💥 | 💥 |
There's something wrong with the world today | Зі світом щось геть не так тепер. |
I don't know what it is | Хтознá-чому — це скрізь. |
Something's wrong with our eyes | Щось не так сáме в нас! |
We're seeing things in a different way | Ми бачимо речі на свій манір — |
And God knows it ain't His | Не Божий це каприз. |
It sure ain't no surprise | Та є один нюанс! |
Yeah | Вжеж! |
💥 | 💥 |
We're livin' on the edge | Ми живемо без меж! |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
💥 | 💥 |
There's something wrong with the world today | Зі світом щось геть не так тепер: |
The light bulb's getting dim | Тьмяніє світло вдень, |
There's meltdown in the sky | Хоч в небі — плавлення! |
If you can judge a wise man | Якщо для тебе майстер |
By the color of his skin | Лиш близьких тобі мастей, |
Then mister, you're a better man than I | То, пане, ти є кращим, аніж я! |
💥 | 💥 |
We're livin' on the edge | Ми живемо без меж! |
(You can't help yourself from falling) | (Сил нема чинити опір) |
(Everybody, everybody) | (Так є з кожним, так є з кожним) |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
(You can't help yourself at all) | (Не жди жодних допомог) |
(Everybody, everybody) | (Так є з кожним, так є з кожним) |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
(You can't stop yourself from falling) | (Ти програєш битву долі) |
(Everybody, everybody) | (Так є з кожним, так є з кожним) |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
(Everybody, everybody) | (Так є з кожним, так є з кожним) |
💥 | 💥 |
Tell me what you think about your situation | Вилий душу швидше, щоб страждати менше! |
Complication, aggravation is getting to you | Це ж не вперше, як бентежне ссе волю твою? |
Yeah | Вжеж! |
If Chicken Little tells you that the sky is falling | Як завтра скаже дехто: «Всіх розчавить небо!», |
And even if it wasn't, would you still come crawling | İ навіть як брехня це — ти поліз би вперто |
Back again? | На рожен? |
I bet you would, my friend | А буде цей момент |
Again and again and again and again and again         | İ ще раз, і ще раз, і ще раз, і ще раз, і ще… |
💥 | 💥 |
Tell me what you think about your situation | Вилий душу швидше, щоб страждати менше! |
Complication, aggravation is getting to you | Це ж не вперше, як бентежне ссе волю твою? |
Yeah | Вжеж! |
If Chicken Little tells you that the sky is falling | Як завтра скаже дехто: «Всіх розчавить небо!», |
And even if it wasn't, would you still come crawling | İ навіть як брехня це — ти поліз би вперто |
Back again? | На рожен? |
I bet you would, my friend | А буде цей момент |
Again and again and again and again and again | İ ще раз, і ще раз, і ще раз, і ще раз, і ще… |
💥 | 💥 |
There's something right with the world today | У світі й досі добро живе, |
And everybody knows it's wrong | İ більшість вірить — це на зло! |
But we can tell them no | А ми собі йдемо — |
Or we could let it go | Байдужість вдаємо! |
But I would rather be a hanging on | Хоч мали б битися із цим гуртóм!! |
💥 | 💥 |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
(You can't help yourself from falling) | (Сил нема чинити опір) |
(Everybody, everybody) | (Так є з кожним, так є з кожним) |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
(You can't help yourself at all) | (Не жди жодних допомог) |
(Everybody, everybody) | (Так є з кожним, так є з кожним) |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
(You can't stop yourself from falling) | (Ти програєш битву долі) |
(Everybody, everybody) | (Так є з кожним, так є з кожним) |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
(Everybody, everybody) | (Так є з кожним, так є з кожним) |
💥 | 💥 |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah | Гей, гей, гей, гей, гей, гей, гей! |
💥 | 💥 |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
(You can't help yourself from falling) | (Сил нема чинити опір) |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
(You can't help yourself at all) | (Не жди жодних допомог) |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
(You can't stop yourself from falling) | (Ти програєш битву долі) |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
💥 | 💥 |
Livin' on the edge | Живемо без меж |
(You can't help yourself | (Сил немає вже, |
You can't help yourself) | Сил немає вже) |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
(You can't help yourself at all) | (Не жди жодних допомог) |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
(You can't help yourself | (Сил немає вже, |
You can't help yourself) | Сил немає вже) |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
(You can't help yourself | (Сил немає вже, |
You can't help yourself) | Сил немає вже) |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
(You can't help yourself from falling) | (Сил нема чинити опір) |
Livin' on the edge | Живемо без меж! |
Yeah, yeah | Гей, гей, |
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah | Гей, гей, гей, гей, гей, гей, |
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah | Гей, гей, гей, гей, гей, гей… |
💥 | 💥 |
06 жовтня 2024
Живемо без меж (“Livin' On The Edge” by Aerosmith)
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
-
Well she's all you'd ever want Вона — все, чого я хтів! She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner Вон...
-
Well I heard there was a secret chord Десь я чув: таємний був акорд, That David played, and it pleased the Lord Що грав Дав...
-
A 25 lighters on my dresser, yessir Ці двадцять п’ять “Zippo” на полúці, кицю, — You know I gotta get paid Бо знай: капусту я жду!...
Немає коментарів:
Дописати коментар