have parted Тож був спільний шлях без сенсу —
That kind of love was the killing kind Це та любов, що вбиває нас!..
💘 💘
So listen Послухай!!
All I want is someone I can't resist Хочу щоб хтось здолав в житті мій штиль!
I know all I Умить про все
need to know by the way that I got kissed       Скаже те, як мене цілуєш ти!!
💘 💘
I was cryin' when I met you З щастя плакав, тебе стрівши, —
Now I'm tryin' to forget you Стерти з пам’яті не вийшло б!
Love is sweet misery Все ж любов — з медом біль!
I was cryin' just to get you З щастя плакав, в дім привівши!
Now I'm dyin' 'cause I let you Втіх бажаю, і все ліпше
Do what you do down on me, yeah! Годиш мені, як хотів я!!
💘 💘
Now there's not even breathing room Як тепер перевести дух?! —
Between pleasure and pain З біллю поряд йде кайф!
Yeah, you cry when we're making love Теж на мій плачеш кожен рух…
Must be one and the same Секс — це пекло і рай!!
💘 💘
It's down on me Душа болить…
Yeah, I got to tell you one thing Тож, маю тобі зізнатись
That's been on my mind, Про дещо, малá.
Girl, I gotta say Ось, послухай це:
We're partners in crime Ми спільники зла
You got that certain something İ, якщо факти скласти, —
What you give to me Наш «вогник» горить,
Takes my breath away Що аж гай гуде!
💘 💘
Now the word out on the street Вже по місту йдуть чутки,
Is the devil's in your kiss Що в цілунку відьма ти!
If our love goes up in flames İ хай любов спопелить —
It's a fire I can't resist Марні спроби утекти!!
💘 💘
I was cryin' when I met you З щастя плакав, тебе стрівши, —
Now I'm tryin' to forget you Стерти з пам’яті не вийшло б!
Your love is sweet misery Твоя любов — з медом біль!
I was cryin' just to get you З щастя плакав, в дім привівши!
Now I'm dyin' 'cause I let you Втіх бажаю, і все ліпше
Do what you do to me, yeah! Годиш мені, як хтів я!!
💘 💘
'Cause what you got inside Кохання не ховай
Ain't where your love should stay В глибинах серця десь!
Yeah, our love, sweet love, ain't love Знай! Любов — то не любов,
'til you give your heart away Як не спалиш зáпал весь!
Yeah, I'm fired up! Я згораю!!
💘 💘
I was cryin' when I met you З щастя плакав, тебе стрівши, —
Now I'm tryin' to forget you Стерти з пам’яті не вийшло б!
Your love is sweet misery Твоя любов — з медом біль!
I was cryin' just to get you З щастя плакав, в дім привівши!
Now I'm dyin' to let you Втіх бажаю все більше!
Do what you do, what you do down to Годи ж мені так завждú, аж до…
No, no, baby, baby, baby Агов! Мила! Люба! Моя!!...
💘 💘
I was cryin' when I met you З щастя плакав, тебе стрівши, —
Now I'm tryin' to forget you Стерти з пам’яті не вийшло б!
Your love is sweet misery Твоя любов — з медом біль!
I was cryin' when I met you З щастя плакав, тебе стрівши, —
Now I'm dyin' 'cause I let you Втіх бажаю, і все ліпше
Do what you do down to Годиш мені завждú,
Down to, down to, down to down to Завждú, завждú, завждú, завждú…
💘 💘
I was cryin' when I met you З щастя плакав, тебе стрівши!
Now I'm dyin' to forget you Втіх бажаю, що все ліпші!
Your love is sweet misery Твоя любов — з медом біль!
I was cryin' when I met you З щастя плакав, тебе стрівши, —
Now I'm dyin' 'cause I let you Втіх бажаю я все більше…
💘 💘

18 вересня 2023

Пильную кожну мить (“I Don't Want to Miss a Thing” by Aerosmith)

