Показ дописів із міткою #zztop. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою #zztop. Показати всі дописи

23 серпня 2023

Утопи в любові (“Gimme All Your Lovin'” by ZZ Top)

👄 👄
I got to have a shot Хильнути б зара’ щось —
For what you got is, oh, so sweet Бо з насолоди кров бурлить!
You got to make it hot Кажу тобі всерйоз —
Like a boomerang, I need a repeat         Знову бумеранґ бажання летить!
💋 💋
Gimme all your lovin' Утопи в любові,
All your hugs and kisses too Обіймú і зацілуй!
Gimme all your lovin' Утопи в любові,
Don't let up until we're through Потяг мій скоріш втамуй!
👄 👄
You got to whip it up Мені ти зносиш дах!
And hit me like a ton of lead Б’єш в серце залпом ста торпед!
If I blow my top Я в твоїх руках…
Will you let it go to your head? Тож ні в чим не стримуй себе!
💋 💋
Gimme all your lovin' Утопи в любові,
All your hugs and kisses too Обіймú і зацілуй!
Gimme all your lovin' Утопи в любові,
Don't let up until we're through Потяг мій скоріш втамуй!
👄 👄
You got to move it up Роби так, наче дав
And use it like a schoolboy would Тобі льодяник чупа-чупс…
You got to pack it up А бонус цих забав —
Work it like a new boy should Зáвжди юний контур губ!
💋 💋
Gimme all your lovin' Утопи в любові,
All your hugs and kisses too Обіймú і зацілуй!
Gimme all your lovin' Утопи в любові,
Don't let up until we're through Потяг мій скоріш втамуй!
👄 👄

08 лютого 2023

Я жду ж бо грошву! (“I Gotsta Get Paid” by ZZ Top)

A 25 lighters on my dresser, yessir Ці двадцять п’ять “Zippo” на полúці, кицю, —
You know I gotta get paid Бо знай: капусту я жду!
A 25 lighters on my dresser, yessir Ці двадцять п’ять “Zippo” на полúці, кицю, —
You know I gotsta get paid Ти знай: я жду ж бо грошву!
🔥 🔥
I got 25 lighters for my 25 folks На ці двадцять п’ять “Zippo” маю двадцять п’ять душ!
Gonna break the bank, run 25 more Щойно зірву банк — пхну двадцять п’ять знов!
Bout to reap the suits with 25 flows İ тобі куплю аж двадцять п’ять руж!
I got 25 lighters well don't ya know Маю двадцять п’ять “Zippo” — скажи ж, улов?
Uh-huh Угу:
25 fly diamonds in my ring Двадцять п’ять сюрпризів «на газу»,
25 12s in the trunks to bang Двадцять п’ять ще дюжин в багажу!
Oh lord Бог мій!
Make it move, making 25 mill' Все збагрю — мльонів двадцять п’ять куш.
Got enough for a big damn 99 Seville, Більш ніж тре’ на крутезний Спорт Клáсік Порш!
C'mon В бій!
🔥 🔥
A 25 lighters on my dresser, yessir Ці двадцять п’ять “Zippo” на полúці, кицю, —
I gotsta get paid Бо жду ж я грошву!
I got 25 lighters on my dresser, dresser В мене двадцять п’ять “Zippo” на полúці з криці —
You know I gotta get paid Бо ж знай: капусту я жду!!
🔥 🔥
Zig and me is climbing out 25 doors Чмих і я вже обійшли двадцять п’ять хат —
Hmm-hm Гм-гм,
Representing for the doors that holding 25 more Всякі двері відмикати можуть двадцять п’ять шняг.
ZZ nothing but 25 out the door Зюзя ж застовпив двадцять п’ять різних дат:
Hittin' the highway, gonna doing it to 25 shows «Тільки лиш зараз — промоакція у двадцять п’ять тяг!».
🔥 🔥
25 lighters on my dresser, dresser Двадцять п’ять “Zippo” на полúці з криці —
You know I gotta get paid Бо ж знай: капусту я жду!!
25 lighters on my dresser, dresser, Ці двадцять п’ять “Zippo” на полúці з криці.
Yessir Кицю!
I gotsta get paid Я жду ж бо грошву!
25 lighters on my dresser, yessir Ці двадцять п’ять “Zippo” на полúці, кицю, —
I gotta, gotta get paid, Капусту просто я жду!
I Жду!!
25 lighters on my dresser, yessir Ці двадцять п’ять “Zippo” на полúці, кицю, —
You know I gotta get paid Ти знай: то башлі я жду!!
🔥 🔥
Uh Ну ж!
C'mon В бій!
Just check me out Лиш перевір.
All I got is a 25 Бо залишилось… двадцять п’ять.
Ahaha А-ха-ха

