| 🩸 | 🩸 |
| Back in black, | Кров мчить знов, |
| I hit the sack | Бо смерть зборов! |
| I've been too long, | Скорботу геть. |
| I'm glad to be back. | Агов! Я прийшов. |
| Yes, I'm | Здоров… |
| Let loose from the noose | Тягар з серця впав, |
| That's kept me hanging about         | Що жити в смак не давав. |
| I'm just looking at the sky | Надихають небеса, |
| 'cause it's getting me high | İ зневіра згаса’: |
| Forget the hearse, | Хоч помирав — |
| 'cause I'll never die | Зáвжди воскресав! |
| I got nine lives, cat's eyes | Спіраль життя-буття! |
| Abusing every one of them | На повну кожне проживав |
| and running wild | І меж не знав!! |
| 🩸 | 🩸 |
| 'Cause I'm back | Бо ж як кров!.. |
| Yes, I'm back | Моя кров!.. |
| Well, I'm back | Дика кров!.. |
| Yes, I'm back | Тепла кров!.. |
| Well, I'm back, back | Це все кров! Кров!.. |
| Well, I'm back in black | Моя кров мчить знов! |
| Yes, I'm back in black | В венах кров мчить знов!! |
| 🩸 | 🩸 |
| Back in the back of a | Знов мій Рендж Ровер мчить |
| Cadillac | Стрімголов, |
| Number one with a bullet, | Все гаразд в перспективі — |
| I'm a power pack | Я мету знайшов! |
| Yes, I'm | Любов |
| in a bang with a gang | До пригод з насолод — |
| They've got to catch me | Жінки те знали б, |
| if they want me to hang | Став би я їх улов. |
| 'Cause I'm back on the track | Бо я знов дойда-вовк, |
| and I'm beating the flack | Хоч м’який, наче шовк, |
| Nobody's gonna get me | Мене не змусять вдіти |
| on another rap | Ще раз цеп заков! |
| So, look at me now, | Тож, досить розмов, |
| I'm just making my play | Я роблю свою гру! |
| Don't try to push your luck, | Не треба настанов |
| just get out of my way | İ не стій на шляху! |
| 🩸 | 🩸 |
| 'Cause I'm back | Бо ж як кров!.. |
| Yes, I'm back | Моя кров!.. |
| Well, I'm back | Дика кров!.. |
| Yes, I'm back | Тепла кров!.. |
| Well, I'm back, back | Це все кров! Кров!.. |
| Well, I'm back in black | Моя кров мчить знов! |
| Yes, I'm back in black | В венах кров мчить знов!! |
| 🩸 | 🩸 |
| Well, I'm back | Бо ж як кров!.. |
| Yes, I'm back | Моя кров!.. |
| Well, I'm back | Дика кров!.. |
| Yes, I'm back | Тепла кров!.. |
| Well, I'm back, back | Це все кров! Кров!.. |
| Well, I'm back in black | Моя кров мчить знов! |
| Yes, I'm back in black | В венах кров мчить знов!! |
| 🩸 | 🩸 |
| Ah, yeah | Авжеж! |
| Oh, yeah | Отже! |
| Take my love | Це любов! |
| Yeah, yeah | Є і є… |
| Yeah | Є… |
| Ah, hey yeah | Вона є!! |
| Ooh, yeah | Ох же ж! |
| 🩸 | 🩸 |
| Well, I'm back (I'm back) | Це все кров! (Це кров) |
| Back (Well, I'm back) | Кров! (Це все кров) |
| Back (I'm back) | Кров! (Це кров) |
| Back (I'm back) | Кров! (Це кров) |
| Back (I'm back) | Кров! (Це кров) |
| Back | Кров! |
| Back in black | Кров мчить знов! |
| Yes, I'm back in black | Моя кров мчить знов!! |
| 🩸 | 🩸 |
| I've hit the sack | Я смерть зборов! |
| 🩸 | 🩸 |
Показ дописів із міткою #acdc. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою #acdc. Показати всі дописи
03 грудня 2023