🌌 🌌
I could stay awake Я б не спав всю ніч —
Just to hear you breathing Твій лиш чути б подих,
Watch you smile while you are sleeping Зріти б ýсмішки крізь сон тінь,
While you're far away and dreaming Поки царством мрій ти ходиш…
I could spend my life in this sweet surrender       Я б усе життя жив би в цій неволі
I could stay lost in this moment İ не хтів би щось натомість
Forever Ніколи…
Where every moment spent with you Бо кожна мить, як поруч ти, —
Is a moment I treasure Вже дарунок від долі!
🌌 🌌
Don't wanna close my eyes Нé хочу спати я!!
I don't wanna fall asleep Ба навіть очей стулить!
'Cause I'd miss you, babe Бо ж так скучив вдень,
And I don't wanna miss a thing Що пильную кожну мить!
'Cause even when I dream of you İ хоч який з бажань купаж,
The sweetest dream would never do Солодка мрія — як міраж!
I'd still miss you, babe Я люблю тебé
And I don't wanna miss a thing İ ціную кожну мить!
🌌 🌌
Lying close to you, Дослухаюсь, як
Feeling your heart beating Поруч б’ється серце,
And I'm wondering what you're dreaming İ гадаю: що ж це сниться?
Wondering if it's me you're seeing Чи для мене в снах є місце?
Then I kiss your eyes and İ цілую очі,
Thank God we're together Вдячний, що ти близько!
And I just wanna stay with you İ хочу тільки, щóб ця ніч
In this moment forever Розтягнулась навічно,
Forever and ever Довіку, на вічність!
🌌 🌌
I don't wanna close my eyes Тож, не хочу спати я!!
I don't wanna fall asleep Ба навіть очей стулить!
'Cause I'd miss you, babe Бо ж так скучив вдень,
And I don't wanna miss a thing Що пильную кожну мить!
'Cause even when I dream of you İ хоч який з бажань купаж,
The sweetest dream would never do Солодка мрія — як міраж!
I'd still miss you, babe Я люблю тебé
And I don't wanna miss a thing İ ціную кожну мить!
🌌 🌌
I don't wanna miss one smile Я ловлю твій кожен рух!
And I don't wanna miss one kiss Усі смакую посмішки!
And I just wanna be with you İ тільки хочу поруч буть,
Right here with you, Як зараз тут, —
Just like this На віки!..
And I just wanna hold you close Тебé я хочу обійнять!
I feel your heart so close to mine Відчути серця ритм своїм!
And just stay here in this moment İ щоб в часі тривала ця мить,
For all the rest of time Допоки ми живі!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! Ще, іще, іще, іще, іще-е-е!
🌌 🌌
Don't wanna close my eyes Нé хочу спати я!!
Don't wanna fall asleep Ба навіть очей стулить!
'Cause I'd miss you, babe Бо ж так скучив вдень,
And I don't wanna miss a thing Що пильную кожну мить!
'Cause even when I dream of you İ хоч який з бажань купаж,
The sweetest dream would never do Солодка мрія — як міраж!
I'd still miss you, babe Я люблю тебé
And I don't wanna miss a thing İ ціную кожну мить!
🌌 🌌
I don't wanna close my eyes Тож, не хочу спати я!!
I don't wanna fall asleep Ба навіть очей стулить!
'Cause I'd miss you, babe Бо ж так скучив вдень,
And I don't wanna miss a thing Що пильную кожну мить!
'Cause even when I dream of you İ хоч який з бажань купаж,
The sweetest dream would never do Солодка мрія — як міраж!
I'd still miss you, babe Я люблю тебé
And I don't wanna miss a thing İ ціную кожну мить!
🌌 🌌
Don't wanna close my eyes Нé буду спати я!!
I don't wanna fall asleep, yeah Бо ж як очі не стулити,
And I don't wanna miss a thing Я не втрачу жодну мить…

04 липня 2022

В Жені був наґан (‘Janie's Got a Gun’ by Aerosmith)

