Показ дописів із міткою #defleppard. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою #defleppard. Показати всі дописи

03 травня 2021

Істерика (‘Hysteria’ by Def Leppard)

Out of touch, out of reach yeah Без торкань, без обіймів…
You could try to get closer to me Забажай! Дозволь дещо мені!
I'm in luck, I'm in deep, yeah Я юнак, я здитинів.
Hypnotized, I'm shakin' to my knees Дрож пройма’, мов в гіпнотичному сні.
💑 💑
I gotta know tonight Коли впаде пітьма
If you're alone tonight Чи будеш ти сама?
Can't stop this feeling Як втамувати й
Can't stop this fire Згасити жар?
Oh, I get hysterical, hysteria Ох, я впав в істерику! İстерику!
Oh can you feel it, Ти відчуваєш?
Do you believe it? Ти довіряєш?
It's such a magical mysteria Це наче пурхати метеликом:
When you get that feelin', За нектаром млієш —
Better start believin' İ ще більш дурієш!!
'Cos it's a miracle, oh say you will Оце так дивина! Ходи ж сюди,
Ooh babe Кицюнь!
Hysteria when you're near İстерика — як поруч ти...
💑 💑
Out of me, into you yeah У тобі розчиняюсь…
You could hide, it's just a one way street Не зникай, бо ж ця втіха для двох.
Oh, I believe I'm in you, yeah Ох, ошалів, не спиняюсь.
Open wide, that's right, dream me off my feet       Накрива — о, так, — пристрасть нас обох.
Oh, believe in me Ти повір в любов!
💑 💑
I gotta know tonight Коли впаде пітьма
If you're alone tonight Чи будеш ти сама?
Can't stop this feeling Як втамувати й
Can't stop this fire Згасити жар?
Oh, I get hysterical, hysteria Ох, я впав в істерику! İстерику!
Oh can you feel it, Ти відчуваєш?
Do you believe it? Ти довіряєш?
It's such a magical mysteria Це наче пурхати метеликом:
When you get that feelin', За нектаром млієш —
Better start believin' İ ще більш дурієш!!
'Cos it's a miracle, oh say you will Оце так дивина! Ходи ж сюди,
Ooh babe Кицюнь!
Hysteria when you're near İстерика — як поруч ти...
💑 💑
C’mon Ну ж бо!
💑 💑
I gotta know tonight Коли впаде пітьма
If you're alone tonight Чи будеш ти сама?
Can't stop this feeling Як втамувати й
Can't stop this fire Згасити жар?
Oh, I get hysterical, hysteria Ох, я впав в істерику! İстерику!
Oh can you feel it, Ти теж це бачиш?
Do you believe it? Чи мені віриш?!
It's such a magical mysteria Це наче пурхати метеликом:
When you get that feelin', За нектаром млієш —
Better start believin' İ ще більш дурієш!!
'Cos it's a miracle, oh say you will Оце так дивина! Ходи ж сюди,
Ooh babe Кицюнь!
Ooh babe Кицюнь!!
Oh О!
Hysterical İстерико!
Hysteria İстерика!!
You’d better believe it Та невже ти віриш?!
'Cos it's a miracle, oh say you will Оце так дивина! Ходи ж сюди,
Ooh babe Кицюнь!
Say you will Йди сюди!
💑 💑
Get closer baby Дозволь, кицюнь…
Baby Кицюнь…
Closer Дозволь…
Closer Дозволь…
Closer to me Дозволь мені…

14 жовтня 2020

Поцукруй ти мене (‘Pour Some Sugar On Me’ by Def Leppard)

