| ♂️ | ♂️ |
| I call you when I need you, | Дзвоню, як ти потрібен: |
| My heart's on fire | З бажань палаю! |
| You come to me, come to me | Прийди якнайшвидше ти, |
| Wild and wired | Важний і файний. |
| Ooh, you come to me | О, до мене йди, |
| Give me everything I need | Всього дай себé мені. |
| ♂️ | ♂️ |
| Give me a lifetime of promises | Дай мені вічність з обітниць |
| and a world of dreams | İ безмежжя з мрій. |
| Speak the language of love | Говори про любов, |
| like you know what it means | Наче знаєш її. |
| Mm, and it can't be wrong | Мм, годі тих тривог — |
| Take my heart and make it strong, baby       | Це кохання нам на двох, милий. |
| ♂️ | ♂️ |
| You're simply the best | Ти просто взірець! |
| Better than all the rest | Краще, що створив Творець! |
| Better than anyone | Краще всіх, з ким я була |
| Anyone I ever met | Чи стрічала в світі десь… |
| I'm stuck on your heart | Лиш ти у думках! |
| I hang on every word you say | Ловлю я кожен порух твій. |
| Tear us apart? No, no | Не разом життя? Ой, ні. |
| Baby, I would rather be dead | Краще б я померла тоді. |
| ♂️ | ♂️ |
| In your heart I see the start of | Своїм жаром ти осяєш |
| every night and every day | Кожну ніч і кожен день. |
| In your eyes, I get lost, | İ в очах твоїх я |
| I get washed away | Відпливаю геть. |
| Just as long as I'm here | İ весь час, поки ти |
| in your arms I could be | Обіймаєш мене, — |
| in no better place | Повниш щастям вщерть. |
| ♂️ | ♂️ |
| You're simply the best | Ти просто взірець! |
| Better than all the rest | Краще, що створив Творець! |
| Better than anyone | Краще всіх, з ким я була |
| Anyone I ever met | Чи стрічала в світі десь… |
| Ooh, I'm stuck on your heart | Ух, лиш ти у думках! |
| I hang on every word you say | Ловлю я кожен порух твій. |
| Oh, tear us apart? No, no | Не разом життя? Ой, ні. |
| Baby, I would rather be dead | Краще б я померла тоді. |
| ♂️ | ♂️ |
| Each time you leave me, | Кудись ідеш ти — |
| I start losing control | Я втрачаю контроль, |
| You're walking away | Бо душу береш |
| with my heart and my soul | Зі сплетінь наших доль. |
| I can feel you even when I'm alone | Бачу тéбе я вже скрізь загалом. |
| Oh, baby, don't let go | О, милий! Ти ж не сон? |
| ♂️ | ♂️ |
| Oh, you're the best | Так, ти взірець! |
| Better than all the rest | Краще, що створив Творець! |
| Better than anyone | Краще всіх, з ким я була |
| Anyone I ever met | Чи стрічала в світі десь… |
| Ooh, I'm stuck on your heart | О, лиш ти у думках! |
| I hang on every word you say | Ловлю я кожен порух твій. |
| Oh, tear us apart? No, no | Не разом життя? Ой, ні. |
| Baby, I would rather be dead | Краще б я померла тоді. |
| ♂️ | ♂️ |
| You're the best | Ти взірець! |
| ♂️ | ♂️ |
| Oh, you're simply the best | О, ти просто взірець! |
| Better than all the rest | Краще, що створив Творець! |
| Better than anyone | Краще всіх, з ким я була |
| Anyone I ever met | Чи стрічала в світі десь… |
| I'm stuck on your heart, baby | Лиш ти у думках, милий! |
| I hang on every word you say | Ловлю я кожен порух твій. |
| Oh, tear us apart? No, no | Не разом життя? Ой, ні. |
| Baby, I would rather be dead | Краще б я померла тоді. |
| ♂️ | ♂️ |
| Oh, you're the best | Так, ти взірець! |
