Показ дописів із міткою #R.E.M.. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою #R.E.M.. Показати всі дописи

18 березня 2025

Кожному болить (“Everybody Hurts” by R.E.M.)

When your day is long Як всі днí — лиш фон,
And the night, А в ночах —
the night is yours alone Ти сáм і жах безсонь.
When you're sure you've had enough         Як думок сум каже: нах
of this life Це життя, —
Well hang on Охолонь…
Don't let yourself go Женú геть, що найшло!
'Cause everybody cries Бо кожному із нас
Everybody hurts Боляче було!
sometimes Й не раз…
Sometimes everything is wrong В час, все йдé коли на дно,
Now it's time to sing along Заспівай усім на зло.
When your day is night alone Як що день, що ніч — лайно,
(hold on, hold on) (Якщо… Якщо…)
If you feel like letting go Як про смерть в думках дійшло,
(hold on) (Якщо…)
If you think you've had too much Як подумав, що пропав
Of this life Сенс життя, —
Well hang on Охолонь…
'Cause everybody hurts Бо кожному болить!
Take comfort in your friends Ти друзів запроси.
Everybody hurts Часом — всім болить!
Don't throw your hand Не крийся лиш.
Oh no О, ні.
Don't throw your hand Не крийся ти.
If you feel like you're alone Ти гадаєш, що один?
No, no, no Ні, ні, ні!
You're not alone Ти нé один.
If you're on your own Як тебе в полон
in this life Упіймав
The days and nights are long Буденний монохром.
When you think you've had too much Як подумав, що програв
Of this life Бій з життям, —
to hang on Охолонь…
Well, everybody hurts Бо кожному болить,
sometimes Й не раз,
Everybody cries У тужливий час!
Everybody hurts Хоч дехто і мовчить
Sometimes Щораз —
And everybody hurts Та будь-кому болить
Sometimes В свій час…
So hold on, hold on Тож, реви, кричи,
Hold on, hold on, hold on Дурій, люби, радій,
Hold on, hold on, hold on Твори, роби — живи.
Everybody hurts Кожному болить!
No, no, no, no, no Ні, ні, ні, ні, ні —
You're not alone Ти нé один

23 лютого 2025

Зрада власній вірі (“Losing My Religion” by R.E.M.)

📿 📿
Oh, life, it's bigger Життя — щось більше,
It's bigger than you Більше, аніж ти.
And you are not me В цім ти невинна.
The lengths that I will go to Ціль, до якої йтиму, —
The distance in your eyes Це даль в твоїх очах.
Oh no, I've said too much Словá помчали вскач —
I set it up За це пробач.
That's me in the corner Ось я на колінах.
That's me in the spotlight Ось я перед всíма
Losin' my religion Зрадив власну віру
Tryin' to keep up with you В спробах любити тінь твою.
And I don't know if I can do it Та не знаю, чи вправним буду…
Oh no, I've said too much Розмов багато мав,
I haven't said enough А суті й не сказав…
📿 📿
I thought that I heard you laughing Гадав, що почув твій сміх я.
I thought that I heard you sing Гадав, що почув твій спів.
I think I thought I saw you try Гадаю, бачив й погляд твій!
📿 📿
Every whisper İ щогодини
Of every waking hour Безсоння і молитви
I'm choosing my confessions Я — в виборі спокути.
Tryin' to keep an eye on you Тебе й в думках вистежую,
Like a hurt, lost and blinded fool Наче втратив геть гордість всю.
Fool Всю!
Oh no, I've said too much Словá знов мчать ускач —
I set it up За це пробач.
📿 📿
Consider this Лиш зупинись …
Consider this, the hint of the century Лиш придивись до знаків навколо ти!
Consider this, the slip Лиш обернись. Щоб жах,
That brought me to my knees, failed         Що тяг мене униз, зник.
What if all these fantasies come А як мрії фантастичні —
Flailing around Лишень слова?
Now, I've said too much Що ж, я й так… це знав…
📿 📿
I thought that I heard you laughing Гадав, що почув твій сміх я.
I thought that I heard you sing Гадав, що почув твій спів.
I think I thought I saw you try Гадаю, бачив й погляд твій!
📿 📿
But that was just a dream Та ж то був сон лиш мій,
That was just a dream То був сон лиш мій.
📿 📿
That's me in the corner Де я на колінах.
That's me in the spotlight Де я перед всíма
Losin' my religion Зрадив власну віру
Tryin' to keep up with you В спробах любити тінь твою.
And I don't know if I can do it Де не знав я, чи вправним буду,
Oh no, I've said too much Й розмов багато мав,
I haven't said enough А суті не сказав…
📿 📿
I thought that I heard you laughing Гадав, що почув твій сміх я.
I thought that I heard you sing Гадав, що почув твій спів.
I think I thought I saw you try Гадаю, бачив й погляд твій!
📿 📿
But that was just a dream Та ж то був сон лиш мій!
Try, cry, why try? Шал. Жаль. Плач. Фальш.
That was just a dream То був сон лиш мій,
Just a dream Сон лиш мій,
Just a dream Сон лиш мій.
Dream Мій…
📿 📿