14 липня 2022

Віват, Одеса! (’Viva Las Vegas’ by ZZ Top (Elvis Presley cover))

[Y'all still want me to come with you?] [Пану, мо’, треба супровід?]
🎰
Bright light city gonna set my soul, gonna set my soul on fire З сяйва міста в моїм серці кров, в моїм серці кров скипа’!
There's a whole lot of money that's ready to burn Місце, де свóї гроші лишити, знайшов…
So get those stakes up higher Пляж, пісок — я пропав!
There's a thousand pretty women just a-waitin out there Скрізь мільйони вродливиць майже голі лежать,
And they're all livin' devil-may-care Прибою хвилі пінно біжать,
I'm just the devil with a love to spare Тож досить розмов — час залізо кувать!
Viva Las Vegas Віват, Одеса!
Viva Las Vegas Віват, Одеса!
And I İ я…
🎰
[Ah, thank-ya very much baby] [Ой, пока шо нє, пасибі]
🎰
And how I wish that there were more Їй-бо, я хочу, щоби було
Than twenty-four hours in the day Хоч 27 годин у добі!
But even if there were forty more Та навіть якби й усі 100 було —
I wouldn't sleep a minute away İ хвильки би не спав, далебі!
Oh, there's blackjack and poker and a roulette wheel Ох, цей запах биточків ген за небосхил…
A fortune won and lost on every deal А цимес підніма’ й мерців з могил!
All you need's a strong heart and a nerve of steel Яблучні вертýти… А шоб я так жил!
Viva Las Vegas Віват, Одеса!
Viva Las Vegas Віват, Одеса!
Viva Las Vegas Віват, Одеса!
Viva Las Vegas Віват, Одеса!
🎰
Viva Las Vegas with your Віват, Одеси біле
Neon flashin' море акацій,
And your Тілес
One-armed bandits crashin' Суміш різних націй,
All those hopes down the drain Всі, хто форму береже!
Viva Las Vegas turnin' Віват, Одеси ночі,
Day into nighttime Що, наче днини,
Turn the Хочуть
Night into daytime З робіт данини.
If you see it once, А побачиш шторм —
You'll never come home again Не схочеш додому вже!!
🎰
I'm gonna keep on the run Не можна лиш засмагать —
I'm gonna have me some fun Розваги треба шукать,
If it costs me my very last dime Наче це твій останній вже шанс!
If I wind up broke Чхати на грошву,
Then I'll always remember that I had a swingin' time Бо задля згадок живу я про файно прожитий час!
I'm gonna give it everything I've got Віддам я все, що тільки в мене є!
Lady Luck please let the dice stay hot Пані Фортуно, будь моїм круп’є!
Let me shoot a seven with every shot Дай мені приємно виграти своє!
Viva Las Vegas Віват, Одеса!
Viva Las Vegas Віват, Одеса!
Viva Las Vegas Віват, Одеса!
Viva Las Vegas Віват, Одеса!
Viva, Viva... we're here in the... Віват! Віват!.. На картці — нуль…
—————————————
Lovesick Duo:
—————————————
Elvis meets ZZ Top:

07 листопада 2017

Чепурун (­‘Sharp Dressed Man’ by ZZ Top)

Clean shirt, new shoes Нове шмаття...
And I don't know where I am goin' to Куди гайнув, я навіть і не зна’...
Silk suit, black tie, Піджак, штани...
I don't need a reason why Нема підстав повільно йти!
They come runnin' just as fast as they can Жінки слíдом мчать, немов табуном, —
'Cause every girl crazy 'bout a sharp dressed man Бо кожна дівка сохне за чепуруном!
🕴️ 🕴️
Gold watch, diamond ring, Браслет, камінці:
I ain't missin' not a single thing Не оминаю жодних я дрібниць...
Cufflinks, stick pin, Шпоньки, шпильки...
When I step out I'm gonna do you in Я за поріг — а там вже дівонькú!
They come runnin' just as fast as they can Усі в пóті, наче пляшки з ситром, —
'Cause every girl crazy 'bout a sharp dressed man     Бо кожна дівка мліє за чепуруном!
🕴️ 🕴️
Top coat, top hat, Пальто, брилець...
And I don't worry 'cause my wallet's fat Модельний крій, бо пухлий гаманець!
Black shades, white gloves, Ще й шарф з обнов:
Lookin' sharp lookin' for love Красень-пан шукає любов!
They come runnin' just as fast as they can Жінки липнуть аж, буяє гормон, —
'Cause every girl crazy 'bout a sharp dressed man Бо кожна дівка слабне за чепуруном!