04 липня 2022

В Жені був наґан (‘Janie's Got a Gun’ by Aerosmith)

Ch' Dum, dum, dum, honey, what have you done? Ч-бам, бам, бам… Звідки стільки ран?
Ch' Dum, dum, dum, it's the sound of my gun Ч-бам, бам, бам… То стрельнýв мій наґан.
Ch' Dum, dum, dum, honey, what have you done? Ч-бам, бам, бам… Звідки стільки ран?
Ch' Dum, dum, dum, it's the sound Ч-бам, бам, бам… То стрельнýв…
Nah, nah, nah, А, а, а-а…
Nah, nah, nah А, а, а-а…
Nah, nah, nah, А, а, а-а…
Nah, nah, nah А, а, а-а-а-а…
🚨 🚨
Janie got a gun В Жені був наґан…
Janie got a gun В Жені був наґан…
Whole world's come undone У голові туман
From lookin' straight at the sun Від плетива тих оман.
What did her daddy do? Що татко їй зробив?
What did he put you through? На що її підбив?
🚨 🚨
They said when Janie was arrested Коли цю Женю пов’язали,
They found him underneath a train Труп батька був під поїздом!
But, man, he had it comin' Він заслужив на сáван.
Now that Janie's got a gun А що в Жені був наґан,
She ain't never gonna be the same То стати їй перед судом!
🚨 🚨
Janie got a gun В Жені був наґан…
Janie got a gun В Жені був наґан,
Her dog day's just begun В голівці визрів план.
Now everybody is on the run Відтак пекéльним її став стан.
Tell me now it's untrue Скажіть іще: якийсь то зрив —
What did her daddy do? Що татко так зробив?!
He jacked a little bitty baby Згубив маленьке зайченятко —
The man has got to be insane Мужик мав бути геть дурний!
They say the spell that he was under Говорять, він був зáвжди п’яним
The lightning and the thunder İ щось курив з бур’яну,
Knew that someone had to stop the rain Тож отримав вічний «вихідний».
🚨 🚨
Run away, run away from the pain, yeah Утікай! Утікай! Не страждай-ай-ай-ай-ай!
Run away, run away from the pain, yeah Утікай! Утікай! Не страждай-ай-ай-ай-ай-ай!
Run away, run away, run, run away, yeah Утікай! Утікай! Так, утікай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
🚨 🚨
Janie got a gun В Жені був наґан…
Janie's got a gun В Жені був наґан,
Her dog day's just begun В голівці визрів план.
Now everybody is on the run Відтак пекéльним її став стан.
🚨 🚨
What did her daddy do? Що татко їй зробив?
It's Janie's last I.O.U Чом Женю не відпустив?
She had to take him down easy Вона його здолала швидко,
And put a bullet in his brain Пославши кулю просто в лоб.
She said, "‘cause nobody believes me. Казала, їй ніхто не вірив,
The man was such a sleazy що батько робить гидко,
He ain't never gonna be the same" Тож виправить його вже гроб.
🚨 🚨
Run away, run away from the pain, yeah Утікай! Утікай! Не страждай-ай-ай-ай-ай!
Run away, run away from the pain, yeah Утікай! Утікай! Не страждай-ай-ай-ай-ай-ай!
Run away, run away, run, run away, yeah Утікай! Утікай! Так, утікай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
🚨 🚨
Janie's got a gun В Жені був наґан,
Janie got a gun В Жені був наґан,
Janie's got a gun В Жені був наґан,
Now everybody is on the run Відтак пекéльним її став стан.
🚨 🚨
Janie got a gun В Жені був наґан,
Her dog day's just begun В голівці визрів план.
Now everybody is on the run Відтак пекéльним її став стан.
(Honey, honey, what's the problem?) (Мила, мила, яка поміч?)
Because Janie got a gun Бо ж як в Жені був наґан,
(Tell me it ain't right) (Бýло все ж не так)
Janie got a gun В Жені був наґан,
(Was it Daddy's cradle robbing that) (Не на таткове ж «добраніч»)
Her dog day's just begun В голівці визрів план.
(Made you scream at night?) (Ти вищá’: «дурак»)
Now everybody is on the run Відтак пекéльним її став стан.
Janie got a gun В Жені був наґан,
Janie got a gun В Жені був наґан,
Her dog day's just begun В голівці визрів план.
Now everybody is on the run Відтак пекéльним її став стан.

Немає коментарів:

Дописати коментар