| 🦩 | 🦩 |
| Pink, it's my new obsession | Пінк — нове з моїх бажань. |
| Yeah, pink, it's not even a question | Вжеж, пінк — ліпший колір, без вагань. |
| Pink on the lips of your lover | Пінк — на губах коханки теж, |
| 'Cause pink is the love you discover | Бо ж пінк — це любов, яку так ждеш. |
| 🦩 | 🦩 |
| Pink, as the bing on your cherry | Пінк — це як вишня на торті. |
| Pink, 'cause you are so very | Пінк — бо й личить в нім тобі. |
| Pink, it's the color of passion | Пінк — це ж і колір пристрасті. |
| 'Cause today it just goes with the fashion         | Врешті решт, він подобається всім! |
| 🦩 | 🦩 |
| Pink, it was love at first sight | Пінк — як любов з перших фраз. |
| Yeah, pink when I turn out the light | Вжеж, пінк — вдвох у темряві час. |
| And pink gets me high as a kite | Ще пінк ввись здійма, наче птах. |
| And I think | Тож, гадаю, |
| everything is going to be all right | що з нами будé усе гаразд, — |
| No matter what we do tonight | Відтінку ж пінк і мій матрац… |
| 🦩 | 🦩 |
| You could be my flamingo | Зву тебе я Фламінґо. |
| 'Cause pink is the new kinda lingo | Бо ж «пінк» — це новий, типу, жарґон. |
| Pink, like a deco umbrella | Пінк, наче самогон-первак, — |
| Yeah, it's kink, | Може, й хрінь, |
| but you don't ever tell her | Та ж мені все рівно в смак. |
| Yeah | Вжеж! |
| 🦩 | 🦩 |
| Pink, it was love at first sight | Пінк — як любов з перших фраз. |
| Yeah, pink when I turn out the light | Вжеж, пінк — вдвох у темряві час. |
| Yeah, pink gets me high as a kite | Ще пінк ввись здійма, наче птах. |
| And I think | Тож, гадаю, |
| everything is going to be all right | що з нами будé усе гаразд, — |
| No matter what we do tonight | Відтінку ж пінк і мій матрац… |
| 🦩 | 🦩 |
| I want to be your lover | Я б коханцем став твоїм. |
| I want to wrap you in rubber | Я б викупав тебе в борщі, |
| As pink as the sheets that we lay on | Щоб пінк був і в тебе на лиці — |
| 'Cause pink, it's my favorite crayon | Бо ж пінк — мій любимий з олівців |
| Yeah | Є!! |
| 🦩 | 🦩 |
| Pink, it was love at first sight | Пінк — як любов з перших фраз. |
| Yeah! Pink when I turn out the light | Ще пінк — вдвох у темряві час. |
| Yeah, pink, it's like red but not quite | Вжеж, пінк — майже red, та не в нас. |
| And I think | Тож, гадаю, |
| everything is going to be all right | що з нами будé усе гаразд, — |
| No matter what we do tonight | Відтінку ж пінк і мій матрац… |
| 🦩 | 🦩 |
10 вересня 2025
Пінк (“Pink” by Aerosmith)
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
-
Well she's all you'd ever want Вона — все, чого я хтів! She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner Вон...
-
💔 💔 Well, you only need the light Хочеш більше світла вкрай, when it's burning low Як те ледь горить. Only miss the...
-
💕 💕 See the stone set in your eyes Попри лід в твоїх очах, See the thorn twist in your side Попри вбитий в серце цвях, — ...
Немає коментарів:
Дописати коментар