| Better than all the rest | Краще, що створив Творець! |
| Better than anyone | Краще всіх, з ким я була |
| Anyone I ever met | Чи стрічала в світі десь… |
| Oh, you're the best | Вжеж, ти взірець! |
| ♂️ | ♂️ |
| ♀️ | ♀️ |
| I call you when I need you, | Дзвоню, як ти потрібна: |
| My heart's on fire | З бажань палаю! |
| You come to me, come to me | Я геть не сплю, тéбе жду — |
| Wild and wired | Важну і файну. |
| Ooh, you come to me | О, до мене йди, |
| Give me everything I need | Дай усю себé мені. |
| ♀️ | ♀️ |
| Give me a lifetime of promises | Дай мені вічність з обітниць |
| and a world of dreams | İ безмежжя з мрій. |
| Speak the language of love | Говори про любов, |
| like you know what it means | Наче знаєш її. |
| Mm, and it can't be wrong | Мм, годі тих тривог — |
| Take my heart and make it strong, baby       | Це кохання нам на двох, мила. |
| ♀️ | ♀️ |
| You're simply the best | Ти просто взірець! |
| Better than all the rest | Краще, що створив Творець! |
| Better than anyone | Краща всіх, кого я знав |
| Anyone I ever met | Чи стрічав у світі десь… |
| I'm stuck on your heart | Лиш ти у думках! |
| I hang on every word you say | Ловлю я кожен порух твій. |
| Tear us apart? No, no | Не разом життя? Ой, ні. |
| Baby, I would rather be dead | Краще б я помер вже тоді. |
| ♀️ | ♀️ |
| In your heart I see the start of | Своїм жаром ти осяєш |
| every night and every day | Кожну ніч і кожен день. |
| In your eyes, I get lost, | İ в очах твоїх я |
| I get washed away | Відпливаю геть. |
| Just as long as I'm here | İ весь час, поки ти |
| in your arms I could be | Обіймаєш мене, — |
| in no better place | Повниш щастям вщерть. |
| ♀️ | ♀️ |
| You're simply the best | Ти просто взірець! |
| Better than all the rest | Краще, що створив Творець! |
| Better than anyone | Краща всіх, кого я знав |
| Anyone I ever met | Чи стрічав у світі десь… |
| Ooh, I'm stuck on your heart | О, лиш ти у думках! |
| I hang on every word you say | Ловлю я кожен порух твій. |
| Oh, tear us apart? No, no | Не разом життя? Ой, ні. |
| Baby, I would rather be dead | Краще б я помер вже тоді. |
| ♀️ | ♀️ |
| Each time you leave me, | Кудись ідеш ти — |
| I start losing control | Я втрачаю контроль, |
| You're walking away | Бо душу береш |
| with my heart and my soul | Зі сплетінь наших доль. |
| I can feel you even when I'm alone | Бачу тéбе я вже скрізь загалом. |
| Oh, baby, don't let go | О, мила! Ти ж не сон? |
| ♀️ | ♀️ |
| Oh, you're the best | Так, ти взірець! |
| Better than all the rest | Краще, що створив Творець! |
| Better than anyone | Краща всіх, кого я знав |
| Anyone I ever met | Чи стрічав у світі десь… |
| Ooh, I'm stuck on your heart | Ух, лиш ти у думках! |
| I hang on every word you say | Ловлю я кожен порух твій. |
| Oh, tear us apart? No, no | Не разом життя? Ой, ні. |
| Baby, I would rather be dead | Краще б я помер вже тоді. |
| ♀️ | ♀️ |
| You're the best | Ти взірець! |
| ♀️ | ♀️ |
| Oh, you're simply the best | О, ти просто взірець! |
| Better than all the rest | Краще, що створив Творець! |
| Better than anyone | Краща всіх, кого я знав |
| Anyone I ever met | Чи стрічав у світі десь… |
| I'm stuck on your heart, baby | Лиш ти у думках, мила! |
| I hang on every word you say | Ловлю я кожен порух твій. |
