27 серпня 2025

Мила, ось я й прийшов (“Mama, I'm Coming Home” by Ozzy Osbourne)

💕 💕
Times have changed Все не те,
and times are strange İ все чудне.
Here I come, Я знов тут,
but I ain't the same Та не той я вже…
Mama, I'm coming home Мила, ось я й прийшов.
💕 💕
Time's gone by, Час минув,
it seems to be Тож, ніби і
You could have been Могла би ти
a better friend to me Простити все мені…
Mama, I'm coming home Мила, ось я й прийшов.
💕 💕
You took me in Як прийняла,
and you drove me out, yeah Так і вигнала геть,
You had me hypnotized, yeah Навік зачарувавши.
Lost and found Жив-блукав,
and turned around Себе міняв,
By the fire in your eyes Бо твій погляд пам’ятав.
💕 💕
You made me cry, İ смуток брав,
you told me lies İ лжу пізнав,
But I can't stand to say Та сил на «Прощавай»
goodbye Нема…
Mama, I'm coming home Мила, ось я й прийшов.
💕 💕
I could be right, Мав слушність я
I could be wrong Чи помилявсь —
It hurts so bad, Душа болить,
it's been so long Що сплив вже час!
Mama, I'm coming home Мила, ось я й прийшов.
💕 💕
Selfish love, yeah, Чи любов це —
we're both alone Самотні вдвох
The ride before the fall, yeah Йдемо ми мінним полем?
But I'm gonna take Зроблю все одно
this heart of stone До тебе крок —
I've just got to have it all Прагну ж бо тепла твого!
💕 💕
I've seen your face a hundred times Твоє обличчя скрізь стрічав
Every day we've been apart Я щодень, де б не бував.
I don't care about the sunshine, yeah А все інше не цікавить вже,
'Cause mama, Бо ж, мила!
Mama, I'm coming home Мила, ось я й прийшов!
I'm coming home Я вдома знов!
💕 💕
You took me in Як прийняла,
and you drove me out, yeah Так і вигнала геть,
You had me hypnotized, yeah Навік зачарувавши.
Lost and found Жив-блукав,
and turned around Себе міняв,
By the fire in your eyes Бо твій погляд пам’ятав!
💕 💕
I've seen your face a thousand times Твоє лице скрізь я стрічав
Every day we've been apart Кожен день, де б не бував.
I don't care about the sunshine, yeah       А все інше не цікавить вже,
'Cause mama, Бо ж, мила!
Mama, I'm coming home Мила, ось я й прийшов!
I'm coming home Я вдома знов!
I'm coming home Ось я й прийшов!
I'm coming home Я вдома знов!
💕 💕

24 серпня 2025

Лузер (“Loser” by Beck)

