| 💔 | 💔 | 
| Well, you only need the light | Хочеш більше світла вкрай, | 
| when it's burning low | Як те ледь горить. | 
| Only miss the sun | Сонця прагнеш жар, | 
| when it starts to snow | Щойно піде сніг. | 
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, | 
| when you let her go | Лиш як дав піти. | 
| 💔 | 💔 | 
| Only know you've been high | Взнаєш, щó жив у кайф, | 
| when you're feeling low | Станеш як сумним. | 
| Only hate the road | Подорож не всмак, | 
| when you're missing home | Як про дім всі сни. | 
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, | 
| when you let her go | Лиш як відпустив. | 
| 💔 | 💔 | 
| And you let her go | Милу відпустив… | 
| 💔 | 💔 | 
| Staring at the bottom | İстину шукаєш | 
| of your glass | У чаркáх. | 
| Hoping one day | Все чекаєш: | 
| you'll make a dream last | Де ж синій той птах? | 
| But dreams come slow | Та ж у примар | 
| and they go so fast | Швидкоплинний шлях. | 
| 💔 | 💔 | 
| You see her when you close | Її постійно бачиш | 
| your eyes | ти в снах. | 
| Maybe one day | Може, якось | 
| you'll understand why | Ти й втямиш, чом так: | 
| Everything you touch | Все, чого торкавсь, — | 
| surely dies | Помира… | 
| 💔 | 💔 | 
| But you only need the light | Та ждеш більше світла вкрай, | 
| when it's burning low | Як те ледь горить. | 
| Only miss the sun | Сонця прагнеш жар, | 
| when it starts to snow | Щойно піде сніг. | 
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, | 
| when you let her go | Лиш як дав піти. | 
| 💔 | 💔 | 
| Only know you've been high | Взнаєш, щó жив у кайф, | 
| when you're feeling low | Станеш як сумним. | 
| Only hate the road | Подорож не всмак, | 
| when you're missing home | Як про дім всі сни. | 
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, | 
| when you let her go | Лиш як відпустив. | 
| 💔 | 💔 | 
| Staring at the ceiling | Дивишся у стелю | 
| in the dark | По ночах. | 
| Same old empty | Порожнеча | 
| feeling in your heart | В серці все така ж. | 
| 'Cause love comes slow | Любов не мчить, | 
| and it goes so fast | Та минає враз. | 
| 💔 | 💔 | 
| Well, you see her | Ну, побачиш | 
| when you fall asleep | Ти у снах її?! | 
| But never to touch | Та вже не твоя — | 
| and never to keep | Ніколи в житті. | 
| 'Cause you loved her too much       | Бо кохав надто аж, | 
| and you dived too deep | Та ще зверх хотів. | 
| 💔 | 💔 | 
| Well, you only need the light | Хочеш більше світла вкрай, | 
| when it's burning low | Як те ледь горить. | 
| Only miss the sun | Сонця прагнеш жар, | 
| when it starts to snow | Щойно піде сніг. | 
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, | 
| when you let her go | Лиш як дав піти. | 
| 💔 | 💔 | 
| Only know you've been high | Взнаєш, щó жив у кайф, | 
| when you're feeling low | Станеш як сумним. | 
| Only hate the road | Подорож не всмак, | 
| when you're missing home | Як про дім всі сни. | 
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, | 
| when you let her go | Лиш як відпустив. | 
| 💔 | 💔 | 
| And you let her go, | Милу відпустив, | 
| oh, woah, mm, oh | Дав піти їй ти. | 
| And you let her go, | Милу відпустив, | 
| oh, woah, uh, no | Дав піти їй ти. | 
| Well, you let her go | Що ж, вже відпустив! | 
| 💔 | 💔 | 
| 'Cause you only need the light | Бо ждеш більше світла вкрай, | 
