Показ дописів із міткою #michaeljackson. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою #michaeljackson. Показати всі дописи

04 лютого 2024

Битись! (“Beat It” by Michael Jackson)

🤼 🤼
They told him, Хтось каже:
"Don't you ever come around here «Щоб сюди ти бíльш не ходив!
Don't wanna see your face, Щоб зникнув ти десь і
you better disappear" Лицем тут не світив!»
The fire's in their eyes В очах у них лиш гнів,
and their words are really clear İ чіткий їхній мотив…
So beat it, Тож, битись
just beat it Час вчитись!
You better run, Боїшся ран —
you better do what you can Тоді не стій, як мішень!
Don't wanna see no blood, Не будь, як той ботан,
don't be a macho man Життя для мачо це!
You wanna be tough, Як маєш талант —
better do what you can Вийми руки з кишень,
So beat it, İ бийся!
but you wanna be bad Зáвжди йди лиш вперед!
🤼 🤼
Just beat it, Час битись!
beat it, beat it, beat it Битись! Битись! Битись!
No one wants to be defeated Жоден не бажав схилитись!
Showin' how funky Кожен покаже
and strong is your fight Свій вéсь арсенал,
It doesn't matter İ геть не важить —
who's wrong or right Хто розпочав!
Just beat it (Beat it) Час битись! (Битись!)
Just beat it (Beat it) Час битись! (Битись!)
Just beat it (Beat it) Час битись! (Битись!)
Just beat it (Beat it, uh) Час битись! (Битись! Ух!)
🤼 🤼
They're out to get you, Хтось прагне бійки —
better leave while you can То втікай, як страх є!
Don't wanna be a boy, Коли ж ти все ж мужик,
you wanna be a man То чáс твій настає!
You wanna stay alive, Як хочеш буть живим —
better do what you can Вийми руки з кишень!
So beat it, Бо битись
just beat it Час вчитись!
You have to show them İ не показуй,
that you're really not scared Що злякався на смерть, —
You're playin' with your life, Поставив бо на кін
this ain't no truth or dare Ти все життя своє!
They'll kick you, З ніг зíб’ють,
then they'll beat you, Ще й підріжуть,
then they'll tell you it's fair Ще й все, скажуть, о’кей…
So beat it, Тож, бийся!
but you wanna be bad Зáвжди йди лиш вперед!
🤼 🤼
Just beat it, Час битись!
beat it, beat it, beat it Битись! Битись! Битись!
No one wants to be defeated Жоден не бажав схилитись!
Showin' how funky Кожен покаже
and strong is your fight Свій вéсь арсенал,
It doesn't matter İ геть не важить —
who's wrong or right Хто розпочав!
Just beat it, Час битись!
beat it, beat it, beat it Битись! Битись! Битись!
No one wants to be defeated Жоден не бажав миритись!
Showin' how funky Кожен покаже
and strong is your fight Свій вéсь арсенал,
It doesn't matter İ геть не важить —
who's wrong or right Хто розпочав!
Just beat it Час битись!
(Beat it, beat it, beat it) (Битись, битись, битись…)
Beat it Битись!
(Beat it, beat it) (Битись, битись…)
Beat it Битись!
(Beat it, beat it) (Битись, битись…)
Beat it Битись!
(Beat it, beat it) (Битись, битись…)
🤼 🤼
Beat it, beat it, beat it, beat it Битись! Битись! Битись! Битись!
No one wants to be defeated Жоден не бажав схилитись!
Showin' how funky Кожен покаже
and strong is your fight Свій вéсь арсенал,
It doesn't matter İ геть не важить —
who's wrong or right (Who's right) Хто розпочав! (Почав!)
Just beat it, Час битись!
beat it, beat it, beat it (Hoo-hoo!) Битись! Битись! Битись! (Агов!)
No one wants to be defeated (Oh, lord)       Жоден не бажав миритись! (Їй-бо!)
Showin' how funky (Hee-hee!) Кожен покаже (Єй-єй!)
and strong is your fight (Hee-hee-hee!) Свій вéсь арсенал, (Єйже-єй!)
It doesn't matter İ геть не важить —
who's wrong or right Хто розпочав!
Just beat it, Час битись!
beat it, beat it, beat it (Beat it!) Битись! Битись! Битись! (Битись!)
No one wants to be defeated (Oh-no) Жоден не бажав схилитись! (Ніхто!)
Showin' how funky (Hoo-hoo!) Кожен покаже (Агов!)
and strong is your fight (Hee-hee!) Свій вéсь арсенал, (Єй-єй!)
It doesn't matter (Hoo!) İ геть не важить — (Ух!)
who's wrong or right Хто розпочав!
Just beat it, Час битись!
beat it, beat it, beat it Битись! Битись! Битись!
No one wants to be defeated Жоден не бажав схилитись!
Showin' how funky Кожен покаже
and strong is your fight Свій вéсь арсенал,
It doesn't matter İ геть не важить —
who's wrong or right (Who's right) Хто розпочав! (Почав!)
Just beat it, Час битись!
beat it, beat it, beat it (Hoo-hoo!) Битись! Битись! Битись! (Агов!)
No one wants to be defeated Жоден не бажав миритись!
🤼 🤼