🏳️ 🏳️
In the time of chimpanzees, Певно, серед шимпанзе
I was a monkey Я б був макаком.
Butane in my veins, В венах дур тече,
and I'm out to cut the junkie Хоч не хотів всіляко.
With the plastic eyeballs, İ з очима, як скло,
spray paint the vegetables Малюю овочі за
Dog food skulls Псячий корм
with the beefcake pantyhose İ пігулки від судом…
🏳️ 🏳️
Kill the headlights Вимкнув фари.
and put it in neutral Автівка без руху.
Stock car flaming Бó ж їй харить,
with the loser in the Коли лузер тисне
cruise control Круз-контроль.
Baby's in Reno Мила — на півдні,
with the vitamin D Там, де вíтамін Д.
Got a couple of couches, А я сплю у машині,
sleep on the loveseat Хóч маю дім десь.
🏳️ 🏳️
Someone came, saying Хтось з людей скаже:
I'm insane to complain Ти дурний, тож не ний
About a shotgun wedding Вже про весілля примус
and a stain on my shirt İ немиту таріль.
🏳️ 🏳️
Don't believe İдучи,
everything that you breathe Ти не жди, що злетиш.
You get a parking violation А буде штраф за неуважність,
and a maggot on your sleeve İ за бруд на рукаві.
So shave your face Тож, брий вже шерсть
with some mace in the dark Клаптем жерсті навгад,
Saving all your food stamps Заощадь на їдлі,
and burning down the trailer park Зігрійся, підпаливши склад…
Yo Йо!
Cut it Досить!
🏳️ 🏳️
Soy un perdedor Йой, sunt un ratat!
I'm a loser, baby Я невдаха, мила.
So why don't you kill me? Ну й вбий за це діло.
(Double barrel buckshot) (Шротом з двостволки!)
Soy un perdedor Йой, sunt un ratat!
I'm a loser, baby Так, я — лузер, мила.
So why don't you kill me? То вбий, як схотіла.
🏳️ 🏳️
The forces of evil Це чортове диво
and a bozo nightmare Туполобих марень:
Ban all the music with Нéзвичну музику
the phony gas chamber Карати до спалень.
'Cause one's got a weasel Бо хтось скрізь пролізе,
and the other's got a flag Хоч із милом, хоч без.
One's on the pole, Хтось — на престол,
shove the other in a bag А хтось інший просто щез.
With the rerun shows Марні телешоу
and the cocaine nose job İ кривий ніс з коксу.
The daytime crap Щоденний глум
of the folksinger slob Горе-фолк-співаку.
He hung himself Він взяв струну
with a guitar string Й сéбе задушив —
A slab of turkey neck, and İ ось вже кýрки шия
it's hanging from a pigeon wing Звисає поміж мертвих крил.
🏳️ 🏳️
You can't write Чуття брак
if you can't relate Для творіння смерть.
Trade the cash for the beat, Проміняй кеш на ритм,
for the body, for the hate На життєву круговерть.
And my time Часу плин
is a piece of wax Умертвляє нас,
falling on a termite Ніби той мурашник,
Who's choking on the splinters В який хтось розпилив гас.
🏳️ 🏳️
Soy un perdedor Йой, sunt un ratat!
I'm a loser, baby Я невдаха, мила.
So why don't you kill me? Ну й вбий за це діло.
(Get crazy with the cheese whiz) (Під кайфом від реклами.)
Soy un perdedor Йой, sunt un ratat!
I'm a loser, baby Так, я — лузер, мила.
So why don't you kill me? То вбий, як схотіла.
(Drive-by body pierce) (Пірсинґ кулями.)
🏳️ 🏳️
(Yo, bring it on down) (Йо, попустись вже!)
(em llik uoy t'nod yhw os (олід ец аз йибв й уН
Ybab resol a m'I алим, ахадвен Я
Rodedrep nu yoS) tatar nu tnus, йоЙ)
I'm a driver, I'm a winner Все здолаю, все зумію.
Things are gonna change, Зміни з дня на день —
I can feel it Є надія.
🏳️ 🏳️
Soy un perdedor Йой, sunt un ratat!
I'm a loser, baby Я невдаха, мила.
So why don't you kill me? Ну й вбий за це діло.
(I can't believe you) (Я в це не вірю!)
Soy un perdedor Йой, sunt un ratat!
I'm a loser, baby Так, я — лузер, мила.
So why don't you kill me? То вбий, як схотіла.
(Uh) (Все!)
Soy un perdedor Йой, sunt un ratat!
I'm a loser, baby Я невдаха, мила.
So why don't you kill me? Ну й вбий за це діло.
(Uh, Sprechen Sie Deutsch, eh, baby?)         (Ти Sprechen Sie Deutsch, можливо?)
Soy un perdedor Йой, sunt un ratat!
I'm a loser, baby Так, я — лузер, мила.
So why don't you kill me? То вбий вже, як сміла.
(Know what I'm saying?) (Ти ж розумієш?)
🏳️ 🏳️

01 серпня 2025

Гидь (“Creep” by Radiohead)

