| 📢 | 📢 |
| Shout, shout | Зла й ґвалт |
| Let it all out | В собі не тримай! |
| These are the things | Без криків хоч |
| I can do without | İ прожив би я — |
| Come on | Давай! |
| I'm talking to you | До тебе кажу: |
| Come on | Волай!! |
| 📢 | 📢 |
| Shout, shout | На ґвалт |
| Let it all out | Правду рубай! |
| These are the things | Без криків цих, |
| I can do without | Вжеж, прожив би я, — |
| Come on | Давай! |
| I'm talking to you | До тебе кажу: |
| Come on | Волай!! |
| 📢 | 📢 |
| In violent times | В буремний час |
| You shouldn't have to sell your soul | Душа — то не розмінний фонд. |
| In black and white | Правління клас |
| They really, really ought to know | Повинен знати — хто закон. |
| Those one-track minds | В народних мас |
| That took you for a working boy | У світі визначальна роль. |
| Kiss them goodbye | Як шал не згас — |
| You shouldn't have to jump for joy | Себе гнобити не дозволь. |
| You shouldn't have to jump for joy | Не підпадай під їх контроль… |
| 📢 | 📢 |
| Shout, shout | Так, ґвалт |
| Let it all out | В собі не тримай! |
| These are the things | Без криків хоч |
| I can do without | İ прожив би я — |
| Come on | Давай! |
| I'm talking to you | До тебе кажу: |
| Come on | Волай!! |
| 📢 | 📢 |
| They gave you life | За віри в рай |
| And in return, you gave them hell | Стає на гірше світ тепер. |
| As cold as ice | З вогнем йде гра, |
| I hope we live to tell the tale | Та все ж надія жевріє. |
| I hope we live to tell the tale | У нас надія ще живе… |
| 📢 | 📢 |
| Shout, shout | Зла й ґвалт |
| Let it all out | В собі не тримай! |
| These are the things | Без криків хоч |
| I can do without | İ прожив би я — |
| Come on | Давай! |
| I'm talking to you | До тебе кажу: |
| Come on | Волай!! |
| 📢 | 📢 |
| Shout, shout | На ґвалт |
| Let it all out | Правду рубай! |
| These are the things | Без криків цих, |
| I can do without | Вжеж, прожив би я, — |
| Come on | Давай! |
| I'm talking to you | До тебе кажу: |
| Come on | Волай!! |
| 📢 | 📢 |
| Shout, shout | Так, ґвалт |
| Let it all out | В собі не тримай! |
| These are the things | Без криків хоч |
| I can do without | İ прожив би я — |
| Come on | Давай! |
| I'm talking to you | До тебе кажу: |
| Come on | Волай!! |
| 📢 | 📢 |
| And when you've taken down your guard         | Коли ж даси мені ти шанс, |
| If I could change your mind, | Як буде слушний час, — |
| I'd really love to break your heart | Змінив би твою думку враз, |
| I'd really love to break your heart | Що з дійсністю не все гаразд… |
| 📢 | 📢 |
| Shout, shout | Зла й ґвалт |
| Let it all out | В собі не тримай! |
| These are the things | Без криків хоч |
| I can do without | İ прожив би я — |
| Come on | Давай! |
| I'm talking to you | До тебе кажу: |
| Come on | Волай!! |
| 📢 | 📢 |
| Shout, shout | На ґвалт |
| Let it all out | Правду рубай! |
| These are the things | Без криків цих, |
| I can do without | Вжеж, прожив би я, — |
| Come on | Давай! |
| I'm talking to you | До тебе кажу: |
| So come on | Заволай!! |
| 📢 | 📢 |
| Shout, shout | Зла й ґвалт |
| Let it all out | В собі не тримай! |
| These are the things | Без криків хоч |
| I can do without | İ прожив би я — |
| Come on | Давай! |
| I'm talking to you, | До тебе кажу: |
| Come on | Волай!! |
| 📢 | 📢 |
| Shout, shout | На ґвалт |
| Let it all out | Правду рубай! |