Кров мчить знов (“Back In Black” by AC/DC)
08 червня 2023
Банда, грай! (“Thunderstruck” by AC/DC)
| Ah | А-а-а-а-а-а-а… |
| Ah | А-а-а-а-а-а-а… |
| Ah | А-а-а-а-а-а-а… |
| Ah | А-а-а-а-а-а-а… |
| Ah | А-а-а-а-а-а-а… |
| Ah | А-а-а-а-а-а-а… |
| Ah | А-а-а-а-а-а-а… |
| Thunder, ah | Банда! А-а-а-а-а-а-а… |
| Thunder, ah | Банда! А-а-а-а-а-а-а… |
| Thunder, ah | Банда! А-а-а-а-а-а-а… |
| Thunder, ah | Банда! А-а-а-а-а-а-а… |
| Thunder, ah | Банда! А-а-а-а-а-а-а… |
| Thunder, ah | Банда! А-а-а-а-а-а-а… |
| Thunder, ah | Банда! |
| Thunder | Банда! |
| Thunder | Банда! |
| Thunder | Банда! |
| 🌩️ | 🌩️ |
| I was caught | В пастку я |
| In the middle of a railroad track | Вскочив ввечері, йшов як з депо! |
| (Thunder) | (Банда!) |
| I looked 'round | Стали вряд, |
| And I knew there was no turning back | Та я знав: утекти — западло! |
| (Thunder) | (Банда!) |
| My mind raced | Рій думок… |
| And I thought, what could I do? | Головна: як вдієш тут? |
| (Thunder) | (Банда!) |
| And I knew | Весь аж змок: |
| There was no help, no help from you | Що робити загнаним в кут?! |
| (Thunder) | (Банда!) |
| Sound of the drums | В ритмі життя |
| Beating in my heart | Серце б’є в набат! |
| The thunder of guns | Аж рве на шмаття |
| Tore me apart | Гуркіт гармат! |
| 🌩️ | 🌩️ |
| You've been | Мов грім, |
| Thunderstruck | Банда, грай!! |
| 🌩️ | 🌩️ |
| Rode down the highway | Мчали по трасі — |
| Broke the limit, we hit the town | Дика швидкість, у вухах свист!! |
| Went through to Texas | Шлях йшов крізь Харків! |
| Yeah, Texas, and we had some fun | ’вжеж, Харків — на гульки в нас хист! |
| And we met some girls | Зустріли юрбу… |
| Some dancers who gave a good time         | Артисток — було з ними в кайф! |
| Broke all the rules | Жодних табу! |
| Played all the fools | Втратили глузд! |
| Yeah, yeah, they, they, | Авжеж: ще, ще, |
| They blew our minds | Ще жару дай!! |
| 🌩️ | 🌩️ |
| And I was shaking at the knees | Хоч вже ледь стояти міг, |
| Could I come again, please? | Я бажав нових втіх! |
| Yeah, the ladies were too kind | ’вжеж, дівулі справжній рай!! |
| 🌩️ | 🌩️ |
| You've been | Мов грім, |
| Thunderstruck, thunderstruck | Банда, грай! Банда, грай! |
| Yeah-yeah-yeah, thunderstruck | Ще, іще, іще банда грай! |
| Oh, thunderstruck | Ух, банда, грай! |
| Yeah | Є-е-е… |
| 🌩️ | 🌩️ |
| I was shaking at the knees | Хоч вже ледь стояти міг, |
| Could I come again, please? | Я бажав нових втіх! |
| Yow | Няв! |
| 🌩️ | 🌩️ |
| Ah | А-а-а-а-а-а-а… |
| Ah | А-а-а-а-а-а-а… |
| Ah | А-а-а-а-а-а-а… |
| Ah | А-а-а-а-а-а-а… |
| Thunderstruck, thunderstruck | Банда, грай! Банда, грай! |
| Yeah-yeah-yeah, thunderstruck | Ще, іще, іще, банда, грай! |
| Thunderstruck, | Банда, грай! |
| yeah, yeah, yeah | Ще, іще, іще… |
| Said yeah, it's alright | Авжеж, все гаразд! |
| We're doing fine | В нас так щораз! |
| Yeah, it's alright | ’вжеж, все гаразд! |
| We're doing fine, so fine | В нас так щораз! Ще раз, |
| Thunderstruck | Банда, грай! |
| Yeah-yeah-yeah, thunderstruck | Ще, іще, іще, банда, грай! |
