| 🃏 | 🃏 |
| We passed upon the stair | Ми вдвох з ним йшли лише |
| We spoke of was and when | З думками про старе. |
| Although I wasn't there | Хоч я й забув вже все — |
| He said I was his friend | Він добре знав мене. |
| Which came as some surprise | İ раптом я згадав |
| I spoke into his eyes | Й у лоб його спитав: |
| I thought you died alone | «Лягти ж ти мав на дно |
| A long, long time ago | Вже геть давним-давно?» |
| 🃏 | 🃏 |
| Oh no, not me | «Ти що? Облиш! |
| I never lost control | Я не втрачав контроль! |
| You're face to face | Завждѝ ти жив |
| With the man who sold the world           | З продавцем фантомних доль…» |
| 🃏 | 🃏 |
| I laughed and shook his hand | Простившись з ним крізь сміх, |
| And made my way back home | Побрів додому я — |
| I searched for form and land | Що робить з форми вміст |
| For years and years, I roamed | Роками відчував, |
| I gazed a gazely stare | Бо надивився на |
| At all the millions here | Скрізь схожий ритуал. |
| We must have died alone | Померти все одно |
| A long, long time ago | Ми мали з ним давно… |
| 🃏 | 🃏 |
| Who knows? Not me | Хто ж знав, скажи?! |
| We never lost control | Ділив я з ним контроль! |
| You're face to face | İ жив завждѝ |
| With the man who sold the world | З продавцем фантомних доль… |
| 🃏 | 🃏 |
| Who knows? Not me | Хто ж знав, скажи?! |
| We never lost control | Ділив я з ним контроль! |
| You're face to face | İ жив завждѝ |
| With the man who sold the world | З продавцем фантомних доль… |
| 🃏 | 🃏 |
24 березня 2024
Продавець фантомних доль (“The Man Who Sold the World” by David Bowie)
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
-
Well she's all you'd ever want Вона — все, чого я хтів! She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner Вон...
-
💔 💔 Well, you only need the light Хочеш більше світла вкрай, when it's burning low Як те ледь горить. Only miss the...
-
💕 💕 See the stone set in your eyes Попри лід в твоїх очах, See the thorn twist in your side Попри вбитий в серце цвях, — ...
Немає коментарів:
Дописати коментар