12 червня 2023

На пляжі (“I Can't Dance” by Genesis)

🌴 🌴
Hot sun beating down Жара валить з ніг,
Burning my feet just walking around Спалює плоть, пряже кровобіг.
Hot sun making me sweat Жара сушить піт мій,
Gator's getting close, hasn't got me yet Стежить в небі гриф: чи я ще живий?
🩳 🩳
I can't dance, I can't talk Я не їм! Я не п’ю!
Only thing about me is the way I walk Все, про що хвилююсь, — чи по стежці йду?
I can't dance, I can't sing Я не жду! Я не сплю!
I am just standing here selling everything Бо ж як файну точку тут маю… продажу!
👙 👙
Blue jeans sitting on the beach Сидить краля на піску —
Her dog's talking to me, but she's out of reach Гарчить пес на мене, та їй пофігу.
Mhm, she's got a body under that shirt Ох же ж в неї й тіло під рушником,
But all she wants to do is rub my face in the dirt Та все її бажання — щоб я зникнув бігом.
🩱 🩱
'Cause I can't dance, I can't talk Тож я не їм! Я не п’ю!
Only thing about me is the way I walk Все, про що хвилююсь, — чи по стежці йду?
I can't dance, I can't sing Я не жду! Я не сплю!
I am just standing here selling… Бо ж як файну точку тут маю…
Oh, and checking everything is in place İ пильную: чи на місці майно? —
You never know who's looking on Щоб раптом хтось не свиснув щось…
🩲 🩲
Young punk spilling beer on my shoes Юнак залив пивом мій «крокс»,
Fat guys talking to me try to steal my blues Тóвстюх пропонує для розрядки кокс,
Thick smoke, see her smiling through Крізь дим ляси точить люд —
I never thought so much could happen just Не знав, що залюбки у спеці так
Shootin' pool Байди б’ють!..
🩳 🩳
But I can't dance, I can't talk Та ж я не їм! Я не п’ю!
The only thing about me is the way that I walk Все, про що хвилююсь, — чи по стежці йду?
I can't dance, I can't sing Я не жду! Я не сплю!
I'm just standing here selling… Бо ж як файну точку тут маю…
Oh, and checking everything is in place İ пильную: чи на місці майно? —
You never know who's looking on Щоб раптом хтось не свиснув щось…
A perfect body with a perfect face Те звабне тіло і пругкий задок…
Mhm Угм…
👙 👙
No, I can't dance, I can't talk Я не їм! Я не п’ю!
The only thing about me is the way I walk Все, про що хвилююсь, — чи по стежці йду?
No, I can't dance, I can't sing Я не жду! Я не сплю!
I am just standing here selling everything Бо ж як файну точку тут маю… продажу!
🩱 🩱
But I can walk Та ж я лиш йду!
No, I can't dance Ні, я не п’ю!
No-no-no, I can't dance Ні-ні-ні, я не п’ю!
No, I said I can't sing Ні, кажу, я не їм!
But I can walk У справах йду!

10 червня 2023

Десь на небі (“Tears In Heaven” by Eric Clapton)

Would you know my name Ти б знав, хто я є,
If I saw you in heaven? Як зустрів би на небі?
Would it be the same Чи відчув би щем,
If I saw you in heaven? Як зустрів би на небі?
🌥️ 🌥️
I must be strong Лиш стало б сил
And carry on İ добрих діл,
‘Cause I know Бо з провин
I don't belong Я б геть чужим
Here in heaven Був на небі…
🌥️ 🌥️
Would you hold my hand Руку б дав мені,
If I saw you in heaven? Як зустрів би на небі?
Would you help me stand Чи б мені зрадів,
If I saw you in heaven? Як зустрів би на небі?
🌥️ 🌥️
I'll find my way Мій шлях з прощéнь —
Through night and day Щоніч і день,
‘Cause I know Бо з провин
I just can't stay Навряд чи б ще
Here in heaven Був на небі…
🌥️ 🌥️
Time can bring you down, Волі спротив згас,
Time can bend your knees У сльозах всі сни…
Time can break your heart, Не лікує час.
Have you begging please Прошу: ти прости,
Begging please Ти прости...
🌥️ 🌥️
Beyond the door, На небесах
There's peace, I'm sure Скрізь злагода.
And I know Вірю я,
There'll be no more Що більш нема
Tears in heaven Сліз на небі…
🌥️ 🌥️
Would you know my name         Чи б згадав мене,
If I saw you in heaven? Як зустрів би на небі?
Would you be the same Чи відчув би щем,
If I saw you in heaven? Як зустрів би на небі?
🌥️ 🌥️
I must be strong Хоч стало б сил
And carry on İ добрих діл,
‘Cause I know Бо з провин
I don't belong Я лиш один
Here in heaven Є на небі…

