| ⚫ | ⚫ |
| When your day is long | Як всі днí — лиш фон, |
| And the night, | А в ночах — |
| the night is yours alone | Ти сáм і жах безсонь. |
| When you're sure you've had enough         | Як думок сум каже: нах |
| of this life | Це життя, — |
| Well hang on | Охолонь… |
| ⚫ | ⚫ |
| Don't let yourself go | Женú геть, що найшло! |
| 'Cause everybody cries | Бо кожному із нас |
| Everybody hurts | Боляче було! |
| sometimes | Й не раз… |
| ⚫ | ⚫ |
| Sometimes everything is wrong | В час, все йдé коли на дно, |
| Now it's time to sing along | Заспівай усім на зло. |
| When your day is night alone | Як що день, що ніч — лайно, |
| (hold on, hold on) | (Якщо… Якщо…) |
| If you feel like letting go | Як про смерть в думках дійшло, |
| (hold on) | (Якщо…) |
| If you think you've had too much | Як подумав, що пропав |
| Of this life | Сенс життя, — |
| Well hang on | Охолонь… |
| ⚫ | ⚫ |
| 'Cause everybody hurts | Бо кожному болить! |
| Take comfort in your friends | Ти друзів запроси. |
| Everybody hurts | Часом — всім болить! |
| Don't throw your hand | Не крийся лиш. |
| Oh no | О, ні. |
| Don't throw your hand | Не крийся ти. |
| If you feel like you're alone | Ти гадаєш, що один? |
| No, no, no | Ні, ні, ні! |
| You're not alone | Ти нé один. |
| ⚪ | ⚪ |
| If you're on your own | Як тебе в полон |
| in this life | Упіймав |
| The days and nights are long | Буденний монохром. |
| When you think you've had too much | Як подумав, що програв |
| Of this life | Бій з життям, — |
| to hang on | Охолонь… |
| ⚪ | ⚪ |
| Well, everybody hurts | Бо кожному болить, |
| sometimes | Й не раз, |
| Everybody cries | У тужливий час! |
| Everybody hurts | Хоч дехто і мовчить |
| Sometimes | Щораз — |
| And everybody hurts | Та будь-кому болить |
| Sometimes | В свій час… |
| ⚪ | ⚪ |
| So hold on, hold on | Тож, реви, кричи, |
| Hold on, hold on, hold on | Дурій, люби, радій, |
| Hold on, hold on, hold on | Твори, роби — живи. |
| Everybody hurts | Кожному болить! |
| No, no, no, no, no | Ні, ні, ні, ні, ні — |
| You're not alone | Ти нé один… |
| ⚪ | ⚪ |
Показ дописів із міткою #R.E.M.. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою #R.E.M.. Показати всі дописи
18 березня 2025
Кожному болить (“Everybody Hurts” by R.E.M.)
23 лютого 2025
Зрада власній вірі (“Losing My Religion” by R.E.M.)
| 📿 | 📿 |
| Oh, life, it's bigger | Життя — щось більше, |
| It's bigger than you | Більше, аніж ти. |
| And you are not me | В цім ти невинна. |
| The lengths that I will go to | Ціль, до якої йтиму, — |
| The distance in your eyes | Це даль в твоїх очах. |
| Oh no, I've said too much | Словá помчали вскач — |
| I set it up | За це пробач. |
| That's me in the corner | Ось я на колінах. |
| That's me in the spotlight | Ось я перед всíма |
| Losin' my religion | Зрадив власну віру |
| Tryin' to keep up with you | В спробах любити тінь твою. |
| And I don't know if I can do it | Та не знаю, чи вправним буду… |
| Oh no, I've said too much | Розмов багато мав, |
| I haven't said enough | А суті й не сказав… |
| 📿 | 📿 |
| I thought that I heard you laughing | Гадав, що почув твій сміх я. |
| I thought that I heard you sing | Гадав, що почув твій спів. |
| I think I thought I saw you try | Гадаю, бачив й погляд твій! |
| 📿 | 📿 |
| Every whisper | İ щогодини |
| Of every waking hour | Безсоння і молитви |
| I'm choosing my confessions | Я — в виборі спокути. |
| Tryin' to keep an eye on you | Тебе й в думках вистежую, |
| Like a hurt, lost and blinded fool | Наче втратив геть гордість всю. |
| Fool | Всю! |
| Oh no, I've said too much | Словá знов мчать ускач — |
| I set it up | За це пробач. |
| 📿 | 📿 |
| Consider this | Лиш зупинись … |
| Consider this, the hint of the century | Лиш придивись до знаків навколо ти! |
| Consider this, the slip | Лиш обернись. Щоб жах, |
| That brought me to my knees, failed         | Що тяг мене униз, зник. |
| What if all these fantasies come | А як мрії фантастичні — |
| Flailing around | Лишень слова? |
| Now, I've said too much | Що ж, я й так… це знав… |
| 📿 | 📿 |
| I thought that I heard you laughing | Гадав, що почув твій сміх я. |
| I thought that I heard you sing | Гадав, що почув твій спів. |
| I think I thought I saw you try | Гадаю, бачив й погляд твій! |
| 📿 | 📿 |
| But that was just a dream | Та ж то був сон лиш мій, |
| That was just a dream | То був сон лиш мій. |
| 📿 | 📿 |
| That's me in the corner | Де я на колінах. |
| That's me in the spotlight | Де я перед всíма |
| Losin' my religion | Зрадив власну віру |
| Tryin' to keep up with you | В спробах любити тінь твою. |
| And I don't know if I can do it | Де не знав я, чи вправним буду, |
| Oh no, I've said too much | Й розмов багато мав, |
| I haven't said enough | А суті не сказав… |
| 📿 | 📿 |
| I thought that I heard you laughing | Гадав, що почув твій сміх я. |
| I thought that I heard you sing | Гадав, що почув твій спів. |
| I think I thought I saw you try | Гадаю, бачив й погляд твій! |
| 📿 | 📿 |
| But that was just a dream | Та ж то був сон лиш мій! |
| Try, cry, why try? | Шал. Жаль. Плач. Фальш. |
| That was just a dream | То був сон лиш мій, |
| Just a dream | Сон лиш мій, |
| Just a dream | Сон лиш мій. |
| Dream | Мій… |
| 📿 | 📿 |
Підписатися на:
Коментарі (Atom)
-
💔 💔 Well, you only need the light Хочеш більше світла вкрай, when it's burning low Як те ледь горить. Only miss the...
-
💕 💕 See the stone set in your eyes Попри лід в твоїх очах, See the thorn twist in your side Попри вбитий в серце цвях, — ...
-
💙 💙 Come here, baby Сюди йди, мила! You know you drive me up a wall? Ти ж в курсі, що загнала в кут The way you make g...