1-а версія (UK concept):
Step inside, walk this way Йди сюди, мій трофей!
You and me, babe, Hey, hey! Тут самі ми — гей-гей!
🍭 🍭
Love is like a bomb, baby, c'mon, get it on Пристрасть — склад із бомб, тож довго не барись.
Livin' like a lover with a radar phone Для гормонів похуй, що було колись!
Lookin' like a tramp, like a video vamp Зваблива з лиця, справжня блýдниця!
Demolition woman, can I be your man? Жінка-громовиця, зглянься на самця!
(your man!) (самця!)
🍭 🍭
Razzle 'n' a dazzle 'n' a flash a little light Любощі-пестощі, одяг навсібіч.
Television lover, baby, go all night Тéбе я кохатиму тут всеньку ніч!
Sometime, anytime, sugar me sweet Щодня, щотижня мене цукруй.
Little Missy Innocent, sugar me Так, цнотлива збоченка: зацукруй!
Yeah Є-е-е
Yeah Є-е-е
🍭 🍭
C'mon Нумо ж!
Take a bottle Візьми банку,
Shake it up Струсони!
Break the bubble Потім кришку
Break it up Відкрути!
Pour some sugar on me Поцукруй ти мене!
Ooh, in the name of love О, та в ім’я ж кохань!
Pour some sugar on me Поцукруй ти мене!
C'mon, fire me up Роби без вагань!
Pour your sugar on me Поцукруй, бо ж мене
I can't get enough Трусить від бажань!
I'm hot, sticky sweet З голови аж до п’ят —
From my head to my feet Я як той мармелад!
Yeah Є-е-е
🍭 🍭
Listen Слухай!
Red light, yellow light, green light, go Шанель-карамель-готель… Так!
Crazy little woman in a one-man show Пристрасне дівча, я ще той дивак!
Mirror queen, mannequin, rhythm of love Джо Дассен, повний дзен — одяг скинь.
Sweet dream, saccharine, loosen up В цукро-Дивокрай ти поринь.
(loosen up) (ти поринь)
Loosen up Так, поринь.
🍭 🍭
You gotta squeeze a little, squeeze a little, tease a little more       А ще ти стисни трохи, стисни трохи, трохи подражни…
Easy operator come a knockin' on my door Пустотливий пальчик іще глибше зажени)))
Sometime, anytime, sugar me sweet Щодня, щотижня мене цукруй.
Little Missy Innocent, sugar me Так, цнотлива збоченка: зацукруй!
Yeah Є-е-е
Yeah, give a little more Є-е-е, трохи подражни!
🍭 🍭
Take a bottle Візьми банку,
Shake it up Струсони!
Break the bubble Потім кришку
Break it up Відкрути!
Pour some sugar on me Поцукруй ти мене!
Ooh, in the name of love О, та в ім’я ж кохань!
Pour some sugar on me Поцукруй ти мене!
C'mon, fire me up Роби без вагань!
Pour your sugar on me Поцукруй, бо ж мене
Oh, I can't get enough Трусить від бажань!
I'm hot, sticky sweet З голови аж до п’ят —
From my head to my feet, Я як той мармелад!
Yeah Є-е-е
🍭 🍭
You got the peaches, I got the cream Твій звабний персик, мої вершки —
Sweet to taste, saccharine Солодкі бульбашки!
Cause I'm hot, Бо як той,
(hot) (той)
Say what, Йой-йой,
Sticky sweet Мармелад —
From my head, З голови
(head, head) (аж-аж)
My head to my feet Аж до п’ят.
🍭 🍭
Do you take sugar? Як щодо цукру?!
One lump or two? Грудку чи дві?!
🍭 🍭
Take a bottle Візьми банку,
(Take a bottle) (Візьми банку)
Shake it up Струсони!
(Shake it up) (Струсони!)
Break the bubble Потім кришку
(Break it up) (Відкрути!)
Break it up Відкрути!
Pour some sugar on me Поцукруй ти мене!
Ooh, in the name of love О, та в ім’я ж кохань!
Pour some sugar on me Поцукруй ти мене!
C'mon, fire me up Роби без вагань!
Pour your sugar on me Поцукруй, бо ж мене
Oh, I can't get enough Трусить від бажань!
Pour some sugar on me Поцукруй ти мене!
Oh, in the name of love О, та в ім’я ж кохань!
Pour some sugar on me Поцукруй ти мене!
Get it, come get it Давай, ну, дава-а-ай!!
Pour your sugar on me Поцукруй же мене!
Oh О-о-о-о!
Pour some sugar on me Поцукруй ти мене!
Yeah, sugar me Є-е-е, поцукруй!

—————————————————————————
2-а версія (Official Music Video):