23 листопада 2017

Здайся мені! (‘Give In To Me’ by Michael Jackson & Three Days Grace & SOTO)

She always takes it with a heart of stone Що б не робив — ти завжди, як той лід,
'Cause all she does is throws it back to me Та все сприймаєш за неварте й слів.
I've spent a lifetime looking for someone Я ж все життя за тінню біг услід!..
Don't try to understand me Підозр не треба сплесків —
Just simply do the things I say Лишень поводься, як кажу...
Love is a feeling Кохання — це пристрасть!
Give it when I want it Її дай відчути!
'Cause I'm on fire Я вже палаю,
Quench my desire Втіхи бажаю!
Give it when I want it Ну, годі ж тягнути —
Talk to me, woman Вгамуй мою хтивість!
Give in to me, give in to me Здайся мені! Здайся мені!
You always knew just how to make me cry Ти зáвжди вміло мучила мене —
And never did I ask you questions why Та хоч би раз спитав: навіщо це?
It seems you get your kicks from hurting me Гадаю, з цих тортур ти маєш зиск...
Don't try to understand me Брехні не треба сплеску —
Because your words just aren't enough Бо від розмов втомився я...
Love is a feeling Кохання — це пристрасть!
Quench my desire Втіхи жадаю!
Give it when I want it Її дай відчути —
Taking me higher Хіть спопеляє!
Love is a woman Жіноча гідність?! —
I don't wanna hear it Не хочу і чути!
Give in to me, give in to me Здайся мені! Здайся мені!
You and your friends were laughing at me in town     Глузуєш з мене в колі пóдруг своїх —
But it's okay and it's okay Я це стéрплю, біль цей присплю!
You won't be laughing girl when I'm not around Бо щойно зникну, вмить угасне твій сміх!
I'll be okay Зуби зціплю —
And I'll, Маю...
I'll just find Я ж бо знаю...
Gotta, a peace of mind, no В серці стишити бурю!!
Don't try to tell me Брехні не треба —
Because your words just aren't enough Бо від розмов втомився я...
Love is a feeling Кохання — це пристрасть!
Quench my desire Втіхи жадаю!
Give it when I want it Її дай відчути —
Taking me higher Хіть спопеляє!
Talk to me, woman Вгамуй мою хтивість!
Love is a feeling Кохання — це пристрасть!
Give in to me, give in to me, give in to me Здайся мені! Здайся мені! Здайся мені!
Oh, Love is a feeling «О, кохання — це дурість!» —
I don't wanna hear it Не хочу це чути!
Quench my desire Втіхи жадаю!
Taking me higher Хіть спопеляє!
Tell it to the preacher От замість спокути
Satisfy the feeling Втамуй мою пристрасть!
Give in to me, give in to me Здайся мені! Здайся мені!
I don't wanna, Не збагну я...
      I don't wanna,       Не збагну я...
            I don't wanna hear it             Не збагну я зверхність!
Give in to the fire Здайся — благаю!
Talk to me, woman Вгамуй мою хтивість!
Quench my desire Втіхи бажаю!
I don't like a lady Геть цю пристойність —
Talk to me baby Штилю вже досить!
Give in to me Здайся мені!
Give in to the fire Здайся — благаю!
Give in to me Здайся мені!
Give in to me Здайся мені!
Give in to me Здайся мені!
Love is a woman Жіноча гідність?!
Give in to me Здайся мені!
Give in to me Здайся мені!
Give in to me Здайся мені!
Give in to me Здайся мені!
Cause I'm on fire Я вже палаю,
Talk to me, woman Вгамуй мою хтивість!
Quench my desire Втіхи бажаю!
Give in to the feeling Зроби, врешті, милість!