| These are the things | Без криків цих, |
| I can do without | Вжеж, прожив би я, — |
| Come on | Давай! |
| I'm talking to you | До тебе кажу: |
| Come on | Волай!! |
| 📢 | 📢 |
| Shout, shout, | Так, ґвалт |
| Let it all out | В собі не тримай! |
| These are the things | Без криків хоч |
| I can do without | İ прожив би я — |
| Come on | Давай! |
| I'm talking to you | До тебе кажу: |
| Come on | Волай!! |
| 📢 | 📢 |
28 липня 2025
Ґвалт (“Shout” by Tears For Fears)
14 червня 2025
Сам чи з тобою (“With Or Without You” by U2)
| 💕 | 💕 |
| See the stone set in your eyes | Попри лід в твоїх очах, |
| See the thorn twist in your side | Попри вбитий в серце цвях, — |
| I'll wait for you | Тебе я жду… |
| 💕 | 💕 |
| Sleight of hand and twist of fate | Вправність рук чи долі глум? |
| On a bed of nails she makes me wait | Я всю ніч не сплю — щось ніби жду. |
| And I'll wait without you | Та чи жду з тобою? |
| With or without you | Сам чи з тобою?! |
| With or without you | Сам чи з тобою? |
| 💕 | 💕 |
| Through the storm we reach the shore         | Ми крізь шторм життям йдемо. |
| You give it all, but I want more | Твоя любов малá нам двом. |
| And I'm waiting for you | Та все жду чогось я — |
| With or without you | Сам чи з тобою. |
| With or without you, ah-hah | Сам чи з тобою, мала! |
| I can't live | Я б тужив |
| With or without you | Сам і з тобою! |
| 💕 | 💕 |
| And you give yourself away | İ мені себе даєш! |
| And you give yourself away | İ мені себе даєш! |
| And you give | İ мені… |
| And you give | İ мені… |
| And you give yourself away | İ мені себе даєш! |
| 💕 | 💕 |
| My hands are tied | В кайданах я |
| My body bruised | Спокуту жду — |
| She got me with | Вона той приз, |
| Nothing to win and | Що не хотів та й |
| Nothing left to lose | Що б не оминув! |
| 💕 | 💕 |
| And you give yourself away | İ мені себе даєш! |
| And you give yourself away | İ мені себе даєш! |
| And you give | İ мені… |
| And you give | İ мені… |
| And you give yourself away | İ мені себе даєш! |
| 💕 | 💕 |
| With or without you | Сам чи з тобою. |
| With or without you, oh-oh | Сам чи з тобою ізнов! |
| I can't live | Я б тужив |
| With or without you | Сам і з тобою! |
| 💕 | 💕 |
| Oh-oh-oh-oh | О-о-о-о! |
| Oh-oh-oh, oh | О-о-о-о! |
| Oh-oh-oh-oh | О-о-о-о! |
| Oh-oh | О-о… |
| 💕 | 💕 |
| With or without you | Сам чи з тобою. |
| With or without you, oh-oh | Сам чи з тобою ізнов! |
| I can't live | Я б тужив |
| With or without you | Сам і з тобою! |
| With or without you | Сам і з тобою… |
| 💕 | 💕 |
27 березня 2025
Відпустив (“Let Her Go” by Passenger)
| 💔 | 💔 |
| Well, you only need the light | Хочеш більше світла вкрай, |
| when it's burning low | Як те ледь горить. |
| Only miss the sun | Сонця прагнеш жар, |
| when it starts to snow | Щойно піде сніг. |
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, |
| when you let her go | Лиш як дав піти. |
| 💔 | 💔 |
| Only know you've been high | Взнаєш, щó жив у кайф, |
| when you're feeling low | Станеш як сумним. |
| Only hate the road | Подорож не всмак, |
| when you're missing home | Як про дім всі сни. |
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, |
| when you let her go | Лиш як відпустив. |
| 💔 | 💔 |
| And you let her go | Милу відпустив… |
| 💔 | 💔 |
| Staring at the bottom | İстину шукаєш |
| of your glass | У чаркáх. |