08 червня 2023

Банда, грай! (“Thunderstruck” by AC/DC)

Ah А-а-а-а-а-а-а…
Ah А-а-а-а-а-а-а…
Ah А-а-а-а-а-а-а…
Ah А-а-а-а-а-а-а…
Ah А-а-а-а-а-а-а…
Ah А-а-а-а-а-а-а…
Ah А-а-а-а-а-а-а…
Thunder, ah Банда! А-а-а-а-а-а-а…
Thunder, ah Банда! А-а-а-а-а-а-а…
Thunder, ah Банда! А-а-а-а-а-а-а…
Thunder, ah Банда! А-а-а-а-а-а-а…
Thunder, ah Банда! А-а-а-а-а-а-а…
Thunder, ah Банда! А-а-а-а-а-а-а…
Thunder, ah Банда!
Thunder Банда!
Thunder Банда!
Thunder Банда!
🌩️ 🌩️
I was caught В пастку я
In the middle of a railroad track Вскочив ввечері, йшов як з депо!
(Thunder) (Банда!)
I looked 'round Стали вряд,
And I knew there was no turning back Та я знав: утекти — западло!
(Thunder) (Банда!)
My mind raced Рій думок…
And I thought, what could I do? Головна: як вдієш тут?
(Thunder) (Банда!)
And I knew Весь аж змок:
There was no help, no help from you Що робити загнаним в кут?!
(Thunder) (Банда!)
Sound of the drums В ритмі життя
Beating in my heart Серце б’є в набат!
The thunder of guns Аж рве на шмаття
Tore me apart Гуркіт гармат!
🌩️ 🌩️
You've been Мов грім,
Thunderstruck Банда, грай!!
🌩️ 🌩️
Rode down the highway Мчали по трасі —
Broke the limit, we hit the town Дика швидкість, у вухах свист!!
Went through to Texas Шлях йшов крізь Харків!
Yeah, Texas, and we had some fun ’вжеж, Харків — на гульки в нас хист!
And we met some girls Зустріли юрбу…
Some dancers who gave a good time         Артисток — було з ними в кайф!
Broke all the rules Жодних табу!
Played all the fools Втратили глузд!
Yeah, yeah, they, they, Авжеж: ще, ще,
They blew our minds Ще жару дай!!
🌩️ 🌩️
And I was shaking at the knees Хоч вже ледь стояти міг,
Could I come again, please? Я бажав нових втіх!
Yeah, the ladies were too kind ’вжеж, дівулі справжній рай!!
🌩️ 🌩️
You've been Мов грім,
Thunderstruck, thunderstruck Банда, грай! Банда, грай!
Yeah-yeah-yeah, thunderstruck Ще, іще, іще банда грай!
Oh, thunderstruck Ух, банда, грай!
Yeah Є-е-е…
🌩️ 🌩️
I was shaking at the knees Хоч вже ледь стояти міг,
Could I come again, please? Я бажав нових втіх!
Yow Няв!
🌩️ 🌩️
Ah А-а-а-а-а-а-а…
Ah А-а-а-а-а-а-а…
Ah А-а-а-а-а-а-а…
Ah А-а-а-а-а-а-а…
Thunderstruck, thunderstruck Банда, грай! Банда, грай!
Yeah-yeah-yeah, thunderstruck Ще, іще, іще, банда, грай!
Thunderstruck, Банда, грай!
yeah, yeah, yeah Ще, іще, іще…
Said yeah, it's alright Авжеж, все гаразд!
We're doing fine В нас так щораз!
Yeah, it's alright ’вжеж, все гаразд!
We're doing fine, so fine В нас так щораз! Ще раз,
Thunderstruck Банда, грай!
Yeah-yeah-yeah, thunderstruck Ще, іще, іще, банда, грай!
Thunderstruck (thunderstruck) Банда, грай! (Банда, грай!)
Whoa, baby, baby А-ах, люба-мила!
(Thunderstruck) (Банда, грай!)
You've been thunderstruck, Мов грім, банда, грай!
(Thunderstruck) (Банда, грай!)
Thunderstruck, thunderstruck Банда, грай! Банда, грай!
You've been thunderstruck Мов грім, банда, гра-а-ай!