| when it's burning low | Як те ледь горить. | 
| Only miss the sun | Сонця прагнеш жар, | 
| when it starts to snow | Щойно піде сніг. | 
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, | 
| when you let her go | Лиш як дав піти. | 
| 💔 | 💔 | 
| Only know you've been high | Взнаєш, щó жив у кайф, | 
| when you're feeling low | Станеш як сумним. | 
| Only hate the road | Подорож не всмак, | 
| when you're missing home | Як про дім всі сни. | 
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, | 
| when you let her go | Лиш як відпустив. | 
| 💔 | 💔 | 
| 'Cause you only need the light | Бо ждеш більше світла вкрай, | 
| when it's burning low | Як те ледь горить. | 
| Only miss the sun | Сонця прагнеш жар, | 
| when it starts to snow | Щойно піде сніг. | 
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, | 
| when you let her go | Лиш як дав піти. | 
| 💔 | 💔 | 
| Only know you've been high | Взнаєш, щó жив у кайф, | 
| when you're feeling low | Станеш як сумним. | 
| Only hate the road | Подорож не всмак, | 
| when you're missing home | Як про дім всі сни. | 
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, | 
| when you let her go | Лиш як відпустив. | 
| 💔 | 💔 | 
| And you let her go | Милу відпустив… | 
| 💔 | 💔 | 
27 березня 2025
Відпустив (“Let Her Go” by Passenger)
25 березня 2025
Всюди, де ти йдеш (“Wherever You Will Go” by The Calling)
| 👟 | 👟 | 
| So lately, been wondering | Хотів би я знати, | 
| Who will be there to take my place?         | Моє хто місце тут займе? | 
| When I'm gone, you'll need love | Як зникну, чи знайдеш | 
| To light the shadows on your face | Тогó, хто смуток прожене? | 
| 👟 | 👟 | 
| If a great wave shall fall | Як накриє бурі шквал | 
| And fall upon us all | İ вирве з рук штурвал, | 
| Then between the sand and stone | Як з-під ніг втече земля — | 
| Could you make it on your own? | Чи ти вистоїш сама? | 
| 👟 | 👟 | 
| If I could, then I would | Як зможу — все зрóблю, | 
| I'll go wherever you will go | Піду туди ж, куди ти йдеш. | 
| Way up high or down low | Угору, чи вниз теж — | 
| I'll go wherever you will go | Я буду всюди, де ти йдеш. | 
| 👟 | 👟 | 
| And maybe I'll find out | İ, може, знайду я | 
| A way to make it back someday | Той спосіб поруч бути десь, | 
| To watch you, to guide you | Щоб дбати й надати | 
| Through the darkest of your days | Поміч в твій найгірший день. | 
| 👟 | 👟 | 
| If a great wave shall fall | Як дев’ятий йтиме вал | 
| And fall upon us all | Й життя ввійде у шал, — | 
| Then, I hope there's | Сподіваюсь, | 
| someone out there | Хтось над нами | 
| Who can bring me back to you | Зможе шанс нам дати двом! | 
| 👟 | 👟 | 
| If I could, then I would | Як зможу — все зрóблю, | 
| I'll go wherever you will go | Піду туди ж, куди ти йдеш. | 
| Way up high or down low | Угору, чи вниз теж — | 
| I'll go wherever you will go | Я буду скрізь, де ти ідеш. | 
| 👟 | 👟 | 
| Run away with my heart | Бо в тобі сенс життя! | 
| Run away with my hope | Бо в тобі радість вся! | 
| Run away with my love | Бо любов ти моя! | 
| 👟 | 👟 | 
| I know now, just quite how | Я знаю, як саме | 
| My life and love might still go on | Життя з коханням вберегти: | 
| In your heart, in your mind | У серці та в згадках | 
| I'll stay with you for all of time | Твоїх я житиму завжди! | 
| 👟 | 👟 | 