| Hoping one day | Все чекаєш: |
| you'll make a dream last | Де ж синій той птах? |
| But dreams come slow | Та ж у примар |
| and they go so fast | Швидкоплинний шлях. |
| 💔 | 💔 |
| You see her when you close | Її постійно бачиш |
| your eyes | ти в снах. |
| Maybe one day | Може, якось |
| you'll understand why | Ти й втямиш, чом так: |
| Everything you touch | Все, чого торкавсь, — |
| surely dies | Помира… |
| 💔 | 💔 |
| But you only need the light | Та ждеш більше світла вкрай, |
| when it's burning low | Як те ледь горить. |
| Only miss the sun | Сонця прагнеш жар, |
| when it starts to snow | Щойно піде сніг. |
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, |
| when you let her go | Лиш як дав піти. |
| 💔 | 💔 |
| Only know you've been high | Взнаєш, щó жив у кайф, |
| when you're feeling low | Станеш як сумним. |
| Only hate the road | Подорож не всмак, |
| when you're missing home | Як про дім всі сни. |
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, |
| when you let her go | Лиш як відпустив. |
| 💔 | 💔 |
| Staring at the ceiling | Дивишся у стелю |
| in the dark | По ночах. |
| Same old empty | Порожнеча |
| feeling in your heart | В серці все така ж. |
| 'Cause love comes slow | Любов не мчить, |
| and it goes so fast | Та минає враз. |
| 💔 | 💔 |
| Well, you see her | Ну, побачиш |
| when you fall asleep | Ти у снах її?! |
| But never to touch | Та вже не твоя — |
| and never to keep | Ніколи в житті. |
| 'Cause you loved her too much       | Бо кохав надто аж, |
| and you dived too deep | Та ще зверх хотів. |
| 💔 | 💔 |
| Well, you only need the light | Хочеш більше світла вкрай, |
| when it's burning low | Як те ледь горить. |
| Only miss the sun | Сонця прагнеш жар, |
| when it starts to snow | Щойно піде сніг. |
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, |
| when you let her go | Лиш як дав піти. |
| 💔 | 💔 |
| Only know you've been high | Взнаєш, щó жив у кайф, |
| when you're feeling low | Станеш як сумним. |
| Only hate the road | Подорож не всмак, |
| when you're missing home | Як про дім всі сни. |
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, |
| when you let her go | Лиш як відпустив. |
| 💔 | 💔 |
| And you let her go, | Милу відпустив, |
| oh, woah, mm, oh | Дав піти їй ти. |
| And you let her go, | Милу відпустив, |
| oh, woah, uh, no | Дав піти їй ти. |
| Well, you let her go | Що ж, вже відпустив! |
| 💔 | 💔 |
| 'Cause you only need the light | Бо ждеш більше світла вкрай, |
| when it's burning low | Як те ледь горить. |
| Only miss the sun | Сонця прагнеш жар, |
| when it starts to snow | Щойно піде сніг. |
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, |
| when you let her go | Лиш як дав піти. |
| 💔 | 💔 |
| Only know you've been high | Взнаєш, щó жив у кайф, |
| when you're feeling low | Станеш як сумним. |
| Only hate the road | Подорож не всмак, |
| when you're missing home | Як про дім всі сни. |
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, |
| when you let her go | Лиш як відпустив. |
| 💔 | 💔 |
| 'Cause you only need the light | Бо ждеш більше світла вкрай, |
| when it's burning low | Як те ледь горить. |
| Only miss the sun | Сонця прагнеш жар, |
| when it starts to snow | Щойно піде сніг. |
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, |
| when you let her go | Лиш як дав піти. |