02 червня 2023

Звичні речі в світі (“Cosas De La Vida” by Eros Ramazzotti feat. Tina Turner)

Yeah Ех…
Son humanas situaciones Так буває у стосунках:
Los momentos de los dos Розлучило пару щось,
La distancia, las pasiones İ тривалий час в розлуках
Encontrar una razón Гасить пристрасті вогонь…
🌻 🌻
Hoy, como siempre Знай, що про тéбе
Estoy pensando en ti Мої думки є завжди
Oh yeah, Лишé…
Sí, ya ves Так, авжеж!..
🌻 🌻
They're just human contradictions Нам властиве протиріччя:
Feeling happy, feeling sad Що на щастя — те й на сум.
These emotional transitions İ на фото два обличчя
All the memories we've had Жалять пам’ять, наче струм…
🌻 🌻
Yes, you know it's true Я щиро скажу:
That I just can't stop thinking of you Ти й досі тішиш душу мою!
No, I just can pretend all the time Тож, вдавати пусте, що той час,
that we spend could die як ми вдвох, вже згас…
I wanna feel it again, Відчути тільки знов би
all the love we felt then Ту ж любов, що й колись!
🌻 🌻
Corazones flechados, pero Стріли в наших серцях застрягли,
de cada cual İ треба нам
Esa es la barrera Про кохання дбати,
que hay que derribar Щоб пройти цей злам!
Estoy pensando en ti, В моїх думках лиш ти,
Oh yeah Авжеж!
Estoy pensando en mi, В моїх думках лиш ми
ooh, oh Удвох
Yeah Є…
🌻 🌻
Son las cosas de la vida Досить звичні речі в світі:
Van unidas siempre así Де кохання — там і біль!
Ooh Угу!
Some for worse and some for better Таж і правди ніде діти:
But through it all we've come so far Усе разом долали ми!
🌻 🌻
Hoy miro al cielo Для всіх під небом
Con los pies en el suelo, porque, Важать власні потреби, авжеж!
oh yeah Адже
Ser humano es lo que sueño ser В нас у кожного стос прагнень є,
(Oh yeah, yeah, yeah, yeah) (Ой є, є, є, є!)
Oh yeah Але ж
Con mis manos yo lo alcanzaré Самотужки всіх їх не сягнеш!
(Uh-huh, oh), (Бігме!)
Sí, porque Ні, авжеж!
What is life without a dream to hold? Від життя без мрій чимдуж тікай!
Oh, take my hand and never let me go         О! Поруч будь і більш не відпускай!
🌻 🌻
But it's part of life together Так, непросто рáзом жити!
Oh, what future does it hold? Що майбутнє нам несе?
Ooh У-ух!
Son las cosas de la vida Досить звичні речі в світі:
Nunca me acostumbraré, Для кохання віддай все!
No lo haré, no lo haré Дощенту! Геть усе!!
🌻 🌻
Yes, you know it's true Я щиро скажу:
That I just can't stop thinking of you Ти й досі тішиш душу мою!!
Esta noche que pasa lenta, Серед ночі, що звільна плине,
rozándome розрадь менé:
Trato de afrontarla, Ми вдвох сам на сам тут
aferrarla аж до ранку…
If our hearts miss a beat Як серця' втратять ритм
or get lost like a ship at sea чи розкидає долі вир —
I want to remember, Я хочу згадати,
I can never forget, Хочу пам’ятати
Ooh Усе!
🌻 🌻
And I think of you Тебе згадую!
Oh, I just can't stop thinking of you Ох, ти все тішиш душу мою!!
(Estoy pensando en ti, oh, oh) (В моїх думках лиш ти! Ой-йой…)
Oh, I just can't stop О-о-ох, тішиш досі,
And I think of you Тебе згадую!
Can't stop Досі…

19 травня 2023

Десь під мостом (“Under the Bridge” by Red Hot Chili Peppers)

