17 листопада 2024

Кохаю (“Ti Amo” by Umberto Tozzi and Monica Bellucci)

💕 💕
Ti amo, un soldo Кохаю, незграбно
Ti amo, in aria Кохаю, нестямно
Ti amo se viene testa, Кохаю так, що втрачаю
Vuol dire che, basta: Я глузд дуже часто —
Lasciamoci Пробач мені.
Ti amo io sono Кохаю я тéбе,
Ti amo in fondo Кохаю безмежно,
Un uomo Аж у мене
Che non ha freddo nel cuore, Колотить серце, лиш щойно
E nel letto, comando io Лягаєш у ліжко ти.
Ma tremo Я тремчу!
Davanti al tuo seno Перса очима пещу!
Ti odio e ti amo Злюся і кохаю.
È una farfalla che muore sbattendo le ali Наче метелик, померти у вогник влітаю.
💕 💕
L'amore che a letto si fa Кохання у ліжку — така
Prendimi l'altra metà Двох половинок мета.
Oggi ritorno da lei Спільно робити палке —
Primo Maggio, su, coraggio! Свято праці для коханців!
💕 💕
Io ti amo Дай кохати!
E chiedo perdono Вибач мої вади!
Ricordi chi sono? В згадках менé знайди!
Apri la porta a un guerriero di carta igienica Двері відкрий для вояки з млинами-драконами.
💕 💕
E dammi il tuo vino leggero İ двá нам наповни фужери.
Che hai fatto quando non c'ero İ запроси на вечерю.
E le lenzuola di lino На простирадлах з сатину
Dammi il sonno di un bambino Ми заснемо сном дитини.
💕 💕
Che "t'a" sogna Де нáм сниться
Cavalli e si gira Кóней густа грива.
E un po' di lavoro Як зацвіла вишня.
Fammi abbracciare una donna che stira cantando Вранці ж в обіймах тебé я зігрів би за співи.
💕 💕
E poi fatti un po' prendere in giro Тоді б ми ще мить подражнились,
Prima di fare l'amore İ в пóстіль скоріш до роботи!
Vesti la rabbia di pace Зміниш ти гнів свій на милість,
E sottane sulla luce А спідницю — на щось голе.
💕 💕
Io ti amo Дай кохати!
E chiedo perdono Вибач мої вади!
Ricordi chi sono? В згадках менé знайди!
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo Кохаю, кохаю, кохаю, кохаю, кохаю!
💕 💕
Dammi il tuo vino leggero Двá нам наповни фужери.
Che hai fatto quando non c'ero İ запроси на вечерю.
E le lenzuola di lino На простирадлах з сатину
Dammi il sonno di un bambino Ми заснемо сном дитини.
💕 💕
Che "t'a" sogna Де нáм сниться
Cavalli e si gira Кóней густа грива.
E un po' di lavoro Як зацвіла вишня.
Fammi abbracciare una donna che stira cantando Вранці ж в обіймах тебé я зігрів би за співи.
💕 💕
E poi fatti un po' prendere in giro Тоді б ми ще мить подражнились,
Prima di fare l'amore İ в пóстіль скоріш до роботи!
Vesti la rabbia di pace Зміниш ти гнів свій на милість,
E sottane sulla luce А спідницю — на щось голе.
💕 💕
Io ti amo Я кохаю!
Ti amo, ti amo Кохаю, кохаю!
Ti amo, ti amo Кохаю, кохаю!
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo Кохаю, кохаю, кохаю, кохаю, кохаю!
Ti amo Кохаю!
Ti amo, ti amo Кохаю, кохаю!
Ti amo, ti amo Кохаю, кохаю!
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo Кохаю, кохаю, кохаю, кохаю, кохаю!
Ti amo Кохаю!
Ti amo, ti amo Кохаю, кохаю!
Ti amo, ti amo Кохаю, кохаю!
💕 💕

15 листопада 2024

Без півтонів (“Bitch” by Meredith Brooks)

I hate the world today На весь світ зла я цей.
You're so good to me, I know, Любиш мéне ти давно,
But I can't change Та я не з фей.
Tried to tell you İ сказати б,
But you look at me like maybe Та ж цей погляд твій, як ніби
I'm an angel underneath Я є янголом в душí, —
Innocent and sweet Ніжним і святим…
Yesterday I cried Вчора я ревла.
You must have been relieved Мабýть що ти зрадів,
To see the softer side Що я таки м’яка.
I can understand Певна річ, що ти
How you'd be so confused Відчýв ще той конфуз.
I don't envy you Співчуваю.
I'm a little bit of everything Бо ж як сотні рис і безліч примх
All rolled into one У мені живуть!
I'm a bitch, I'm a lover Я жона, я коханка,
I'm a child, I'm a mother Я дівча, я ще й мамка,
I'm a sinner, I'm a saint Я блуднúця, я свята,
I do not feel ashamed Та й сорому нема!
I'm your Hell, I'm your dream Я і жах, я і хіть,
I'm nothing in between Я геть без півтонíв!
You know you wouldn't want Зізнайся: іншого б
it any other way Від мене й не хотів…
So take me as I am Змирися з тим, що є.
This may mean you'll have Бо в цій грі лише
To be a stronger man Тобі нестú важке.
Rest assured that Певен будь, що
When I start to make you nervous         Як почну мотати нерви
And I'm going to extremes İ впадати у каприз,
Tomorrow I will change Вже завтра все мине.
And today won't mean a thing Та сьогодні — стережись!
I'm a bitch, I'm a lover Я жона, я коханка,
I'm a child, I'm a mother Я дівча, я ще й мамка,
I'm a sinner, I'm a saint Я блуднúця, я свята,
I do not feel ashamed Та й сорому нема!
I'm your Hell, I'm your dream Я і жах, я і хіть,
I'm nothing in between Я геть без півтонíв!
You know you wouldn't want Зізнайся: іншого б
it any other way Від мене й не хотів…
Just when you think İ поки ти
You got me figured out Розумів все в мені —
The season's already changing Мій настрій став вже геть іншим.
I think it's cool, Не клич біди —
You do what you do Роби, що хотів,
And don't try to save me Та не повчай більше!
I'm a bitch, I'm a lover Я жона, я коханка,
I'm a child, I'm a mother Я дівча, я ще й мамка,
I'm a sinner, I'm a saint Я блуднúця, я свята,
I do not feel ashamed Та й сорому нема!
I'm your Hell, I'm your dream Я і жах, я і хіть,
I'm nothing in between Я геть без півтонíв!
You know you wouldn't want Зізнайся: іншого б
it any other way Від мене й не хотів…
I'm a bitch, I'm a tease Я граніт, я каприз,
I'm a goddess on my knees Я богиня в сфері криз!
When you hurt, when you suffer Як болить, як страждаєш, —
I'm your angel undercover Я твій ангел, що подбає.
I've been numb, I'm revived Я тріумф, я журба!
Can't say I'm not alive Напевно, що й жива!
You know I wouldn't want Ти ж знаєш, іншою б
it any other way Я бути не змогла!