💀 | 💀 |
Is this the real life? | «Чи це і є життям? |
Is this just fantasy? | Чи примх це капості?» |
Caught in a landslide, | «Бóрсанням в злиднях |
no escape from reality | Не втекти від реальності…» |
Open your eyes, | «В небо поглянь — |
look up to the skies and see | Колиску бажань своїх…» |
I'm just a poor boy, | Хоч я й безхатько, |
I need no sympathy | Не стерплю жалощів! |
Because I'm | Бо знаю: |
easy come, easy go, | Щось програв, щось знайшов, |
little high, little low | Десь упав, десь пройшов… |
Any way the wind blows | Хоч який в житті шторм — |
doesn't really matter to me, | Байдуже те все вже мені! |
to me | Мені… |
💀 | 💀 |
Mama, just killed a man | Мамо, я вбив цабе! |
Put a gun against his head, | Ствол йому у груди впер, |
pulled my trigger, now he's dead         | Лиш гачок натис — він вмер… |
Mama, life had just begun | Мамо! Мав життя ж нове! |
But now I've gone | Він мрець тепер, |
and thrown it all away | Я ж втратив геть усе!! |
Mama, ooh, | Мамо! Ну ж! |
didn't mean to make you cry | Не хтів смутить тебе! |
If I'm not back again | Якщо не вéрнусь в цей |
this time tomorrow | Же час назавтра — |
Carry on, carry on | Не зважай і вдавай, |
as if nothing really matters | Ніби геть ніщо не сталось… |
💀 | 💀 |
Too late, | Пізно — |
my time has come | Мій час настав… |
Sends shivers down my spine, | Спиною мурашва, |
body's aching all the time | Мучить тіло ломота… |
Goodbye, everybody, | Бувайте, усі ви! |
I've got to go | Я маю йти: |
Gotta leave you all behind | Слід дістатись до моста |
and face the truth | Оцінки душ! |
Mama, ooh | Мамо! Ну ж! |
(Any way the wind blows) | (Хоч який в житті шторм) |
I don't wanna die | Нé хтів помирать! |
I sometimes wish | Якби ж в цей світ |
I'd never been born at all | Ніколи я не прийшов!.. |
💀 | 💀 |
I see a little silhouetto of a man | Бачу маленький силуетик крізь туман… |
Scaramouche, Scaramouche, | Скарамуш, Скарамуш, |
will you do the Fandango? | А станцюймо фанданґо? |
Thunderbolt and lightning, | «Хай же тобі трясця!! |
very, very frightening me | Дуже-дуже лячно це! |
(Galileo) Galileo, | (Ґалілео!) Ґалілео! |
(Galileo) Galileo, | (Ґалілео!) Ґалілео! |
Galileo Figaro magnifico | Ґалілео! Фіґаро! Чудовисько!» |
But I'm just a poor boy, | Та ж я лиш безхатько, |
nobody loves me | Дýмки не вартий… |
He's just a poor boy | «Він — той безхатько |
from a poor family | İз сім’ї бідняків! |
Spare him his life | Звíльни його |
from this monstrosity | Від ганьби назавждú!» |
Easy come, easy go, | Щось програв, щось знайшов — |
will you let me go? | Як ожити знов? |
Bismillah! No, | «Ніяк, їй-бо! |
we will not let you go | Не втік бо ще ніхто!» |
(Let him go) Bismillah! | (Жити знов!) «İ не мрій! |
We will not let you go | Не втік бо ще ніхто!» |
(Let him go) Bismillah! | (Жити знов!) «İ не мрій! |
We will not let you go | Не втік бо ще ніхто!» |
(Let me go) Will not let you go | (Жити знов!) «Точно ще ніхто!» |
(Let me go) Will not let you go | (Жити знов!) «Точно ще ніхто!» |
(Never, never, never, never | (Вже не, вже не, вже не, вже не |
let me go) Ah | Жити знов!) Ах! |
No, no, no, no, no, no, no | Йой, йой, йой, йой, йой, йой, йой! |
(Oh, mamma mia, mamma mia) | (Ох, ваша милість, ваша милість!) |
Mamma mia, let me go | Ваша милість, жити б знов! |
Beelzebub | Дав Вельзевул |
has a devil put aside for me, | Біса особистого мені! |
for me, | Мені! |
for me! | Мені!!! |
💀 | 💀 |
So you think | Віриш ти, |
you can stone me | Що твій осуд |
and spit in my eye? | Каміння зітре?! |
So you think | Віриш ти, |
you can love me | Що до скону |
and leave me to die? | Спасіння веде?! |
Oh, baby, | Ох, друже, |
can't do this to me, baby! | Не чекай послух дуже! |
Just gotta get out, | Дай-но пройти! |
just gotta get right outta here | Дай-но втекти мені звідси!! |
💀 | 💀 |
(Ooh) | (Ну ж!) |
(Ooh, yeah, ooh, yeah) | (Ну все! Ну все!) |
💀 | 💀 |
Nothing really matters, | Геть ніщо не важить — |
anyone can see | Будь-хто бачить міг… |
Nothing really matters | Геть ніщо не важить, |
Nothing really matters to me | Геть ніщо не важить мені… |
💀 | 💀 |
Any way the wind blows | Хоч який в житті шторм… |
💀 | 💀 |
30 січня 2024
Безхатькова рапсодія (“Bohemian Rhapsody” by Queen)
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
-
Well she's all you'd ever want Вона — все, чого я хтів! She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner Вон...
-
A 25 lighters on my dresser, yessir Ці двадцять п’ять “Zippo” на полúці, кицю, — You know I gotta get paid Бо знай: капусту я жду!...
-
Well I heard there was a secret chord Десь я чув: таємний був акорд, That David played, and it pleased the Lord Що грав Дав...
Немає коментарів:
Дописати коментар