| Thunderstruck (thunderstruck) | Банда, грай! (Банда, грай!) |
| Whoa, baby, baby | А-ах, люба-мила! |
| (Thunderstruck) | (Банда, грай!) |
| You've been thunderstruck, | Мов грім, банда, грай! |
| (Thunderstruck) | (Банда, грай!) |
| Thunderstruck, thunderstruck | Банда, грай! Банда, грай! |
| You've been thunderstruck | Мов грім, банда, гра-а-ай! |
01 травня 2021
Богдан (‘Big Gun’ by AC/DC)
| Riot on the radio | Ґвалт здійняло радіо, |
| Pictures on the TV | Шквал новин з ТБ: |
| Invader man take what he can | Один хлопак ввійшов у смак — |
| Shootout on the silver screen | İ гасить всіх цабе! |
| Sticking 'em up and knocking 'em down      | Тих обкрадає! Когóсь ошукає! |
| Living out a fantasy | Публіка у захваті! |
| There's a bad man cruising around | Він, як Бетмен, — скрізь розсікає |
| In a big black limousine | У чорному авті. |
| Don't let it be wrong | Не будь лопухом — |
| Don't let it be right | Не стій на шляху! |
| Get in his way | Геть поспіхом — |
| You're dead in his sights | Уб’є, як блоху! |
| Big gun | Богдан!! |
| Big gun number one | Богдан — ураган! |
| Big gun | Богдан!! |
| Big gun kick the hell out of you | Богдан влупить всім досхочу! |
| 💪🏻 | 💪🏻 |
| Terminators, Uzi makers | Рóботи з бойовиками — |
| Shootin' up Hollywood | Всюди-скрізь в кіно! |
| Snakes alive with a .45 | Пушки трима, мізків нема — |
| Gettin' off and doing no good | Гадам жалю не дано. |
| If you ain't wise they'll cannibalise | Наздоженуть — живого зжеруть, |
| Tear flesh off you | Не зволікай!!! |
| Classified lady killers | Звáбливі дівки полюють... |
| Preyin' in the human zoo | Щойно побачиш — тікай! |
| They saddle you up | Даш слабинý — |
| And take you to town | Вважай, що ти мертвий! |
| Better look out | Спокутуй вину, |
| When he come around | Допоки не вгледів |
| Big gun | Богдан!! |
| Big gun number one | Богдан — ураган! |
| Big gun | Богдан!! |
| Big gun kick the hell out of you | Богдан влупить всім досхочу! |
| 💪🏻 | 💪🏻 |
| Yeah | Є! |
| Show down | Ураган! |
| 💪🏻 | 💪🏻 |
| Ooooh yeah yeah | О-о-о-о, є, є! |
| Show down | Ураган! |
| ye yeah yeah | Є, є, є! |
| 💪🏻 | 💪🏻 |
| Big gun | Богдан!! |
| Big gun number one | Богдан — ураган! |
| mmmmmm | Угу! |
| whoa whoa | Ого-о!! |
| yeah yeah | Єй-йой! |
| mmm | У-у-у! |
| b - b - b - b - b - b - b | Бо-бо-бо-бо-бо-бо-бо-бо… |
| Big gun | Богдан! |
| Got a hot one | Справжній титан! |
| Big gun | Богдан! |
| Got a number one | В бійкáх — ураган! |
| Big gun, loaded and cocked | Богдан — насторожі! |
| Big gun, hot hot hot | Богдан — на межі! |
| Got big gun, ready or not | А ти?! Гото-о-овий чи ні?! |
| Big gun, give it, give it a shot, c'mon | Богдан! Лиш дай йому привід, ну ж бо! |
| 💪🏻 | 💪🏻 |
| Terminator, Uzi makers | Термінатор! Душогуби! |
| Regulators, gonna get you later | Ласолюби! Дістане всюди!! |
| 💪🏻 | 💪🏻 |
| Big gun kick the hell out of you | Богдан влупить всім досхочу! |
10 листопада 2017
Всю гралися ми ніч (‘You Shook Me All Night Long’ by AC/DC)
