| A dying flame, you're free again | Згасла любов, ти вільна знов... |
| Who could love and do that to you | Невже кохав, хто так зробив?! |
| All dressed in black, he won't be coming back | В жалобі ти: «Пішов він назавжди». |
| Well, save your tears, you've got years and years | Та сліз не трать — зарано ще вмирать! |
| The pains of seventeen's unreal they're only dreams     | В стражданнях юності багато домислів, |
| Save your crying for the day | Тож із плачем зачекай! |
| 🎸 | 🎸 |
| Fool if you think it's over | Глузду нема в скорботі |
| 'cause you said goodbye | Через «Прощавай!» |
| Fool if you think it's over | Глузду нема в скорботі, |
| I'll tell you why | Й на це зважай: |
| New born eyes always cry with pain | Немовля зáвжди рюмсає, |
| At the first look at the morning sun | Хоч вперше бачить дивний світ. |
| You're a fool if you think it's over | Тож, глузду нема в скорботі |
| It's just begun | З юнацьких літ! |
| 🎸 | 🎸 |
| Miss Teenage Dream, such a tragic scene | Взірець жадань плаче зі страждань: |
| He knocked your crown and ran away | Він цноту вкрав і драла дав... |
| First wound of pride, and how you cried and cried | Найменше з лих, а скільки сліз рясних! |
| But save your tears, you've got years and years | Та їх не трать — зарано ще вмирать! |
| 🎸 | 🎸 |
| Fool if you think it's over | Глузду нема в скорботі |
| 'cause you said goodbye | Через «Прощавай!» |
| Fool if you think it's over | Глузду нема в скорботі, |
| I'll tell you why... | Й на це зважай... |
| 🎸 | 🎸 |
| I'll buy your first good wine | Куплю для нас вина... |
| Ooh! We'll have a real good time | Ух! Відірвемóсь сповнá! |
| Save your crying for the day | Тож із плачем зачекай! |
| 🎸 | 🎸 |
| New born eyes always cry with pain | Немовля зáвжди рюмсає, |
| At the first look at the morning sun | Хоч вперше бачить дивний світ. |
| You're a fool if you think it's over | Тож, глузду нема в скорботі |
| It's just begun | З юнацьких літ! |
| A dying flame, you're free again | Згасла любов, ти вільна знов... |
| Who could love and do that to you | Невже кохав, хто так зробив?! |
| All dressed in black, he won't be coming back | В жалобі ти: «Пішов він назавжди». |
| Well, save your tears, you've got years and years | Та сліз не трать — зарано ще вмирать! |
| The pains of seventeen's unreal they're only dreams     | В стражданнях юності багато домислів, |
| Save your crying for the day | Тож із плачем зачекай! |
| 🎸 | 🎸 |
| Fool if you think it's over | Глузду нема в скорботі |
| 'cause you said goodbye | Через «Прощавай!» |
| Fool if you think it's over | Глузду нема в скорботі, |
| I'll tell you why | Й на це зважай: |
| New born eyes always cry with pain | Немовля зáвжди рюмсає, |
| At the first look at the morning sun | Хоч вперше бачить дивний світ. |
| You're a fool if you think it's over | Тож, глузду нема в скорботі |
| It's just begun | З юнацьких літ! |
| 🎸 | 🎸 |
| Miss Teenage Dream, such a tragic scene | Взірець жадань плаче зі страждань: |
| He knocked your crown and ran away | Він цноту вкрав і драла дав... |
| First wound of pride, and how you cried and cried | Найменше з лих, а скільки сліз рясних! |
| But save your tears, you've got years and years | Та їх не трать — зарано ще вмирать! |
| 🎸 | 🎸 |
| Fool if you think it's over | Глузду нема в скорботі |
| 'cause you said goodbye | Через «Прощавай!» |
| Fool if you think it's over | Глузду нема в скорботі, |
| I'll tell you why... | Й на це зважай... |
| 🎸 | 🎸 |
| I'll buy your first good wine | Куплю для нас вина... |
| We'll have a real good time | Відірвемóсь сповнá! |
| Save your crying for the day | Тож із плачем зачекай! |
| 🎸 | 🎸 |
| That may not come but anyone | З цим не зійшлись, та все ж колись |
| Who had to pay would laugh at you and say | Ти знайдеш з ким життя стане п’янким... |
| Fool, yeah yeah | Дурненька... |
| Fool, yeah yeah | Дурненька... |
| A dying flame, you're free again | Згасла любов, ти вільна знов... |
| Who could love and do that to you | Невже кохав, хто так зробив?! |
| All dressed in black, he won't be coming back | В жалобі ти: «Пішов він назавжди». |
| Well, save your tears, you've got years and years | Та сліз не трать — зарано ще вмирать! |
| The pains of seventeen's unreal they're only dreams     | В стражданнях юності багато домислів, |
| Save your crying for the day | Тож із плачем зачекай! |
| 🎸 | 🎸 |
| Fool if you think it's over | Глузду нема в скорботі |
| 'cause you said goodbye | Через «Прощавай!» |
| Fool if you think it's over | Глузду нема в скорботі, |
| I'll tell you why | Й на це зважай: |
| New born eyes always cry with pain | Немовля зáвжди рюмсає, |
| At the first look at the morning sun | Хоч вперше бачить дивний світ. |
| You're a fool if you think it's over | Тож, глузду нема в скорботі |
| It's just begun | З юнацьких літ! |
| 🎸 | 🎸 |
| Miss Teenage Dream, such a tragic scene | Взірець жадань плаче зі страждань: |
| He knocked your crown and ran away | Він цноту вкрав і драла дав... |
| First wound of pride, and how you cried and cried | Найменше з лих, а скільки сліз рясних! |
| But save your tears, you've got years and years | Та їх не трать — зарано ще вмирать! |
| 🎸 | 🎸 |
| I'll buy your first good wine | Куплю для нас вина... |
| We'll have a real good time | Відірвемóсь сповнá! |
| Save your crying for the day | Тож із плачем зачекай! |
| 🎸 | 🎸 |
| Fool if you think it's over | Глузду нема в скорботі |
| 'cause you said goodbye | Через «Прощавай!» |
| Fool if you think it's over | Глузду нема в скорботі, |
| I'll tell you why | Й на це зважай: |
| New born eyes always cry with pain | Немовля зáвжди рюмсає, |
| At the first look at the morning sun | Хоч вперше бачить дивний світ. |
| Fool if you think it's over | Глузду нема в скорботі |
| It's just begun | З юнацьких літ! |
| New born eyes always cry with pain | Немовля зáвжди рюмсає, |
| At the first look at the morning sun | Хоч вперше бачить дивний світ. |
| Fool if you think it's over | Глузду нема в скорботі |
| It's just begun | З юнацьких літ! |
Немає коментарів:
Дописати коментар