☂️ | 🌂 |
She confessed her love to me | Ледь освідчилась мені |
Then she vanished on the breeze | Й розчинилась в натовпі. |
Trying to hold on to that was just | Спроби не дати піти були |
impossible | Всі марними… |
She was more than beautiful | Ех, була й красивою, |
Closer to ethereal | Áж наче ефірною. |
With a kind of | Хоч з буденним |
down-to-earth | Все ж якимсь |
flavor | Стилем… |
☂️ | 🌂 |
Close my eyes | Погляд згас. |
It's three in the afternoon | İ в три пополýдні — жду. |
Then I, I realize | Аж враз я геть злякавсь: |
That she is really gone for good | Її ніколи не знайду. |
☂️ | 🌂 |
Anybody seen my baby? | Чи хтось бачив мою милу? |
Anybody seen her around? | Чи хтось знає її ім’я? |
Love has gone and made me blind | Як втекла — осліпнув сам. |
I've looked but I just can't find | Шукав, та, мабуть, не там. |
She has gotten lost in the crowd | Мов в повітрі зникла вона. |
☂️ | 🌂 |
I was flippin' magazines | Йшов собі у магазин, |
In that place on Mercer Street | Роздивлявся крам з вітрин. |
When I thought I spotted her | Як здалось — уздрів її. |
Uh-huh | Угу! |
And getting on a motor bike | Завóдила свій мотоцикл, |
Looking really lady like | Справжня пані, як завждú… |
Didn't she just give me a wave? | Наче це кивок мені? |
Uh | У-ух. |
☂️ | 🌂 |
The salty tears | Смак солі сліз. |
It's three in the afternoon | Знов три пополýдні. Жду. |
Has she disappeared? | Був вже ніби й скрізь… |
Is she really gone for good? | Невже і справді не знайду? |
☂️ | 🌂 |
Anybody seen my baby? | Чи хтось бачив мою милу? |
(Anybody seen my baby?) | (Чи хтось бачив мою милу?) |
Anybody seen her around? | Чи хтось знає її ім’я? |
(Oh, hope anybody seen her around) | (Ох, може, хтось знає її ім’я?) |
If I just as close my eyes | Мрія лиш одна моя: |
(I close my eyes) | (Одна моя) |
I reach out and touch the prize | Що поруч вона і я. |
Anybody seen | Чи хтось знає, ні? |
Anybody seen her around? | Чи хтось знає її ім’я? |
(Oh yeah, that's what I'm sayin') | (Авжеж! Це я шукаю!) |
☂️ | 🌂 |
We came | Ми весь |
to rock for Brooklyn | Прочешем Київ: |
And Queens | Вжеж, центр; |
And Manhattan | Вжеж, Шулявку; |
And the Bronx | Все метрó; |
[And Staten Island | [Вжеж, Виноградар; |
I can't forget New Jersey | Авжеж, і Борщагівку; |
And Long Island | Ще й Святошин, |
And all over the world] | İ всі Теремки]. |
We came | Ми все |
to rock for everybody, | Обдивимось уважно, |
uh, like this | Та усіх… |
☂️ | 🌂 |
(Anybody seen my baby?) | (Чи хтось бачив мою милу?) |
Anybody | Чи хтось бачив? |
Anybody seen my baby? | Чи хтось бачив мою милу? |
Has anybody seen her? | Ну, хоч хтось знає її? |
Anybody seen her around? | Чи хтось знає її ім’я? |
If I just (as close my eyes) | Мрія лиш (одна моя) |
(I close my eyes) | Одна моя: |
I will reach out, | Що ми рáзом! |
reach out and touch the prize | Поруч! Вона і я! |
Anybody | Чи хтось знає? |
Anybody seen her around? | Чи хтось знає її ім’я? |
Oh yeah | Ох же ж! |
☂️ | 🌂 |
(Anybody seen my baby?) | (Чи хтось бачив мою милу?) |
Anybody seen her? | Чи хтось бачив її? |
(Anybody seen her around?) | (Чи хтось знає її ім’я?) |
Lost | Щезла! |
Lost and never found | Зникла десь малá. |
Oh yeah | Ох же ж! |
I must have | Я ж наче… |
I must have called her a thousand times | Я ж наче бачив її сотню раз! |
Oh | О! |
Sometimes I just think | Вкрадається мисль, |
she is in my imagination | що вона лиш в моїй уяві! |
Oh yeah | Ох же ж! |
Lost in, lost in the crowd | Зникла, зникла вона… |
☂️ | 🌂 |
15 березня 2025
Чи хтось бачив мою милу? (“Anybody Seen My Baby?” by The Rolling Stones)
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
-
Well she's all you'd ever want Вона — все, чого я хтів! She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner Вон...
-
A 25 lighters on my dresser, yessir Ці двадцять п’ять “Zippo” на полúці, кицю, — You know I gotta get paid Бо знай: капусту я жду!...
-
Well I heard there was a secret chord Десь я чув: таємний був акорд, That David played, and it pleased the Lord Що грав Дав...
Немає коментарів:
Дописати коментар