♠️ | ♠️ |
He deals the cards as a meditation | Він карти здав, наче у задýмі… |
And those he plays never suspect | В партнерів з гри жодних підозр, |
He doesn't play for the money he wins | Що грає він не за гроші й хвалý, |
He doesn't play for respect | Що гра йтúме всерйоз… |
♣️ | ♣️ |
He deals the cards to find the answer | Він карти здав, знайти щоб правду: |
The sacred geometry of chance | Залізна логіка чи шанс? |
The hidden law of a probable outcome | Чуднúй закон про ймовірності спадку, |
The numbers lead a dance | Де числа б’ють баланс… |
♦️ | ♦️ |
I know that the spades are the swords of a soldier | Я знаю, що з пік йдуть у наступ армійці. |
I know that the clubs are weapons of war | Я знаю, що з треф заходять женці. |
I know that diamonds mean money for this art | Заходять з бубни, хто статків десь надбáв… |
But that's not the shape of my heart | Мій вúбір на масть серця впав… |
♥️ | ♥️ |
He may play the jack of diamonds | Ходить він валетом бубни |
He may lay the queen of spades | Чи підкине даму пік — |
He may conceal a king in his hand | Король в руці, що був схоронив, |
While a memory of it fades | Жде нагоди піти в хід. |
♠️ | ♠️ |
I know that the spades are the swords of a soldier | Я знаю, що з пік йдуть у наступ армійці. |
I know that the clubs are weapons of war | Я знаю, що з треф заходять женці. |
I know that diamonds mean money for this art | Заходять з бубни, хто статків десь надбáв… |
But that's not the shape of my heart | Мій вúбір на масть серця впав… |
That's not the shape, shape of my heart | Вибрав я масть… масть серця взяв… |
♣️ | ♣️ |
And if I told you that I loved you | Як ти почуєш, що кохаю, — |
You'd maybe think there's something wrong | Мабуть, припустиш: «щось не те!» |
I'm not a man of too many faces | Я ж не актор з наборами масок, |
The mask I wear is one | Моє лице — одне… |
♦️ | ♦️ |
But those who speak know nothing | Хто каже щось без знання |
And find out to their cost | Для слави серед мас, |
Like those who curse their luck in too many places | İ ті, хто скрізь нарікають, що кепська доля, — |
And those who fear are lost | Бояться й гублять шанс… |
♥️ | ♥️ |
I know that the spades are the swords of a soldier       | Я знаю, що з пік йдуть у наступ армійці. |
I know that the clubs are weapons of war | Я знаю, що з треф заходять женці. |
I know that diamonds mean money for this art | Заходять з бубни, хто статків десь надбáв… |
But that's not the shape of my heart | Мій вúбір на масть серця впав… |
That's not the shape of my heart | Вибір на масть серця впав… |
That's not the shape, shape of my heart | Вибрав я масть… масть серця взяв… |
18 лютого 2023
Масть серця (“Shape Of My Heart” by Sting)
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
-
Well she's all you'd ever want Вона — все, чого я хтів! She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner Вон...
-
A 25 lighters on my dresser, yessir Ці двадцять п’ять “Zippo” на полúці, кицю, — You know I gotta get paid Бо знай: капусту я жду!...
-
Well I heard there was a secret chord Десь я чув: таємний був акорд, That David played, and it pleased the Lord Що грав Дав...
З цікавого: Колода карт символізує рік. 4 масті – це 4 пори року, 13 карт кожної масті – це 13 фаз місяця, 52 карти в колоді – це 52 тижні у році. Якщо додати значення усіх карт у колоді, вийде число 364. Якщо додати до нього одного джокера, вийде 365 – кількість днів у році, зі ще одним джокером отримаємо 366 – кількість днів у високосному році.
ВідповістиВидалитиМасть — одна з 4-х частин колоди, всі карти якої мають загальний знак:
ВідповістиВидалити• піка, трефа, бубна та чирва (у французьких картах);
• вино, жир, дзвінка та чирва (у німецьких картах);
• мечі, палиці, монети та чаші (в італійських та іспанських картах).
Існує припущення, що 4 масті французьких карт зображають собою 4 найголовніші предмети лицарського ужитку:
• піка — спис,
• трефа — меч,
• бубна — прапор або герб,
• чирва — щит.
Є інше тлумачення символіки карткових мастей, дане французьким священиком отцем Менестріє в 1704 р., — гра є картиною класів суспільства:
• піки — воїни (дворяни);
• трефи (фр. tréfle — конюшина) — селяни;
• кубики — містяни (бюргери) — підлоги в міських будинках викладені кубиками;
серця — священники (люди серця).