| If I could, then I would | Як зможу — все зрóблю, | 
| I'll go wherever you will go | Піду туди ж, куди ти йдеш. | 
| Way up high or down low | Угору, чи вниз теж — | 
| I'll go wherever you will go | Я буду всюди, де ти йдеш. | 
| If I could turn back time | Якби ж назад в той час, | 
| I'll go wherever you will go | То йшов би скрізь, куди ти йдеш! | 
| If I could make you mine | Якби ми вдвох ще раз — | 
| I'll go wherever you will go | То був би всюди, де ти йдеш! | 
| I'll go wherever you will go | Я йшов би скрізь, куди ти йдеш! | 
| 👟 | 👟 | 
23 березня 2025
Причина (“The Reason” by Hoobastank)
| 🤍 | 🤍 | 
| I'm not a perfect person | Я геть не досконалий — | 
| There's many things I wish I didn't do | Є безліч вчинків, за які шкодá. | 
| But I continue learning | Та ж прагну вчитись далі. | 
| I never meant to do those things to you | Ніколи не бажав тобі я зла. | 
| And so, I have to say before I go | Лиш кілька слів скажу, перш ніж піти, | 
| That I just want you to know | Бо хочу, знала щоб ти: | 
| 🤍 | 🤍 | 
| I've found a reason for me | Знайшов причину собі | 
| To change who I used to be | Змінити, що вжé вчинив. | 
| A reason to start over new | Причину почати з азів. | 
| And the reason is you | İ причина ця — ти. | 
| 🤍 | 🤍 | 
| I'm sorry that I hurt you | Пробач, що став я болем, — | 
| It's something I must live with every day | Це те, з чим буду жити я щодень. | 
| And all the pain I put you through | İ все те завдане горе | 
| I wish that I could take it all away | Хотів би, щоб торкнулось лиш мене, — | 
| And be the one who catches all your tears         | Щоби з нас двох лив сльози я один. | 
| That's why I need you to hear | Благаю, вислухай ти: | 
| 🤍 | 🤍 | 
| I've found a reason for me | Знайшов причину собі | 
| To change who I used to be | Змінити, що вжé вчинив. | 
| A reason to start over new | Причину почати з азів. | 
| And the reason is you | İ причина ця — ти! | 
| And the reason is you | Ця причина в тобі! | 
| And the reason is you | Вся причина в тобі! | 
| And the reason is you | Так, причина в тобі! | 
| 🤍 | 🤍 | 
| I'm not a perfect person | Я геть не ідеальний, | 
| I never meant to do those things to you | Та, звісно ж, не хотів нещасть тобі. | 
| And so, I have to say before I go | Лиш кілька слів скажу, перш ніж піти, | 
| That I just want you to know | Бо хочу, знала щоб ти: | 
| 🤍 | 🤍 | 
| I've found a reason for me | Знайшов причину собі | 
| To change who I used to be | Змінити, що вже вчинив! | 
| A reason to start over new | Причину почати з азів! | 
| And the reason is you | İ причина ця — ти! | 
| I've found a reason to show | Знайшов причину свого | 
| A side of me you didn't know | Бажання стати кращим знов, | 
| A reason for all that I do | Причину всьогó, що вчинив. | 
| And the reason is you | İ причина ця — ти… | 
| 🤍 | 🤍 | 
22 березня 2025
Айрíс (“Iris” by The Goo Goo Dolls)
| 💗 | 💗 | 
| And I'd give up forever to touch you | Я б хотів тéбе ще й ще торкатись. | 
| 'Cause I know that you feel me somehow | Знаю ж — якось ти це відчуваєш. | 
| You're the closest to heaven that I'll ever be | Ти найближче до неба, ніж стане мені, | 
| And I don't wanna go home right now | Тож додому я йти не збираюсь. | 
| 💗 | 💗 | 
| And all I could taste is this moment | İ все, що вдихав, — лиш твій подих. | 