| 💔 | 💔 |
| Only know you've been high | Взнаєш, щó жив у кайф, |
| when you're feeling low | Станеш як сумним. |
| Only hate the road | Подорож не всмак, |
| when you're missing home | Як про дім всі сни. |
| Only know you love her | Взнаєш, що кохав ти, |
| when you let her go | Лиш як відпустив. |
| 💔 | 💔 |
| And you let her go | Милу відпустив… |
| 💔 | 💔 |
25 березня 2025
Всюди, де ти йдеш (“Wherever You Will Go” by The Calling)
| 👟 | 👟 |
| So lately, been wondering | Хотів би я знати, |
| Who will be there to take my place?         | Моє хто місце тут займе? |
| When I'm gone, you'll need love | Як зникну, чи знайдеш |
| To light the shadows on your face | Тогó, хто смуток прожене? |
| 👟 | 👟 |
| If a great wave shall fall | Як накриє бурі шквал |
| And fall upon us all | İ вирве з рук штурвал, |
| Then between the sand and stone | Як з-під ніг втече земля — |
| Could you make it on your own? | Чи ти вистоїш сама? |
| 👟 | 👟 |
| If I could, then I would | Як зможу — все зрóблю, |
| I'll go wherever you will go | Піду туди ж, куди ти йдеш. |
| Way up high or down low | Угору, чи вниз теж — |
| I'll go wherever you will go | Я буду всюди, де ти йдеш. |
| 👟 | 👟 |
| And maybe I'll find out | İ, може, знайду я |
| A way to make it back someday | Той спосіб поруч бути десь, |
| To watch you, to guide you | Щоб дбати й надати |
| Through the darkest of your days | Поміч в твій найгірший день. |
| 👟 | 👟 |
| If a great wave shall fall | Як дев’ятий йтиме вал |
| And fall upon us all | Й життя ввійде у шал, — |
| Then, I hope there's | Сподіваюсь, |
| someone out there | Хтось над нами |
| Who can bring me back to you | Зможе шанс нам дати двом! |
| 👟 | 👟 |
| If I could, then I would | Як зможу — все зрóблю, |
| I'll go wherever you will go | Піду туди ж, куди ти йдеш. |
| Way up high or down low | Угору, чи вниз теж — |
| I'll go wherever you will go | Я буду скрізь, де ти ідеш. |
| 👟 | 👟 |
| Run away with my heart | Бо в тобі сенс життя! |
| Run away with my hope | Бо в тобі радість вся! |
| Run away with my love | Бо любов ти моя! |
| 👟 | 👟 |
| I know now, just quite how | Я знаю, як саме |
| My life and love might still go on | Життя з коханням вберегти: |
| In your heart, in your mind | У серці та в згадках |
| I'll stay with you for all of time | Твоїх я житиму завжди! |
| 👟 | 👟 |
| If I could, then I would | Як зможу — все зрóблю, |
| I'll go wherever you will go | Піду туди ж, куди ти йдеш. |
| Way up high or down low | Угору, чи вниз теж — |
| I'll go wherever you will go | Я буду всюди, де ти йдеш. |
| If I could turn back time | Якби ж назад в той час, |
| I'll go wherever you will go | То йшов би скрізь, куди ти йдеш! |
| If I could make you mine | Якби ми вдвох ще раз — |
| I'll go wherever you will go | То був би всюди, де ти йдеш! |
| I'll go wherever you will go | Я йшов би скрізь, куди ти йдеш! |
| 👟 | 👟 |
23 березня 2025
Причина (“The Reason” by Hoobastank)
| 🤍 | 🤍 |
| I'm not a perfect person | Я геть не досконалий — |
| There's many things I wish I didn't do | Є безліч вчинків, за які шкодá. |
| But I continue learning | Та ж прагну вчитись далі. |
| I never meant to do those things to you | Ніколи не бажав тобі я зла. |
| And so, I have to say before I go | Лиш кілька слів скажу, перш ніж піти, |
| That I just want you to know | Бо хочу, знала щоб ти: |