| Oh, tear us apart? No, no | Не разом життя? Ой, ні. |
| Baby, I would rather be dead | Краще б я помер вже тоді. |
| ♀️ | ♀️ |
| Oh, you're the best | Так, ти взірець! |
| Better than all the rest | Краще, що створив Творець! |
| Better than anyone | Краща всіх, кого я знав |
| Anyone I ever met | Чи стрічав у світі десь… |
| Oh, you're the best | Вжеж, ти взірець! |
| ♀️ | ♀️ |
| ♂️ | ♂️ |
| I call you when I need you | Дзвоню, як ти потрібен, — |
| And my heart's on fire | Я з бажань палаю! |
| You come to me, come to me | Прийди якнайшвидше ти, |
| Wild and wired | Важний і файний. |
| You come to me | Скоріш прийди! |
| Give me everything I need | Всього дай себé мені! |
| ♂️ | ♂️ |
| You bring a lifetime of promises | Даєш ти вічність з обітниць |
| And a world of dreams | İ безмежжя з мрій. |
| You speak the language of love | Говориш щось про любов, |
| Like you know what it means | Наче знаєш її. |
| And it can't be wrong | Годі тих тривог — |
| Take my heart and make it strong | Це кохання нам на двох. |
| ♂️ | ♂️ |
| Cause you're simply the best | Бо ти просто взірець! |
| Better than all the rest | Краще, що створив Творець! |
| Better than anyone | Краще всіх, з ким я була, |
| Anyone I ever met | Чи стрічала в світі десь… |
| I'm stuck on your heart | Лиш ти у думках! |
| I hang on every word you said | Ловлю я кожен порух твій. |
| Tear us apart, baby? | Не разом життя? Ой, ні. |
| Baby, I would rather be dead | Милий, я би вмерла тоді. |
| ♂️ | ♂️ |
| Deep in your heart I see the start of       | У тебе сяйво в серці бачу |
| every night and every day | Кожну ніч і кожен день. |
| And in your eyes, I get lost, | В твоїх очах тонý я, |
| I get washed away | Забуваю все. |
| Just as long as I'm here | А весь час, поки ти |
| in your arms I could be | Обіймаєш мене, — |
| in no better place | Повниш щастям вщерть! |
| ♂️ | ♂️ |
| Cause you're simply the best | Бо ти просто взірець! |
| Better than all the rest | Краще, що створив Творець! |
| Better than anyone | Краще всіх, з ким я була, |
| Anyone I ever met | Чи стрічала в світі десь… |
| I'm stuck on your heart | Лиш ти у думках! |
| I hang on every word you said | Ловлю я кожен порух твій. |
| Tear us apart, baby? | Не разом життя? Ой, ні. |
| Baby, I would rather be dead | Любий, я би вмерла тоді. |
| ♂️ | ♂️ |
| Just as long as I'm here | Бо весь час, поки ти |
| in your arms I could be | Обіймаєш мене, — |
| in no better place | Повниш щастям вщерть! |
| ♂️ | ♂️ |
| Oh, you're simply the best | Ох, ти просто взірець! |
| Better than all the rest | Краще, що створив Творець! |
| Better than anyone | Краще всіх, з ким я була, |
| Anyone I ever met | Чи стрічала в світі десь… |
| I'm stuck on your heart | Лиш ти у думках! |
| I hang on every word you said | Ловлю я кожен порух твій. |
| Tear us apart, baby? | Не разом життя? Ой, ні. |
| Baby, I would rather be dead | Любий я, померла б тоді. |
| You're simply the best | Ти просто взірець! |
| Better than all the rest | Краще, що створив Творець! |
| Better than anyone | Краще всіх, з ким я була, |
| Anyone I ever met | Чи стрічала в світі десь… |
| Oh, I'm stuck on your heart | О, лиш ти у думках! |
| I hang on every word you said | Ловлю я кожен порух твій… |
| ♂️ | ♂️ |
Немає коментарів:
Дописати коментар