| And all I can breathe is your life | İ все, що пізнав, — ти самá. | 
| And sooner or later, it's over | Й хоч рано чи пізно це прóйде, | 
| I just don't wanna miss you tonight | Я не хочу, щоб ця ніч спливла. | 
| 💗 | 💗 | 
| And I don't want the world to see me | Я не хочу, щоб хтось помітив, — | 
| 'Cause I don't think that they'd understand | Бо, напевне ж, не сприймуть мети. | 
| When everything's made to be broken | Хоч все й виникá, щоб змарніти, — | 
| I just want you to know who I am | Хто я? — хочу, щоб знала лиш ти. | 
| 💗 | 💗 | 
| And you can't fight the tears that ain't coming       | Бо не витреш ти сліз, що не ллються. | 
| Or the moment of truth in your lies | Як і правду не скриє обман. | 
| When everything feels like the movies | Проблеми лиш в фільмах минуться, | 
| Yeah, you bleed just to know you're alive | А болить, і ти знаєш — жива. | 
| 💗 | 💗 | 
| And I don't want the world to see me | Я не хочу, щоб хтось помітив, — | 
| 'Cause I don't think that they'd understand | Бо, напевне ж, не сприймуть мети. | 
| When everything's made to be broken | Хоч все й виникá, щоб змарніти, — | 
| I just want you to know who I am | Хто я? — хочу, щоб знала лиш ти. | 
| 💗 | 💗 | 
| And I don't want the world to see me | Я не хочу, щоб хтось помітив, — | 
| 'Cause I don't think that they'd understand | Бо, напевне ж, не сприймуть мети. | 
| When everything's made to be broken | Хоч все й виникá, щоб змарніти, — | 
| I just want you to know who I am | Хто я? — хочу, щоб знала лиш ти. | 
| 💗 | 💗 | 
| And I don't want the world to see me | Я не хочу, щоб хтось помітив, — | 
| 'Cause I don't think that they'd understand | Бо, напевне ж, не сприймуть мети. | 
| When everything's made to be broken | Хоч все й виникá, щоб змарніти, — | 
| I just want you to know who I am | Хто я? — хочу, щоб знала лиш ти. | 
| I just want you to know who I am | Так, я хочу, щоб знала лиш ти. | 
| I just want you to know who I am | Так, я хочу, щоб знала лиш ти. | 
| I just want you to know who I am | Так, я хочу, щоб знала лиш ти. | 
| 💗 | 💗 | 
20 березня 2025
Вкурений танець (“Mary Jane's Last Dance” by Tom Petty and the Heartbreakers)
| 🌿 | 🚬 | 
| She grew up in an Indiana town       | Дівчина бýла з міста Бережани, | 
| Had a good lookin' mama | Мала чудову маму, | 
| who never was around | Що в справи не встрявала. | 
| But she grew up tall | Добре їй жилось | 
| and she grew up right | İ пройшла без драм | 
| With them Indiana boys | Крізь гулянки і хаóс | 
| on them Indiana nights | З хлопцями із Бережан. | 
| 🚬 | 🌿 | 
| Well, she moved down here | З’їхала сюди | 
| at the age of eighteen | У вісімнадцять літ, | 
| She blew the boys away, | Потрясши пацанів | 
| was more than they'd seen | Тим, щó й не бачили. | 
| I was introduced | Нас разóм звели. | 
| and we both started groovin' | Ну, ми теж тряснули. | 
| She said, "I dig you baby, | Сказала: «Добре, милий, | 
| but I got to keep movin' | Та любов минула… | 
| on | Мов | 
| Keep movin' on" | Забутий сон…» | 
| 🌿 | 🚬 | 
| Last dance with Mary Jane, | Танець з Мар’яною — | 
| one more time to kill the pain | Зайвий раз приспати сум… | 
| I feel summer creepin' in | Літом пахне димний план, | 
| and I'm tired of this town again | İ я — накурився в хлам… | 
| 🚬 | 🌿 | 
| Well, I don't know, | Не я дійшов, | 
