| 💔 | 💔 |
| I should have seen it coming when the roses died | Я мав би здогадатись по сухих квіткáх… |
| Should have seen the end of summer in your eyes | В тебе зиму помічати мав в очах… |
| I should have listened when you said good night | Я ж мав розчути замість «засинай», |
| You really meant good bye | Що кажеш ти: «бувай»… |
| Baby, ain't it funny how we | Мила, ну хіба не смішно: |
| never ever learn to fall? | падати ми не вчимось? |
| You're really on your knees, | Навколішки стою, |
| when you think you're standing tall | Хоч добре нам велось. |
| But only fools are "know-it-alls" | Лиш дýрні знають «всé», крім «щось», |
| and I played that fool for you | İ я теж цим дурнем був. |
| 💔 | 💔 |
| I cried and I cried, | Ридма я ридав, |
| There were nights that I died for you baby | İ ночами вмирав через тебе! |
| I tried and I tried to deny | У шал впадав і бажав |
| your love drove me crazy, baby | Забути й не знати тéбе! |
| 💔 | 💔 |
| If the love that I've got for you is gone | Як в моїм серці вмерла любов, |
| And if the river I’ve cried ain’t that long | Як в ріці з моїх сліз видно дно, — |
| Then I'm wrong, yeah I'm wrong | Я — ніхто! Так, ніхто! |
| This ain't a love song | Й пісня ні про що!.. |
| 💔 | 💔 |
| Baby, I thought you and me would stand the test of time | Мила, здавалось, знегоди не розлучать нас. |
| Like we got away with the perfect crime | Ніби злочин двох в ідеальний час. |
| But we were just a legend in my mind | Та ж марні сподівання у думках, |
| I guess that I was blind | Як я сам був сліпак. |
| Remember those nights dancing at the masquerade | Згадай лиш до світанку танці й маскарад: |
| The clowns wore smiles that wouldn't fade | Парад розваг не йдé на спад, |
| But you and I were the renegades, | А ти від мене зарано йдеш. |
| Some things never change | Дещо — все таке ж… |
| It made me so mad | Розсердився геть, |
| 'cause I wanted it bad | Бо хотів забáв ще |
| for us baby | Для нас, люба! |
| And now it's so sad | İ сумно тепер, |
| that whatever we had | Що не варта всіх жертв |
| ain't worth saving | Навіть дружба! |
| 💔 | 💔 |
| Oh | О! |
| If the love that I've got for you is gone | Як в моїм серці вмерла любов, |
| And if the river I’ve cried ain’t that long | Як в ріці з моїх сліз видно дно, — |
| Then I'm wrong, yeah I'm wrong | Я — ніхто! Так, ніхто! |
| This ain't a love song | Й пісня ні про що!.. |
| If the pain that I'm feeling so strong | Якщо біль, що у грудях давно, |
| Is the reason I'm holding on | Утамує добре вино, — |
| Then I'm wrong, yeah I'm wrong | Я — ніхто! Так, ніхто! |
| This ain't a love song | Й пісня ні про що!.. |
| 💔 | 💔 |
| I cried and I cried, | Ридма я ридав, |
| There were nights that I died for you baby | İ ночами вмирав через тебе! |
| I tried and I tried to deny | У шал впадав і бажав |
| your love drove me crazy, baby | Забути й не знати тéбе! |
| 💔 | 💔 |
| If the love that I've got for you is gone | Як в моїм серці вмерла любов, |
| And if the river I’ve cried ain’t that long | Як в ріці з моїх сліз видно дно, — |
| Then I'm wrong, yeah I'm wrong | Я — ніхто! Так, ніхто! |
| This ain't a love song | Й пісня ні про що!.. |
| If the pain that I'm feeling so strong | Якщо біль, що у грудях давно, |
| Is the reason I'm holding on | Утамує добре вино, — |
| Then I'm wrong, yeah I'm wrong | Я — ніхто! Так, ніхто! |
| This ain't a love song | Й пісня ні про що!.. |
| 💔 | 💔 |
| Then I'm wrong, yeah I'm wrong | Я — ніхто! Так, ніхто! |
| This ain't a love song | Й пісня ні про що!.. |
| Then I'm wrong, yeah I'm wrong | Я — ніхто! Так, ніхто! |
| This ain't a love song | Й пісня ні про що!.. |
| 💔 | 💔 |
08 грудня 2024
Пісня ні про що (“This Ain't A Love Song” by Bon Jovi)
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
-
Well she's all you'd ever want Вона — все, чого я хтів! She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner Вон...
-
💔 💔 Well, you only need the light Хочеш більше світла вкрай, when it's burning low Як те ледь горить. Only miss the...
-
💕 💕 See the stone set in your eyes Попри лід в твоїх очах, See the thorn twist in your side Попри вбитий в серце цвях, — ...
Немає коментарів:
Дописати коментар