10 лютого 2025

Нестримна я (“Unstoppable” by Sia)

😎 😎
I'll smile Всміхнусь.
I know what it takes to fool this town Знаю ж бо — це обдурить всіх.
I'll do it 'til the sun goes down Буду весь день вдавати сміх,
and all through the night time А схочеш — і ніч всю.
Oh, yeah Авжеж.
Oh, yeah, Не бійсь:
I'll tell you what you wanna hear Чутимеш тільки те, що хтів.
Keep my sunglasses on while I shed a tear         Окуляри від сонця ж напоготів,
It's never the right time Як сліз дощі йтимуть.
Yeah-yeah Еге ж…
😎 😎
I put my armor on, Броню вдягнувши, я
show you how strong I am Сильніша, ніж була!
I put my armor on, Надівши маску, я
I'll show you that I am Явлю всім, хто така:
I'm unstoppable, Я — нестримний шквал!
I'm a Porsche with no brakes Я — як «Порше», що без гальм!
I'm invincible, Я — звитяги шал!
Yeah, I win every single game Я — чемпіонка всіх змагань!
I'm so powerful, Я — дев’ятий вал!
I don't need batteries to play Я — в бýдь-що гра без батарей!
I'm so confident, Я — подій коваль!
Yeah, I'm unstoppable today Ух і нестримна в день я цей!
Unstoppable today Невтримна в день я цей!
Unstoppable today Неспинна в день я цей!
Unstoppable today Незламна в день я цей!
I'm unstoppable today Безупинна в день я цей!
😎 😎
Breakdown, Без сил.
only alone I will cry out loud Лиш як самá — плáчу я ридмá.
You'll never see what's hiding out Знав би ти, що ховає душа
Hiding out deep down, В смутку глибин.
yeah-yeah Еге ж…
I know, Немов
I've heard that to let your feelings show Єдиний шлях вберегти любов —
Is the only way to make friendships grow Це емоції не ховати знов.
But I'm too afraid now, Та ж як то є лячним.
yeah-yeah Еге ж…
😎 😎
I put my armor on, Броню вдягнувши, я
show you how strong I am Сильніша, ніж була!
I put my armor on, Надівши маску, я
I'll show you that I am Явлю всім, хто така:
I'm unstoppable, Я — нестримний шквал!
I'm a Porsche with no brakes Я — як «Порше», що без гальм!
I'm invincible, Я — звитяги шал!
Yeah, I win every single game Я — чемпіонка всіх змагань!
I'm so powerful, Я — дев’ятий вал!
I don't need batteries to play Я — в бýдь-що гра без батарей!
I'm so confident, Я — подій коваль!
Yeah, I'm unstoppable today Ух і нестримна в день я цей!
Unstoppable today, Невтримна в день я цей!
Unstoppable today Неспинна в день я цей!
Unstoppable today, Незламна в день я цей!
I'm unstoppable today Безупинна в день я цей!
Unstoppable today Невтримна в день я цей!
Unstoppable today Неспинна в день я цей!
Unstoppable today Незламна в день я цей!
I'm unstoppable today Безупинна в день я цей!
😎 😎
I put my armor on, Броню вдягнувши, я
show you how strong I am Сильніша, ніж була!
I put my armor on, Надівши маску, я
I'll show you that I am Явлю всім, хто така:
I'm unstoppable, Я — нестримний шквал!
I'm a Porsche with no brakes Я — як «Порше», що без гальм!
I'm invincible, Я — звитяги шал!
Yeah, I win every single game Я — чемпіонка всіх змагань!
I'm so powerful, Я — дев’ятий вал!
I don't need batteries to play Я — в бýдь-що гра без батарей!
I'm so confident, Я — подій коваль!
Yeah, I'm unstoppable today Ух і нестримна в день я цей!
Unstoppable today, Невтримна в день я цей!
Unstoppable today Неспинна в день я цей!
Unstoppable today, Незламна в день я цей!
I'm unstoppable today Безупинна в день я цей!
Unstoppable today Невтримна в день я цей!
Unstoppable today Неспинна в день я цей!
Unstoppable today Незламна в день я цей!
I'm unstoppable today Безупинна в день я цей!
😎 😎

04 лютого 2025

Зізнання (“Confessa” by Adriano Celentano)