| but I've been told | Та чув з розмов: | 
| You never slow down, | Ти не даєш звикань, | 
| you never grow old | İ не псуєш ти кров. | 
| I'm tired of screwin' up, | Набридло скрізь лажать, | 
| tired of going down | Киснуть зі страждань. | 
| Tired of myself, | Сам дістав себé, | 
| tired of this town | İ дістав цей день. | 
| 🌿 | 🚬 | 
| Oh, my, my | Ох, малá! | 
| Oh, hell yes | Ой, леле! | 
| Honey, put on that | Мила, вдягай-но | 
| party dress | плаття вже! | 
| Buy me a drink, | Чаю налий, | 
| sing me a song | Щось заспівай! | 
| Take me as I come | Не свари менé, | 
| 'cause I can't stay long | Бо мій час спливає. | 
| 🚬 | 🌿 | 
| Last dance with Mary Jane, | Танець з Мар’яною — | 
| one more time to kill the pain | Зайвий раз приспати сум… | 
| I feel summer creepin' in | Літом пахне димний план, | 
| and I'm tired of this town again | İ я — накурився в хлам… | 
| 🌿 | 🚬 | 
| There's pigeons down | Ждуть голуби | 
| on Market Square | За хліб війну, | 
| She is standin' in her | А вона стоїть у | 
| underwear | Спідньому, | 
| Lookin' down | Дивлячись | 
| from a hotel room | З вікна униз, | 
| The nightfall | Як скоро | 
| will be comin' soon | Ніч настане скрізь… | 
| 🚬 | 🌿 | 
| Oh, my, my | Ох, малá! | 
| Oh, hell yes | Ой, леле! | 
| You got to put on that | Скоріше вдягай ти | 
| party dress | плаття вже!.. | 
| It was too cold to cry | İ аж мороз пройняв, | 
| when I woke up alone | Сам прокинувся як. | 
| I hit the last number | Пробив номер в базі | 
| and walked to the road | İ вийшов на шлях. | 
| 🌿 | 🚬 | 
| Last dance with Mary Jane, | Танець з Мар’яною — | 
| one more time to kill the pain | Зайвий раз приспати сум… | 
| I feel summer creepin' in | Літом пахне димний план, | 
| and I'm tired of this town again | İ я — накурився в хлам… | 
| 🚬 | 🌿 | 
18 березня 2025
Кожному болить (“Everybody Hurts” by R.E.M.)
| ⚫ | ⚫ | 
| When your day is long | Як всі днí — лиш фон, | 
| And the night, | А в ночах — | 
| the night is yours alone | Ти сáм і жах безсонь. | 
| When you're sure you've had enough         | Як думок сум каже: нах | 
| of this life | Це життя, — | 
| Well hang on | Охолонь… | 
| ⚫ | ⚫ | 
| Don't let yourself go | Женú геть, що найшло! | 
| 'Cause everybody cries | Бо кожному із нас | 
| Everybody hurts | Боляче було! | 
| sometimes | Й не раз… | 
| ⚫ | ⚫ | 
| Sometimes everything is wrong | В час, все йдé коли на дно, | 
| Now it's time to sing along | Заспівай усім на зло. | 
| When your day is night alone | Як що день, що ніч — лайно, | 
| (hold on, hold on) | (Якщо… Якщо…) | 
| If you feel like letting go | Як про смерть в думках дійшло, | 
| (hold on) | (Якщо…) | 
| If you think you've had too much | Як подумав, що пропав | 
| Of this life | Сенс життя, — | 
| Well hang on | Охолонь… | 
| ⚫ | ⚫ | 
| 'Cause everybody hurts | Бо кожному болить! | 
| Take comfort in your friends | Ти друзів запроси. | 
| Everybody hurts | Часом — всім болить! | 
| Don't throw your hand | Не крийся лиш. | 
| Oh no | О, ні. | 
| Don't throw your hand | Не крийся ти. | 
| If you feel like you're alone | Ти гадаєш, що один? | 
| No, no, no | Ні, ні, ні! | 
| You're not alone | Ти нé один. | 
| ⚪ | ⚪ | 
| If you're on your own | Як тебе в полон | 
| in this life | Упіймав | 
| The days and nights are long | Буденний монохром. | 