| 🤍 | 🤍 |
| I've found a reason for me | Знайшов причину собі |
| To change who I used to be | Змінити, що вжé вчинив. |
| A reason to start over new | Причину почати з азів. |
| And the reason is you | İ причина ця — ти. |
| 🤍 | 🤍 |
| I'm sorry that I hurt you | Пробач, що став я болем, — |
| It's something I must live with every day | Це те, з чим буду жити я щодень. |
| And all the pain I put you through | İ все те завдане горе |
| I wish that I could take it all away | Хотів би, щоб торкнулось лиш мене, — |
| And be the one who catches all your tears         | Щоби з нас двох лив сльози я один. |
| That's why I need you to hear | Благаю, вислухай ти: |
| 🤍 | 🤍 |
| I've found a reason for me | Знайшов причину собі |
| To change who I used to be | Змінити, що вжé вчинив. |
| A reason to start over new | Причину почати з азів. |
| And the reason is you | İ причина ця — ти! |
| And the reason is you | Ця причина в тобі! |
| And the reason is you | Вся причина в тобі! |
| And the reason is you | Так, причина в тобі! |
| 🤍 | 🤍 |
| I'm not a perfect person | Я геть не ідеальний, |
| I never meant to do those things to you | Та, звісно ж, не хотів нещасть тобі. |
| And so, I have to say before I go | Лиш кілька слів скажу, перш ніж піти, |
| That I just want you to know | Бо хочу, знала щоб ти: |
| 🤍 | 🤍 |
| I've found a reason for me | Знайшов причину собі |
| To change who I used to be | Змінити, що вже вчинив! |
| A reason to start over new | Причину почати з азів! |
| And the reason is you | İ причина ця — ти! |
| I've found a reason to show | Знайшов причину свого |
| A side of me you didn't know | Бажання стати кращим знов, |
| A reason for all that I do | Причину всьогó, що вчинив. |
| And the reason is you | İ причина ця — ти… |
| 🤍 | 🤍 |
22 березня 2025
Айрíс (“Iris” by The Goo Goo Dolls)
| 💗 | 💗 |
| And I'd give up forever to touch you | Я б хотів тéбе ще й ще торкатись. |
| 'Cause I know that you feel me somehow | Знаю ж — якось ти це відчуваєш. |
| You're the closest to heaven that I'll ever be | Ти найближче до неба, ніж стане мені, |
| And I don't wanna go home right now | Тож додому я йти не збираюсь. |
| 💗 | 💗 |
| And all I could taste is this moment | İ все, що вдихав, — лиш твій подих. |
| And all I can breathe is your life | İ все, що пізнав, — ти самá. |
| And sooner or later, it's over | Й хоч рано чи пізно це прóйде, |
| I just don't wanna miss you tonight | Я не хочу, щоб ця ніч спливла. |
| 💗 | 💗 |
| And I don't want the world to see me | Я не хочу, щоб хтось помітив, — |
| 'Cause I don't think that they'd understand | Бо, напевне ж, не сприймуть мети. |
| When everything's made to be broken | Хоч все й виникá, щоб змарніти, — |
| I just want you to know who I am | Хто я? — хочу, щоб знала лиш ти. |
| 💗 | 💗 |
| And you can't fight the tears that ain't coming       | Бо не витреш ти сліз, що не ллються. |
| Or the moment of truth in your lies | Як і правду не скриє обман. |
| When everything feels like the movies | Проблеми лиш в фільмах минуться, |
| Yeah, you bleed just to know you're alive | А болить, і ти знаєш — жива. |
| 💗 | 💗 |
| And I don't want the world to see me | Я не хочу, щоб хтось помітив, — |
| 'Cause I don't think that they'd understand | Бо, напевне ж, не сприймуть мети. |