💔 💔
Su confessa amore mio Та ж зізнайся, моя ти мила,
Io non sono più il solo, l'unico Що давно вже я не єдиним є,
Hai nascosto nel cuore tuo Кóго в себе у серці скрила, —
Una storia irrinunciabile Це старий, як і білий світ, сюжет…
💔 💔
Io non sono più il tuo pensiero Геть з думок я твоїх вже стертий,
Non sono più il tuo amore vero İ почуття всі до мене мертві!
Sono il dolce con fondo amaro Поцілунки мої, мов кару,
Che non mangi più Ледь сприймаєш ти…
💔 💔
Ma perché tu sei un'altra donna Та ж чому іншою ти стала?
Ma perché tu non sei più tu Та ж чому ти — це вже не ти?
Ma perché non l'hai detto prima Та ж чому й слова не казала?
Chi non ama non sarà amato mai Без кохання — зима в очах твоїх.
💔 💔
Che ne hai fatto del nostro bene? Зачиняєш від мене двері…
È diventato un freddo brivido Від тебе віє холóдність крижана…
Le risate, le nostre cene Сміх від жартів, удвох вечері —
Scene ormai irrecuperabili Все спливло і вже не повернеться!
💔 💔
Io non sono più il tuo pensiero Геть з думок я твоїх вже стертий,
Non sono più il tuo amore vero İ почуття всі до мене мертві!
Sono il dolce con fondo amaro Поцілунки мої, мов кару,
Che non mangi più Ледь сприймаєш ти…
💔 💔
Ma perché tu sei un'altra donna Та ж чому іншою ти стала?
Ma perché tu non sei più tu Та ж чому ти — це вже не ти?
Ma perché tu, tu non l'hai detto prima         Та ж чому ти… ти й слова не казала?
Chi non ama non sarà amato mai Без кохання — зима в очах твоїх.
💔 💔
Quando viene la sera İ щовечір химери
E il ricordo pian piano scompare Гарні спогади п’яно зжирають.
La tristezza nel cuore Смуток в серці ключем б’є
Apre un vuoto più grande del mare В порожнечу, якій нема краю.
Più grande del mare Якій нема краю!
💔 💔
Ma perché non l'hai detto prima Та ж чом ти й слова не казала?
Chi non ama non sarà amato mai Без кохання — зима в очах твоїх.
💔 💔
Che ne hai fatto del nostro amore? Зачиняєш від мене ти двері…
È diventato un freddo brivido Від тебе віє холóдність крижана…
Le risate, le nostre cene Сміх від жартів, удвох вечері —
Scene ormai irrecuperabili Все спливло і вже не повернеться!
💔 💔
Io non sono più il tuo pensiero Геть з думок я твоїх вже стертий,
Non sono più il tuo amore vero İ почуття всі до мене мертві!
Sono il dolce con fondo amaro Поцілунки мої, мов кару,
Che non mangi più Ледь сприймаєш ти…
💔 💔
(Ma perché non l'hai detto prima (Та ж чом ти й слова не казала?
Chi non ama non sarà amato mai) Без кохання — зима в очах твоїх…)
💔 💔

21 січня 2025

Що, якби ти не жила (“Et si tu n’existais pas” des Joe Dassin)

❤️ ❤️
Et si tu n'existais pas Що, якби ти не жила?
Dis-moi pourquoi j'existerais Навіщо жив би я тоді?
Pour traîner dans un monde sans toi Десь самотній би світом блукав
Sans espoir et sans regret Без мети і без надій…
Et si tu n'existais pas Що, якби ти не жила?
J'essaierais d'inventer l'amour В кохання б сни я обернув —
Comme un peintre qui voit sous ses doigts         Як митець, що чаклунством із фарб
Naître les couleurs du jour Мрій кордони перетнув
Et qui n'en revient pas Й створив живе з примар…
❤️ ❤️
Et si tu n'existais pas Що, якби ти не жила?
Dis-moi pour qui j'existerais Для кого я тоді би жив?
Des passantes endormies dans mes bras Може, з кимось в обіймах я б спав,
Que je n'aimerais jamais Та ніколи б не любив…
Et si tu n'existais pas Що, якби ти не жила?
Je ne serais qu'un point de plus Я б лиш одним з мільйонів був
Dans ce monde qui vient et qui va В цьому світі, що повз промина
Je me sentirais perdu İ про мене геть забув…
J'aurais besoin de toi Без тебе б я пропав…
❤️ ❤️
Et si tu n'existais pas Що, якби ти не жила?
Dis-moi comment j'existerais Як жив би я тоді один?
Je pourrais faire semblant d'être moi Міг би щастя вдавати, однак
Mais je ne serais pas vrai Сéбе б я не обдурив…
Et si tu n'existais pas Що, якби ти не жила?
Je crois que je l'aurais trouvé Гадаю, зміг би я знайти
Le secret de la vie, le pourquoi Той секрет, що вдихає життя,
Simplement pour te créer İ живу б тебе створив —
Et pour te regarder Щоб лиш дивитися…
❤️ ❤️
Et si tu n'existais pas Що, якби ти не жила?
Dis-moi pourquoi j'existerais Навіщо жив би я тоді?
Pour traîner dans un monde sans toi Десь самотній би світом блукав
Sans espoir et sans regret Без мети і без надій…
Et si tu n'existais pas Що, якби ти не жила?
J'essaierais d'inventer l'amour В кохання б сни я обернув —
Comme un peintre qui voit sous ses doigts Як митець, що чаклунством із фарб
Naître les couleurs du jour Мрій кордони перетнув
Et qui n'en revient pas Й створив живе з примар…
❤️ ❤️