💔 💔
When you were here before Як ми лишились вдвох —
Couldn't look you in the eye Я й дихати боявсь.
You're just like an angel Бо ж ти — як той ангел,
Your skin makes me cry Що виклика плач.
You float like a feather Живеш в ідеальнім
In a beautiful world Світі, щó наче шовк.
I wish I was special Так хтів би і я теж…
You're so fucking special Ти ж так, бляха, вабиш!
💔 💔
But I'm a creep Та я ж бо гидь!
I'm a weirdo Я дурнило!
What the hell am I doing here?         Хулі я собі схотів?!
I don't belong here Шансів бо жодних…
💔 💔
I don't care if it hurts На біль я б начхав
I wanna have control За над життям контроль,
I want a perfect body За збіса гарне тіло,
I want a perfect soul За слави ореол.
I want you to notice Щоб ти завше скніла,
When I'm not around Мене як нема.
You're so fuckin' special Ти ж так, бляха, вабиш!
I wish I was special Так хтів би і я теж!
💔 💔
But I'm a creep Та я ж бо гидь!
I'm a weirdo Я дурнило!
What the hell am I doing here? Хулі я собі схотів?!
I don't belong here Шансів бо жодних…
O-oh, o-oh Жодних! Жодних!
💔 💔
She's running out the door Тікає все ж вона…
She's running out Тікає все ж…
She run Нехай.
Run Хай.
Run Хай.
Run Ха-а-ай!
Run Ха-а-ай!!
💔 💔
Whatever makes you happy Най буде, як бажаєш,
Whatever you want Аби на добро.
You're so fuckin' special Та ж ти, бля, так вабиш,
I wish I was special Що хтів би і я, все ж…
💔 💔
But I'm a creep Та я ж бо гидь.
I'm a weirdo Я дурнило.
What the hell am I doing here? Хулі я собі схотів?
I don't belong here Шансів бо жодних…
I don't belong here Шансів бо жодних…
💔 💔

28 липня 2025

Ґвалт (“Shout” by Tears For Fears)

📢 📢
Shout, shout Зла й ґвалт
Let it all out В собі не тримай!
These are the things Без криків хоч
I can do without İ прожив би я —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢
Shout, shout На ґвалт
Let it all out Правду рубай!
These are the things Без криків цих,
I can do without Вжеж, прожив би я, —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢
In violent times В буремний час
You shouldn't have to sell your soul Душа — то не розмінний фонд.
In black and white Правління клас
They really, really ought to know Повинен знати — хто закон.
Those one-track minds В народних мас
That took you for a working boy У світі визначальна роль.
Kiss them goodbye Як шал не згас —
You shouldn't have to jump for joy Себе гнобити не дозволь.
You shouldn't have to jump for joy Не підпадай під їх контроль…
📢 📢
Shout, shout Так, ґвалт
Let it all out В собі не тримай!
These are the things Без криків хоч
I can do without İ прожив би я —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢
They gave you life За віри в рай
And in return, you gave them hell Стає на гірше світ тепер.
As cold as ice З вогнем йде гра,
I hope we live to tell the tale Та все ж надія жевріє.
I hope we live to tell the tale У нас надія ще живе…
📢 📢
Shout, shout Зла й ґвалт
Let it all out В собі не тримай!
These are the things Без криків хоч
I can do without İ прожив би я —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢
Shout, shout На ґвалт
Let it all out Правду рубай!
These are the things Без криків цих,
I can do without Вжеж, прожив би я, —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢
Shout, shout Так, ґвалт
Let it all out В собі не тримай!
These are the things Без криків хоч
I can do without İ прожив би я —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢
And when you've taken down your guard         Коли ж даси мені ти шанс,
If I could change your mind, Як буде слушний час, —
I'd really love to break your heart Змінив би твою думку враз,
I'd really love to break your heart Що з дійсністю не все гаразд…
📢 📢
Shout, shout Зла й ґвалт
Let it all out В собі не тримай!
These are the things Без криків хоч
I can do without İ прожив би я —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢
Shout, shout На ґвалт
Let it all out Правду рубай!
These are the things Без криків цих,
I can do without Вжеж, прожив би я, —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
So come on Заволай!!
📢 📢
Shout, shout Зла й ґвалт
Let it all out В собі не тримай!
These are the things Без криків хоч
I can do without İ прожив би я —
Come on Давай!
I'm talking to you, До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢
Shout, shout На ґвалт
Let it all out Правду рубай!
These are the things Без криків цих,
I can do without Вжеж, прожив би я, —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢
Shout, shout, Так, ґвалт
Let it all out В собі не тримай!
These are the things Без криків хоч
I can do without İ прожив би я —
Come on Давай!
I'm talking to you До тебе кажу:
Come on Волай!!
📢 📢

14 червня 2025

Сам чи з тобою (“With Or Without You” by U2)