| When you think you've had too much | Як подумав, що програв | 
| Of this life | Бій з життям, — | 
| to hang on | Охолонь… | 
| ⚪ | ⚪ | 
| Well, everybody hurts | Бо кожному болить, | 
| sometimes | Й не раз, | 
| Everybody cries | У тужливий час! | 
| Everybody hurts | Хоч дехто і мовчить | 
| Sometimes | Щораз — | 
| And everybody hurts | Та будь-кому болить | 
| Sometimes | В свій час… | 
| ⚪ | ⚪ | 
| So hold on, hold on | Тож, реви, кричи, | 
| Hold on, hold on, hold on | Дурій, люби, радій, | 
| Hold on, hold on, hold on | Твори, роби — живи. | 
| Everybody hurts | Кожному болить! | 
| No, no, no, no, no | Ні, ні, ні, ні, ні — | 
| You're not alone | Ти нé один… | 
| ⚪ | ⚪ | 
16 березня 2025
Це право на «Бувай» (“The Power of Good-Bye” by Madonna)
| 💙 | 💙 | 
| Your heart is not open, | Ти серцем холодний. | 
| so, I must go | Йти час прийшов. | 
| The spell has been broken, | Як квіти засохлі | 
| I loved you so | Й моя любов. | 
| Freedom comes | Вільність — це | 
| when you learn to let go | Вміти й дати піти. | 
| Creation comes | Майбутнє — це | 
| when you learn to say no | Чути й мовити «Ні»… | 
| 💙 | 💙 | 
| You were my lesson | Досвідом серця | 
| I had to learn | Ти став моїм, | 
| I was your fortress | А я — фортеця, | 
| you had to burn | Що ти спалив. | 
| Pain is a warning | Біль — засторога, | 
| that something's wrong | Що щось не так. | 
| I pray to God that | Благаю Бога | 
| it won't be long | Спинити жах… | 
| Do you wanna go higher? | Чи ти хочеш йти далі?.. | 
| 💙 | 💙 | 
| There's nothing left to try | Нема вже спроб нехай. | 
| There's no place left to hide | Життя вдвох вже не рай. | 
| There's no greater power | Нема вище права, | 
| Than the power of good-bye | Аніж право на «Бувай»… | 
| 💙 | 💙 | 
| Your heart is not open, | Ти серцем холодний. | 
| so, I must go | Йти час прийшов. | 
| The spell has been broken, | Як квíти засохлі | 
| I loved you so | Й моя любов. | 
| You were my lesson | Досвідом серця | 
| I had to learn | Ти став моїм, | 
| I was your fortress | А я ж — фортеця… | 
| 💙 | 💙 | 
| There's nothing left to lose | Нема вже спроб, на жаль. | 
| There's no more heart to bruise | Нема вже й сил на фальш. | 
| There's no greater power | Нема вище права, | 
| Than the power of good-bye | Аніж право на «Бувай»… | 
| 💙 | 💙 | 
| Learn to say good-bye | Лиш скажи: «Бувай»... | 
| I yearn to say good-bye | Потрібне лиш «Бувай»... | 
| 💙 | 💙 | 
| There's nothing left to try | Нема вже спроб нехай. | 
| There're no more places to hide | Життя вдвох більше не рай. | 
| There's no greater power | Нема вище права, | 
| Than the power of good-bye | Аніж право на «Бувай»… | 
| There's nothing left to lose | Нема вже спроб, на жаль. | 
| There's no more heart to bruise         | Нема вже й сил на фальш. | 
| There's no greater power | Нема вище права, | 
| Than the power of good-bye | Аніж право на «Бувай»… | 
| 💙 | 💙 | 
Підписатися на:
Коментарі (Atom)
- 
💔 💔 Well, you only need the light Хочеш більше світла вкрай, when it's burning low Як те ледь горить. Only miss the...
 - 
💕 💕 See the stone set in your eyes Попри лід в твоїх очах, See the thorn twist in your side Попри вбитий в серце цвях, — ...
 - 
💙 💙 Come here, baby Сюди йди, мила! You know you drive me up a wall? Ти ж в курсі, що загнала в кут The way you make g...