Ch' Dum, dum, dum, honey, what have you done? Ч-бам, бам, бам… Звідки стільки ран?
Ch' Dum, dum, dum, it's the sound of my gun Ч-бам, бам, бам… То стрельнýв мій наґан.
Ch' Dum, dum, dum, honey, what have you done? Ч-бам, бам, бам… Звідки стільки ран?
Ch' Dum, dum, dum, it's the sound Ч-бам, бам, бам… То стрельнýв…
Nah, nah, nah, А, а, а-а…
Nah, nah, nah А, а, а-а…
Nah, nah, nah, А, а, а-а…
Nah, nah, nah А, а, а-а-а-а…
🚨 🚨
Janie got a gun В Жені був наґан…
Janie got a gun В Жені був наґан…
Whole world's come undone У голові туман
From lookin' straight at the sun Від плетива тих оман.
What did her daddy do? Що татко їй зробив?
What did he put you through? На що її підбив?
🚨 🚨
They said when Janie was arrested Коли цю Женю пов’язали,
They found him underneath a train Труп батька був під поїздом!
But, man, he had it comin' Він заслужив на сáван.
Now that Janie's got a gun А що в Жені був наґан,
She ain't never gonna be the same То стати їй перед судом!
🚨 🚨
Janie got a gun В Жені був наґан…
Janie got a gun В Жені був наґан,
Her dog day's just begun В голівці визрів план.
Now everybody is on the run Відтак пекéльним її став стан.
Tell me now it's untrue Скажіть іще: якийсь то зрив —
What did her daddy do? Що татко так зробив?!
He jacked a little bitty baby Згубив маленьке зайченятко —
The man has got to be insane Мужик мав бути геть дурний!
They say the spell that he was under Говорять, він був зáвжди п’яним
The lightning and the thunder İ щось курив з бур’яну,
Knew that someone had to stop the rain Тож отримав вічний «вихідний».
🚨 🚨
Run away, run away from the pain, yeah Утікай! Утікай! Не страждай-ай-ай-ай-ай!
Run away, run away from the pain, yeah Утікай! Утікай! Не страждай-ай-ай-ай-ай-ай!
Run away, run away, run, run away, yeah Утікай! Утікай! Так, утікай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
🚨 🚨
Janie got a gun В Жені був наґан…
Janie's got a gun В Жені був наґан,
Her dog day's just begun В голівці визрів план.
Now everybody is on the run Відтак пекéльним її став стан.
🚨 🚨
What did her daddy do? Що татко їй зробив?
It's Janie's last I.O.U Чом Женю не відпустив?
She had to take him down easy Вона його здолала швидко,
And put a bullet in his brain Пославши кулю просто в лоб.
She said, "‘cause nobody believes me. Казала, їй ніхто не вірив,
The man was such a sleazy що батько робить гидко,
He ain't never gonna be the same" Тож виправить його вже гроб.
🚨 🚨
Run away, run away from the pain, yeah Утікай! Утікай! Не страждай-ай-ай-ай-ай!
Run away, run away from the pain, yeah Утікай! Утікай! Не страждай-ай-ай-ай-ай-ай!
Run away, run away, run, run away, yeah Утікай! Утікай! Так, утікай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
🚨 🚨
Janie's got a gun В Жені був наґан,
Janie got a gun В Жені був наґан,
Janie's got a gun В Жені був наґан,
Now everybody is on the run Відтак пекéльним її став стан.
🚨 🚨
Janie got a gun В Жені був наґан,
Her dog day's just begun В голівці визрів план.
Now everybody is on the run Відтак пекéльним її став стан.
(Honey, honey, what's the problem?) (Мила, мила, яка поміч?)
Because Janie got a gun Бо ж як в Жені був наґан,
(Tell me it ain't right) (Бýло все ж не так)
Janie got a gun В Жені був наґан,
(Was it Daddy's cradle robbing that) (Не на таткове ж «добраніч»)
Her dog day's just begun В голівці визрів план.
(Made you scream at night?) (Ти вищá’: «дурак»)
Now everybody is on the run Відтак пекéльним її став стан.
Janie got a gun В Жені був наґан,
Janie got a gun В Жені був наґан,
Her dog day's just begun В голівці визрів план.
Now everybody is on the run Відтак пекéльним її став стан.

09 листопада 2017

Мрій-но! (‘Dream On’ by Aerosmith)