Sometimes I feel like Часом здається,
I don't have a partner Що я геть самотній…
Sometimes I feel like Часом здається,
my only friend Що друг мені
Is the city I live in, Тільки місто, що зветься
The City of Angels Як Стольний Град Київ, —
Lonely as I am, Спільне в скорботі
together we cry У нас з ним буття…
🌉 🌉
I drive on her streets 'cause Я їжджу метром — швом
she's my companion Долі з долоні.
I walk through her hills 'cause Ходжý на Дніпро, бо
she knows who I am він тáкож один.
She sees my good deeds and За вчинків добро плин
she kisses me windy Дасть вітром цілунок.
Well, I never worry, «Мені все байдýжно» —
now that is a lie Напевне ж брехня…
🌉 🌉
I don't ever wanna feel Як позбутись відчуттів,
like I did that day Що приніс той день?
Take me to the place I love, Відвези мене туди,
take me all the way Де в житті є сенс!
I don't ever wanna feel Як позбутись спогадів,
like I did that day Що лишив той день?
Take me to the place I love, Забери мене туди,
take me all the way Де в життя є сенс!
Yeah, yeah, yeah Є… Є, є…
🌉 🌉
It's hard to believe that Не буде, як завше, —
there's nobody out there Ніхто там не жде вже…
It's hard to believe Не буде навспак —
That I'm all alone Вже я сам-один…
At least I have her love, З відрадних обставин —
the city she loves me Що Київ з Дніпром є.
Lonely as I am, Спільне в скорботі
together we cry У нас втрьох життя…
🌉 🌉
I don't ever wanna feel Як позбутись відчуттів,
like I did that day Що приніс той день?
Take me to the place I love, Відвези мене туди,
take me all the way Де в житті є сенс!
I don't ever wanna feel Як позбутись спогадів,
like I did that day Що лишив той день?
Take me to the place I love, Забери мене туди,
take me all the way Де в життя є сенс!
Yeah, yeah yeah Є, є, є…
Oh, no, no, no, yeah, yeah Ой, ні, ні-ні, є, є…
Love me, I say, yeah, yeah Є сенс, кажу, є, є…
(One time) (Лиш раз)
🌉 🌉
(Under the bridge downtown)           (Десь під мостом Метро)
Is where I drew some blood Собі пустив я кров.
(Under the bridge downtown) (Десь під мостом Метро)
I could not get enough Бажання верх взялó.
(Under the bridge downtown) (Десь під мостом Метро)
Forgot about my love Забув я про любов.
(Under the bridge downtown) (Десь під мостом Метро)
I gave my life away, Життя згубив своє…
Yeah, yeah, yeah Є, авжеж…
(Away) (Своє)
Oh, no, no no no, yeah yeah Ой, ні, ні-ні-ні, авжеж…
(Away) (Своє)
Oh no, I said oh, yeah yeah Ой, ні, кажу… ех, авжеж…
(Away) (Своє)
Where I'll stay Досить вже…

15 травня 2023

Князі зі старих світів (“Princes Of The Universe” by Queen)

Here we are, Ми йдемó —
born to be kings Крові богів
We're the princes Перші князі
of the universe Зі старих світів!..
Here we belong Ми стоїмó
Fighting to survive Вічність за життя:
In a world Смерть б’ємó
with the darkest powers Й інші сили темні!..
Hey! Гей!!
⚔️ ⚔️
And here we are Зáвжди і знов —
We're the princes Перші князі
of the universe Зі старих світів!..
Here we belong, Боронимо
fighting for survival Людства виживання!
We've come to be До вас прийшли
The rulers of your world Звільнити від заков!
⚔️ ⚔️
I am immortal, Я є безсмертним!
I have inside me У жилах в мéне
Blood of kings, yeah Кров богів зве!
I have no rival, Тремтить негідник —
No man can be my equal Будь-хто мені не рíвня!
Take me to the future Клич менé в майбутнє
of your world Для пригод!
⚔️ ⚔️
Born to be kings Крові богів
Princes of the universe Князь я зі старих світів.
Fighting and free Битві зрадів:
Got your world in my hand Маю вдачу круту,
I'm here for your love В запеклих боях
And I'll make my stand Загартовану!
We were born Це мій шлях —
To be Princes of the universe Бути князем зі старих світів…
⚔️ ⚔️
No man could understand Невтямки смертному,
My power is Що міць моя —
in my own hand то сильний дух!
(Ooh, ooh, ooh, ooh (Ах, ах, ах, ах!
People talk about you Легендарний хист ваш.
People say Хтось десь чув:
you've had your day) Бій славний був)
I'm a man that will go far Шлях мій йде по головах…
Find the moon and reach for the stars Вороги мої всі в ровах…
With my sword and head held high İз мечем я справжній ас
Got to pass the test first time, İ вбиваю трьох… зарáз!!
Yeah Е-е-ех!
I know that people talk about me Так, знаю: ширяться легенди —
I hear it every day Їх чую я щодня.
But I can prove them wrong Відсутній в них резон,
'Cause I'm right first time Правда лиш… моя!!
⚔️ ⚔️
Yeah, yeah, Є! Є!
Alright Гаразд,
Let's go, let's go, Вперед-вперед!
Ha-ha! Ха-ха!
Yeah, Є-е-е!
Watch this man fly, whoo! Він ще й літа’! У!
Bring on the girls Ведіть дівчат!
C’mon, c’mon, c’mon Давай, давай, давай!
⚔️ ⚔️
Here we are Ми йдемó —
(Here we are) (Ми йдемо)
Born to be kings Крові богів
We're the princes Перші князі
of the universe Зі старих світів!..
Here we belong Ми стоїмó…
⚔️ ⚔️
Born to be kings Крові богів
Princes of the universe Князь я зі старих світів.
Fighting and free Битві зрадів:
Got your world in my hand Маю вдачу круту,
I'm here for your love В запеклих боях
And I'll make my stand Загартовану!
We were born Це мій шлях —
To be Princes of the universe Бути князем зі старих світів…
(Universe, universe, universe) (тих світів, тих світів, тих світів …)