15 листопада 2017

Годі, Діана! (‘Dirty Diana’ by Michael Jackson)

You'll never make me stay Ти не зупиниш менé,
So take your weight off of me Тож відійди від дверей!
I know your every move Твій кожен знаю я трюк,
So won't you just let me be Тож витри сльози з очей!
I've been here times before Я через це вже пройшов,
But I was too blind to see Не бачив явних речей —
That you seduce every man Спокуса в тебе в крові,
This time you won't seduce me Втім зараз я не трофей!
She's saying: "That's okay Та каже: «Все о’кей!
Hey baby do what you please Гей, хлопче, — дій, як бажаєш!
I have the stuff that you want Але ж на мéне поглянь,
I am the thing that you need" İ поміркуй, що втрачаєш!»
She looked me deep in the eyes Сама ж очима стріляє,
She's touchin' me so to start Мов ненавмисне торкає...
She says there's no turnin' back İ вороття вже немає —
She trapped me in her heart В полоні серця я!!!
Dirty Diana, nah Годі, Діана, нам!
Dirty Diana, nah Годі, Діана, нам!
Dirty Di... ana, no Годі, Ді...ана! Ні!
Dirty Diana Годі, Діана!
Let me be! Відпусти!!!
Oh no... Oh no... Oh no... Ох, ні... Ох, ні... Ох, ні…
She likes the boys in the band Так любить хлопців з гуртів,
She knows when they come to town       Що на концерти вчащає.
Every musician's fan Фанатка будь-кóго з них,
After the curtain comes down Коли завіса спадає.
She waits at backstage doors Десь за лаштунками жде
For those who have prestige На тих, хто має престиж,
Who promise fortune and fame Хто дасть багатства примару
A life that's so carefree Й усе життя з дивовиж.
She's saying: "That's okay Торочить: «Все о’кей!
Hey baby, do what you want Гей, хлопче, — дій, як схотів!
I'll be your night-loving thing Я ж буду лúше коханка!
I'll be the freak you can taunt Знесу я брак почуттів
And I don't care what you say Та всі твої кепкування!
I want to go too far На все готова вже я:
I'll be your everything Заради слави і статків
If you make me a star." Навіки буду твоя!!!
Dirty Diana, nah Годі, Діана, нам!
Dirty Diana, nah Годі, Діана, нам!
Dirty Di... ana, no Годі, Ді... ана! Ні!
Dirty Diana... Годі, Діана!
Dirty Diana, nah Годі, Діана, нам!
Dirty Diana, nah Годі, Діана, нам!
Dirty Di... ana, no Годі, Ді... ана! Ні!
Dirty Diana... Годі, Діана!
Diana! Діана!!
Diana! Діана!!
Dirty Diana! Годі, Діана!
It's Dia... aa... aa... Ця Діа... аа... аа...
Come on! Давай!!!
She said: "I have to go home Муркоче: «Буду вже йти,
'Cause I'm real tired you see Бо вже нема моїх сил...
But I hate sleepin' alone Але ж тремчу з самоти,
Why don't you come with me?" Якби ж зігрів хто постіль?..»
I said: "My baby's at home Кажу: «Мене мила жде —
She's probably worried tonight Мабуть, нервує якраз.
I didn't call on the phone Бо не дзвонив я їй ще:
To say that I'm alright." Що все зі мною гаразд...»
Diana walked up to me Вона знов одяг скидає,
She said: "I'm all yours tonight." Говорить: «Я вся твоя!»
At that I ran to the phone Та я хапаю айфон,
Saying, "Baby, I'm alright." Шепочу: «Пташко, це я...
I said: "But unlock the door У пробки втрапив полон,
'Cause I forgot the key." А ще забув десь ключі...»
She said: "He's not coming back Встряє: «Та він не прийде,
Because he's sleeping with me." Бо спить зі мною вночі!!»
Dirty Diana, nah Годі, Діана, нам!
Dirty Diana, nah Годі, Діана, нам!
Dirty Di... ana, nah Годі, Ді... ана! Ні!
Dirty Diana, nah Годі, Діана, нам!
Dirty Diana, nah Годі, Діана, нам!
Dirty Diana, nah Годі, Діана, нам!
Dirty Di... ana, nah Годі, Ді... ана, нам!
Dirty Diana... Годі, Діана...
Come on! Давай!!!
Come on! Давай!!!
Come on! Давай!!!
Come on! Давай!!!
Come on! Давай!!!