Every time that İ look in the mirror Кожен раз, як дивлюся у люстро, —
All these lines on my face getting clearer Зморшок плетиво мулить більш гостро.
The past is gone Життя спливло...
İt went by like dusk to dawn Нанівець, як сон, пройшло...
İsn't that the way? Та хіба ж не так?! —
Everybody's got their dues in life to pay За кожну річ буття зіб’є собі п’ятак!
Yeah, İ know nobody knows Та... я знаю — жоден не знає:
Where it comes and where it goes Звідки йде, куди тікає!
İ know it's everybody's sin Я знаю — у кожного цей гріх, —
You got to lose to know how to win Програш дає тобі шанс на успіх...
Half my life's in books' written pages Півжиття до книги вписав вже:
Lived and learned from fools and from sages «Жив-вивчав я добро і погане»...
You know it's true Це не брехня —
All the things come back to you Все колись... вертається!
Sing with me, sing for the year Співай же ж! Співай для юрби!
Sing for the laughter and sing for the tear Співай задля сміху, співай для журби!
Sing with me if it's just for today Співай-но, хоч би тепер,
Maybe tomorrow the good Lord will take you away     Бо завтра Бог може схотіти, аби ти вмер...
Sing with me, sing for the year Співай же ж! Співай для юрби!
Sing for the laughter and sing for the tear Співай задля сміху, співай для журби!
Sing with me if it's just for today Співай-но, хоч би тепер,
Maybe tomorrow the good Lord will take you away Бо завтра Бог може схотіти, аби ти вмер...
Dream on, dream on, dream on Мрій-но, мрій-но, мрій-но!
Dream yourself a dream come true Мрій собі, щоб все збулось!
Dream on, dream on, dream on Мрій-но, мрій-но, мрій-но!
Dream until your dream come true Мрій, допоки не збулось!
Dream on, dream on Мрій-но, мрій-но!
Dream on, dream on Мрій-но, мрій-но!
Dream on, dream on Мрій-но, мрій-но!
Dream on Мрій-но!
Sing with me, sing for the year Співай же ж! Співай для юрби!
Sing for the laughter and sing for the tear Співай задля сміху, співай для журби!
Sing with me if it's just for today Співай-но, хоч би тепер,
Maybe tomorrow the good Lord will take you away Бо завтра Бог може схотіти, аби ти вмер...
Sing with me, sing for the year Співай же ж! Співай для юрби!
Sing for the laughter and sing for the tear Співай задля сміху, співай для журби!
Sing with me if it's just for today Співай-но, хоч би тепер,
Maybe tomorrow the good Lord will take you away Бо завтра Бог може схотіти, аби ти вмер...

07 листопада 2017

Лялька (‘Rag Doll’ by Aerosmith)

Rag Doll living in a movie Лялька, що живе в рекламі, —
Hot tramp Daddy's little cutie Малá, ти позбавляєш тями!
You're so fine they'll never see you leaving by the back door, man Красою будь-кóму зáб’єш баки і обманеш всіх...
Hot time get it while it's easy Настав час дізнатись долю —
Don't mind come on up and see me Заходь скрасити неволю!
Rag Doll baby won't you do me like you done before Дівча, люба, ти ж не будеш проти певних втіх?
🌋 🌋
I'm feeling like a bad boy Я був поганим хлопцем,
Mmm just a like a bad boy М-м-м… İ на слово гострим
I'm ripping up a Rag Doll Образив дуже тебе,
Like throwing away an old toy Бо думав лиш про себе,
Some babe's talking real loud Набридлі примовки
Talking all about the new crowd İ розмови про тусовки?
Try and tell me of an old dream Скоріш признач спокуту,
A new version of the old scene Роздягнуту й роззуту!
Speak easy on the grape vine Баляси під сухарик...
Keep shuffling in a shoe shine Гасити час ліхтарик!
Old tin lizzy do it until you're dizzy Аж до млості — розімнемося вдосталь:
Give it all you got until you're put out of your misery Геть все, на що спроможні, показувати час настав!!!
🌋 🌋
Rag Doll living in a movie Лялька, що живе в рекламі, —
Hot tramp Daddy's little cutie Малá, ти позбавляєш тями!
You're so fine they'll never see you leaving by the back door, man Красою будь-кóму зáб’єш баки і обманеш всіх...
Hot time get it while it's easy Настав час дізнатись долю —
Don't mind come on up and see me Заходь скрасити неволю!
Rag Doll baby won't you do me like you done before Дівча, люба, ти ж не будеш проти певних втіх?
🌋 🌋
Yes I'm moving Так, я в русі!
Yes I'm moving Так, я в русі!
Get ready for the big time Тебе чекає слава —
Tap dancing on a land mine Танок в кипучій лаві.
Yes I'm moving Так, я в русі!
Yes I'm moving Так, я в русі!
Old tin lizzy do it until you're dizzy Аж до млості — розімнемося вдосталь:
Give it all you got until you're put out of your misery Геть все, на що спроможні, показувати час настав!!!
🌋 🌋
Rag Doll living in a movie Лялька, що живе в рекламі, —
Hot tramp Daddy's little cutie Малá, ти позбавляєш тями!
You're so fine they'll never see you leaving by the back door, man Красою будь-кóму зáб’єш баки і обманеш всіх...
Hot time get it while it's easy Настав час дізнатись долю —
Don't mind come on up and see me Заходь скрасити неволю!
Rag Doll baby won't you do me like you done before Дівча, люба, ти ж не будеш...
baby won't you do me люба, ти ж не будеш…
baby won't you do me люба, ти ж не будеш…
like you done before проти певних втіх?
🌋 🌋
Yes I'm moving Так, я в русі!
Yes I'm moving Так, я в русі!
Get ready for the big time Тебе чекає слава —
Tap dancing on a land mine Танок в кипучій лаві.
Yes I'm moving Так, я в русі!
I'm really moving Одвічнім русі!
Old tin lizzy do it until you're dizzy Аж до млості — розімнемося вдосталь:
Give it all you got until you're put out of your misery Геть все, на що спроможні, показувати час настав!!!
🌋 🌋
Rag Doll living in a movie Лялька, що живе в рекламі, —
Hot tramp Daddy's little cutie Малá, ти позбавляєш тями!
You're so fine they'll never see you leaving by the back door, man Красою будь-кóму зáб’єш баки і обманеш всіх...
Hot time get it while it's easy Настав час дізнатись долю —
Don't mind come on up and see me Заходь скрасити неволю!
Rag Doll baby won't you do me like you done before Дівча, люба, ти ж не будеш проти певних втіх?
🌋 🌋
Rag Doll living in a movie Краля, що живе в рекламі, —
Hot tramp Daddy's little cutie Тебе кохаю до нестями!
You're so fine they'll never see you leaving by the back door, man Красою будь-кóму зáб’єш баки і обманеш всіх...
Hot time get it while it's easy Настав час дізнатись долю —
Don't mind come on up and see me Заходь скрасити неволю!
Rag Doll baby won't you do me like you done before Дівча, люба, ти ж не будеш проти певних втіх?