💕 💕
See the stone set in your eyes Попри лід в твоїх очах,
See the thorn twist in your side Попри вбитий в серце цвях, —
I'll wait for you Тебе я жду…
💕 💕
Sleight of hand and twist of fate Вправність рук чи долі глум?
On a bed of nails she makes me wait Я всю ніч не сплю — щось ніби жду.
And I'll wait without you Та чи жду з тобою?
With or without you Сам чи з тобою?!
With or without you Сам чи з тобою?
💕 💕
Through the storm we reach the shore         Ми крізь шторм життям йдемо.
You give it all, but I want more Твоя любов малá нам двом.
And I'm waiting for you Та все жду чогось я —
With or without you Сам чи з тобою.
With or without you, ah-hah Сам чи з тобою, мала!
I can't live Я б тужив
With or without you Сам і з тобою!
💕 💕
And you give yourself away İ мені себе даєш!
And you give yourself away İ мені себе даєш!
And you give İ мені…
And you give İ мені…
And you give yourself away İ мені себе даєш!
💕 💕
My hands are tied В кайданах я
My body bruised Спокуту жду —
She got me with Вона той приз,
Nothing to win and Що не хотів та й
Nothing left to lose Що б не оминув!
💕 💕
And you give yourself away İ мені себе даєш!
And you give yourself away İ мені себе даєш!
And you give İ мені…
And you give İ мені…
And you give yourself away İ мені себе даєш!
💕 💕
With or without you Сам чи з тобою.
With or without you, oh-oh Сам чи з тобою ізнов!
I can't live Я б тужив
With or without you Сам і з тобою!
💕 💕
Oh-oh-oh-oh О-о-о-о!
Oh-oh-oh, oh О-о-о-о!
Oh-oh-oh-oh О-о-о-о!
Oh-oh О-о…
💕 💕
With or without you Сам чи з тобою.
With or without you, oh-oh Сам чи з тобою ізнов!
I can't live Я б тужив
With or without you Сам і з тобою!
With or without you Сам і з тобою…
💕 💕

27 березня 2025

Відпустив (“Let Her Go” by Passenger)

💔 💔
Well, you only need the light Хочеш більше світла вкрай,
when it's burning low Як те ледь горить.
Only miss the sun Сонця прагнеш жар,
when it starts to snow Щойно піде сніг.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як дав піти.
💔 💔
Only know you've been high Взнаєш, щó жив у кайф,
when you're feeling low Станеш як сумним.
Only hate the road Подорож не всмак,
when you're missing home Як про дім всі сни.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як відпустив.
💔 💔
And you let her go Милу відпустив…
💔 💔
Staring at the bottom İстину шукаєш
of your glass У чаркáх.
Hoping one day Все чекаєш:
you'll make a dream last Де ж синій той птах?
But dreams come slow Та ж у примар
and they go so fast Швидкоплинний шлях.
💔 💔
You see her when you close Її постійно бачиш
your eyes ти в снах.
Maybe one day Може, якось
you'll understand why Ти й втямиш, чом так:
Everything you touch Все, чого торкавсь, —
surely dies Помира…
💔 💔
But you only need the light Та ждеш більше світла вкрай,
when it's burning low Як те ледь горить.
Only miss the sun Сонця прагнеш жар,
when it starts to snow Щойно піде сніг.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як дав піти.
💔 💔
Only know you've been high Взнаєш, щó жив у кайф,
when you're feeling low Станеш як сумним.
Only hate the road Подорож не всмак,
when you're missing home Як про дім всі сни.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як відпустив.
💔 💔
Staring at the ceiling Дивишся у стелю
in the dark По ночах.
Same old empty Порожнеча
feeling in your heart В серці все така ж.
'Cause love comes slow Любов не мчить,
and it goes so fast Та минає враз.
💔 💔
Well, you see her Ну, побачиш
when you fall asleep Ти у снах її?!
But never to touch Та вже не твоя —
and never to keep Ніколи в житті.
'Cause you loved her too much       Бо кохав надто аж,
and you dived too deep İ ще більш хотів.
💔 💔
Well, you only need the light Хочеш більше світла вкрай,
when it's burning low Як те ледь горить.
Only miss the sun Сонця прагнеш жар,
when it starts to snow Щойно піде сніг.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як дав піти.
💔 💔
Only know you've been high Взнаєш, щó жив у кайф,
when you're feeling low Станеш як сумним.
Only hate the road Подорож не всмак,
when you're missing home Як про дім всі сни.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як відпустив.
💔 💔
And you let her go, Милу відпустив,
oh, woah, mm, oh Дав піти їй ти.
And you let her go, Милу відпустив,
oh, woah, uh, no Дав піти їй ти.
Well, you let her go Що ж, вже відпустив!
💔 💔
'Cause you only need the light Бо ждеш більше світла вкрай,
when it's burning low Як те ледь горить.
Only miss the sun Сонця прагнеш жар,
when it starts to snow Щойно піде сніг.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як дав піти.
💔 💔
Only know you've been high Взнаєш, щó жив у кайф,
when you're feeling low Станеш як сумним.
Only hate the road Подорож не всмак,
when you're missing home Як про дім всі сни.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як відпустив.
💔 💔
'Cause you only need the light Бо ждеш більше світла вкрай,
when it's burning low Як те ледь горить.
Only miss the sun Сонця прагнеш жар,
when it starts to snow Щойно піде сніг.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як дав піти.
💔 💔
Only know you've been high Взнаєш, щó жив у кайф,
when you're feeling low Станеш як сумним.
Only hate the road Подорож не всмак,
when you're missing home Як про дім всі сни.
Only know you love her Взнаєш, що кохав ти,
when you let her go Лиш як відпустив.
💔 💔
And you let her go Милу відпустив…
💔 💔