| She was a fast machine | Вона — стрімке авто |
| She kept her motor clean | З доглянутим «движком» — |
| She was the best damn woman that İ ever seen | Була кльовіш за всіх пóдруг, що я... знав, їй-бо! |
| ⚡ | ⚡ |
| She had the sightless eyes | İ хоч була сліпа — |
| Telling me no lies | Тілом не скупа! |
| And knocking me out with those American thighs | Я через її тугий задок геть пропав! |
| ⚡ | ⚡ |
| Taking more than her share | Дав як повний вже газ, |
| Had me fighting for air | Сперло дихання враз! |
| She told me to come but I was already there | Ще «Так» не почув, та одяг скинув з нас! |
| ⚡ | ⚡ |
| Cause the walls start shaking | А що дім трусило |
| The earth was quaking | Й земля двигтіла, |
| My mind was aching | Кров мчала тілом — |
| And we were making it | Взялися до діла |
| And you shook me all night long | İ всю гралися ми ніч! |
| Yeah you shook me all night long | Так, всю гралися ми ніч! |
| ⚡ | ⚡ |
| I'm working double time | Сумлінно давав лад |
| On the seduction line | На лінії принад! |
| She is one of a kind | Форм розкішних парад — |
| She's just mine all mine | В дівки жодних вад! |
| ⚡ | ⚡ |
| Wanted no applause | Лаврів не діждав — |
| It's just another course | Схотіла ще забав! |
| Made a meal outta me and come back for more | Геть зморила всього і ще вимага! |
| ⚡ | ⚡ |
| Had to cool me down | Отож, я взяв тайм-аут, |
| To take another round | Наступний ждав нас раунд... |
| Now I'm back in the ring | Зараз встрибую в ринг — |
| To take another swing | Коронний маю свінг. |
| ⚡ | ⚡ |
| Cause the walls start shaking | А що дім трусило |
| The earth was quaking | Й земля двигтіла, |
| My mind was aching | Кров мчала тілом — |
| And we were making it | Взялися до діла |
| And you shook me all night long | İ всю гралися ми ніч! |
| Yeah you shook me all night long | Так, всю гралися ми ніч! |
| ⚡ | ⚡ |
| Knocked me out I said you | Вщент упрів, бо ж як всю |
| Shook me all night long | Гралися ми ніч! |
| You had me shaking and you | Я геть ослабнув, бо всю |
| Shook me all night long | Гралися ми ніч! |
| Yeah you shook me | Похитало |
| When you took me | Нас чимало!! |
| ⚡ | ⚡ |
| You really took me and you | Її звитяга — та ж всю |
| Shook me all night long | Гралися ми ніч! |
| Aaaah! You shook me all night long | О-ой, всю гралися ми ніч! |
| Yeah, yeah, you shook me all night long | Всю, всю, всю гралися ми ніч! |
| You really got me and you | Мене впіймала — та ж всю |
| Shook me all night long | Гралися ми ніч! |
| Yeah you shook me | Так хитало... |
| Yeah you shook me | Й підкидало... |
| All night long | Всеньку ніч!!! |
Підписатися на:
Коментарі (Atom)
-
Well she's all you'd ever want Вона — все, чого я хтів! She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner Вон...
-
💔 💔 Well, you only need the light Хочеш більше світла вкрай, when it's burning low Як те ледь горить. Only miss the...
-
💕 💕 See the stone set in your eyes Попри лід в твоїх очах, See the thorn twist in your side Попри вбитий в серце цвях, — ...