06 листопада 2017

Це диво! (‘Amazing’ by Aerosmith)

I kept the right ones out Порядних уника’,
And let the wrong ones in Я дослухався злих,
Had an angel of mercy А мій янгол-хранитель
To see me through all my sins Дивився на весь той гріх...
There were times in my life Було безліч разів,
When I was goin' insane Коли я розум губив
Tryin' to walk through В спробах пройти
The pain Крізь біль!!!
💉 💉
When I lost my grip Коли ж фарт мій зник,
And I hit the floor İ я впав ницьма,
Yeah, I thought I could leave То, тамуючи крик,
But couldn't get out the door Хотів був вставати — й дарма.
I was so sick and tired Через неміч і біль
Of livin' a lie З життя у брехні,
I was wishin' that I Забажав я собі
Would die Смерті!!!
💉 💉
It's Amazing İ це диво:
With the blink of an eye Ти лиш оком змигнеш,
You finally see the light А зваблює сяйво вже!
Oh, It's Amazing О, і це диво:
When the moment arrives Коли мить настає
That you know you'll be alright Віри, що супокій жде!
Yeah, It's Amazing Так, це диво! —
And I'm sayin' a prayer Я молитиму ревно:
For the desperate hearts tonight Хай вас Бог усіх береже!
💉 💉
That one last shot's a Єдина доза —
Permanent Vacation Й затяжне сконання...
And how high can you fly Чи довгим буде лет
With broken wings? Без дужих крил?..
Life's a journey Життя — це мандри,
Not a destination Й точно не блукання!
And I just can't tell - İ хто ж його зна’,
Just what tomorrow brings Що затуляє схил!
💉 💉
You have to learn to crawl «Ти опануєш крок
Before you learn to walk Лиш після пластувань!..»
But I just couldn't listen to all Та мене кидало в шок
That righteous talk, З тих запевнянь!
oh yeah Еге ж...
I was out on the street, Закон вулиць я знав,
Just tryin' to survive Хоча і був незлим,
Scratchin' to stay Лишитись мав
Alive Живим!!!
💉 💉
It's Amazing İ це диво:
With the blink of an eye Ти лиш оком змигнеш,
You finally see the light А зваблює сяйво вже!
Oh, It's Amazing О, і це диво:
When the moment arrives Коли мить настає
That you know you'll be alright Віри, що супокій жде!
Yeah, It's Amazing Так, це диво! —
And I'm sayin' a prayer Я молитиму ревно:
For the desperate hearts tonight Хай вас Бог усіх береже!
💉 💉
Desperate hearts, desperate hearts.... Бог береже, Бог береже...
💉 💉
[Solo] [Соло]
💉 💉
[Outro: Spoken] [Фінальний голос]
"So from all of us at Aerosmith to all of you out there, wherever you are, remember: the light at the end of the tunnel may be you. Good night." «Отож бо, звертаємося від усього колективу “Aerosmith” до усіх вас, де б ви оце зараз не перебували, пам’ятайте: світлом у кінці тунелю можете бути й ви самі. Добраніч!»