I've never seen you looking so lovely as you did tonight | Не бачив досі тéбе жаданішою, ніж в цю мить, — |
I've never seen you shine so bright | Твоя краса вином п’янить… |
Mhm hm | М-м-м-м… |
I've never seen so many men ask you if you wanted to dance | Не бачив, щоби хтось іще збурював такий резонанс, — |
They're looking for a little romance | Чоловіки впадають у транс… |
Given half a chance | Та в них марний шанс… |
And I have never seen that dress you're wearing | İ я не бачив сукні, що на тóбі, |
Or the highlights in your hair that catch your eyes | İ сережок, що в гармонії з лицем, — |
I have been blind | Я був сліпцем! |
💃 | 💃 |
The lady in red | З Пані сердець |
Is dancing with me | Танцюю я вальс |
Cheek to cheek | Віч-на-віч. |
There's nobody here | Нікого, крім нас… |
It's just you and me | Байдýже на час… |
It's where I want to be | Я вдячний за цю ніч, |
But I hardly know | İ хоч ледь упізнав |
This beauty by my side | Красуню, що не спить, |
I'll never forget | Назавжди зберіг |
The way you look tonight | Твій вигляд у цю мить… |
💃 | 💃 |
I've never seen you looking so gorgeous as you did tonight | Не бачив досі тéбе розкішнішою, ніж в цю мить, — |
I've never seen you shine so bright | Твоя краса вином п’янить… |
You were amazing | Ти надзвичайна! |
I've never seen so many people want to be there by your side | Не бачив аж стількох людей, зваблених твóїм вогнем. |
And when you turned to me and smiled | Твій усміх, наче ліфт в Едем, |
It took my breath away | Підносить в небеса… |
And I have never had such a feeling | İ я не знав досі, що бувають… |
Such a feeling of complete and utter love | Що бувають від кохання навсібіч |
As I do tonight | İскри, як в цю ніч. |
💃 | 💃 |
The lady in red | З Пані сердець |
Is dancing with me | Танцюю я вальс |
Cheek to cheek | Віч-на-віч. |
There's nobody here | Нікого, крім нас… |
It's just you and me | Байдýже на час… |
It's where I want to be | Я вдячний за цю ніч, |
But I hardly know | İ хоч ледь упізнав |
This beauty by my side | Красуню, що не спить, |
I'll never forget | Назавжди зберіг |
The way you look tonight | Твій вигляд у цю мить… |
I never will forget | Навічно я зберіг |
The way you look tonight | Твій вигляд у цю мить… |
The lady in red | Пані сердець… |
The lady in red | Пані сердець… |
The lady in red | Пані сердець… |
My lady in red | Ох, Пані сердець… |
I love you | Кохаю… |
24 липня 2022
Пані сердець (’The Lady in Red’ by Chris De Burgh)
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
-
Well she's all you'd ever want Вона — все, чого я хтів! She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner Вон...
-
A 25 lighters on my dresser, yessir Ці двадцять п’ять “Zippo” на полúці, кицю, — You know I gotta get paid Бо знай: капусту я жду!...
-
Well I heard there was a secret chord Десь я чув: таємний був акорд, That David played, and it pleased the Lord Що грав Дав...
Немає коментарів:
Дописати коментар