25 березня 2025

Всюди, де ти йдеш (“Wherever You Will Go” by The Calling)

👟 👟
So lately, been wondering Хотів би я знати,
Who will be there to take my place?         Моє хто місце тут займе?
When I'm gone, you'll need love Як зникну, чи знайдеш
To light the shadows on your face Тогó, хто смуток прожене?
👟 👟
If a great wave shall fall Як накриє бурі шквал
And fall upon us all İ вирве з рук штурвал,
Then between the sand and stone Як з-під ніг втече земля —
Could you make it on your own? Чи ти вистоїш сама?
👟 👟
If I could, then I would Як зможу — все зрóблю,
I'll go wherever you will go Піду туди ж, куди ти йдеш.
Way up high or down low Угору, чи вниз теж —
I'll go wherever you will go Я буду всюди, де ти йдеш.
👟 👟
And maybe I'll find out İ, може, знайду я
A way to make it back someday Той спосіб поруч бути десь,
To watch you, to guide you Щоб дбати й надати
Through the darkest of your days Поміч в твій найгірший день.
👟 👟
If a great wave shall fall Як дев’ятий йтиме вал
And fall upon us all Й життя ввійде у шал, —
Then, I hope there's Сподіваюсь,
someone out there Хтось над нами
Who can bring me back to you Зможе шанс нам дати двом!
👟 👟
If I could, then I would Як зможу — все зрóблю,
I'll go wherever you will go Піду туди ж, куди ти йдеш.
Way up high or down low Угору, чи вниз теж —
I'll go wherever you will go Я буду скрізь, де ти ідеш.
👟 👟
Run away with my heart Бо в тобі сенс життя!
Run away with my hope Бо в тобі радість вся!
Run away with my love Бо любов ти моя!
👟 👟
I know now, just quite how Я знаю, як саме
My life and love might still go on Життя з коханням вберегти:
In your heart, in your mind У серці та в згадках
I'll stay with you for all of time Твоїх я житиму завжди!
👟 👟
If I could, then I would Як зможу — все зрóблю,
I'll go wherever you will go Піду туди ж, куди ти йдеш.
Way up high or down low Угору, чи вниз теж —
I'll go wherever you will go Я буду всюди, де ти йдеш.
If I could turn back time Якби ж назад в той час,
I'll go wherever you will go То йшов би скрізь, куди ти йдеш!
If I could make you mine Якби ми вдвох ще раз —
I'll go wherever you will go То був би всюди, де ти йдеш!
I'll go wherever you will go Я йшов би скрізь, куди ти йдеш!
👟 👟