10 травня 2023

Дай, Ілоно! (“My Sharona” by The Knack)

Ooh, my little pretty one, Ох, моя ти чарівнá,
pretty one Чарівнá!
When you gonna give me Чи ж мені приділиш
some time, Sharona? свій час, İлоно?
Ooh, you make my motor run, Ох, мене ти завела
my motor run Так завела!
Gun it coming off Я прогрівся, тож —
of the line, Sharona жми на газ, İлоно!
💓 💓
Never gonna stop, Жодних знаків «Стоп!»,
give it up, Хибних спроб —
such a dirty mind Тільки результат!
I always get it up Зáвжди мати щоб
for the touch Привід на
of the younger kind Втіхи з юних знад!
My, my, my, I, yi, woo! Дай, дай, дай, дай згоду-у!!
M-m-m-my Sharona Д-д-д-дай, İлоно!
💓 💓
Come a little closer, huh, Сядеш, може, ближче ти?
ah, will ya, huh? Облиш страхи …
Close enough to look in Зазирни в глиб мóїх
my eyes, Sharona очей, İлоно!
Keeping it a mystery Те, що це секретом є,
gets to me Змушує
Running down the length of Корчитись менé зі
my thighs, Sharona страстей, İлоно!
💓 💓
Never gonna stop, Жодних знаків «Стоп!»,
give it up, Хибних спроб —
such a dirty mind Тільки результат!
I always get it up Зáвжди мати щоб
for the touch Привід на
of the younger kind Втіхи з юних знад!
My, my, my, I, yi, woo! Дай, дай, дай, дай згоду-у!!
M-m-m-my Sharona Д-д-д-дай, İлоно!
M-m-m-my Sharona Д-д-д-дай, İлоно!
💓 💓
When you gonna give to me, Скажеш врешті «так» чи ні?
g-give to me? Т-так чи ні?
Is it just a matter of time, Sharona? Може, досить гаяти час, İлоно?
Is it j-just destiny, Може, ц-це долі шанс,
d-destiny Д-долі шанс?
Or is it just a game in my mind, Sharona? Чи, може, це уяви лиш гра, İлоно?
💓 💓
Never gonna stop, Жодних знаків «Стоп!»,
give it up, Хибних спроб —
such a dirty mind Тільки результат!
I always get it up Зáвжди мати щоб
for the touch Привід на
of the younger kind Втіхи з юних знад!
My, my, my, I, yi, woo! Дай, дай, дай, дай згоду-у!!
M-m-m-my my my, I, yi, woo! Д-д-д-дай, дай, дай, дай згоду-у!!
M-m-m-my Sharona Д-д-д-дай, İлоно!
M-m-m-my Sharona Д-д-д-дай, İлоно!
M-m-m-my Sharona Д-д-д-дай, İлоно!
M-m-m-my Sharona Д-д-д-дай, İлоно!
💓 💓
Oooooh, my Sharona Ну-у-у-у-у ж, дай, İлоно!
Oooooh, my Sharona Ну-у-у-у-у ж, дай, İлоно!
Oooooh, my Sharona Ну-у-у-у-у ж, дай, İлоно!