| When everything's made to be broken | Хоч все й виникá, щоб змарніти, — |
| I just want you to know who I am | Хто я? — хочу, щоб знала лиш ти. |
| 💗 | 💗 |
| And I don't want the world to see me | Я не хочу, щоб хтось помітив, — |
| 'Cause I don't think that they'd understand | Бо, напевне ж, не сприймуть мети. |
| When everything's made to be broken | Хоч все й виникá, щоб змарніти, — |
| I just want you to know who I am | Хто я? — хочу, щоб знала лиш ти. |
| 💗 | 💗 |
| And I don't want the world to see me | Я не хочу, щоб хтось помітив, — |
| 'Cause I don't think that they'd understand | Бо, напевне ж, не сприймуть мети. |
| When everything's made to be broken | Хоч все й виникá, щоб змарніти, — |
| I just want you to know who I am | Хто я? — хочу, щоб знала лиш ти. |
| I just want you to know who I am | Так, я хочу, щоб знала лиш ти. |
| I just want you to know who I am | Так, я хочу, щоб знала лиш ти. |
| I just want you to know who I am | Так, я хочу, щоб знала лиш ти. |
| 💗 | 💗 |
20 березня 2025
Вкурений танець (“Mary Jane's Last Dance” by Tom Petty and the Heartbreakers)
| 🌿 | 🚬 |
| She grew up in an Indiana town       | Дівчина бýла з міста Бережани, |
| Had a good lookin' mama | Мала чудову маму, |
| who never was around | Що в справи не встрявала. |
| But she grew up tall | Добре їй жилось |
| and she grew up right | İ пройшла без драм |
| With them Indiana boys | Крізь гулянки і хаóс |
| on them Indiana nights | З хлопцями із Бережан. |
| 🚬 | 🌿 |
| Well, she moved down here | З’їхала сюди |
| at the age of eighteen | У вісімнадцять літ, |
| She blew the boys away, | Потрясши пацанів |
| was more than they'd seen | Тим, щó й не бачили. |
| I was introduced | Нас разóм звели. |
| and we both started groovin' | Ну, ми теж тряснули. |
| She said, "I dig you baby, | Сказала: «Добре, милий, |
| but I got to keep movin' | Та любов минула… |
| on | Мов |
| Keep movin' on" | Забутий сон…» |
| 🌿 | 🚬 |
| Last dance with Mary Jane, | Танець з Мар’яною — |
| one more time to kill the pain | Зайвий раз приспати сум… |
| I feel summer creepin' in | Літом пахне димний план, |
| and I'm tired of this town again | İ я — накурився в хлам… |
| 🚬 | 🌿 |
| Well, I don't know, | Не я дійшов, |
| but I've been told | Та чув з розмов: |
| You never slow down, | Ти не даєш звикань, |
| you never grow old | İ не псуєш ти кров. |
| I'm tired of screwin' up, | Набридло скрізь лажать, |
| tired of going down | Киснуть зі страждань. |
| Tired of myself, | Сам дістав себé, |
| tired of this town | İ дістав цей день. |
| 🌿 | 🚬 |
| Oh, my, my | Ох, малá! |
| Oh, hell yes | Ой, леле! |
| Honey, put on that | Мила, вдягай-но |
| party dress | плаття вже! |
| Buy me a drink, | Чаю налий, |
| sing me a song | Щось заспівай! |
| Take me as I come | Не свари менé, |
| 'cause I can't stay long | Бо мій час спливає. |
| 🚬 | 🌿 |
| Last dance with Mary Jane, | Танець з Мар’яною — |
| one more time to kill the pain | Зайвий раз приспати сум… |
| I feel summer creepin' in | Літом пахне димний план, |
| and I'm tired of this town again | İ я — накурився в хлам… |
| 🌿 | 🚬 |
| There's pigeons down | Ждуть голуби |
| on Market Square | За хліб війну, |
| She is standin' in her | А вона стоїть у |
| underwear | Спідньому, |
| Lookin' down | Дивлячись |
| from a hotel room | З вікна униз, |
| The nightfall | Як скоро |
| will be comin' soon | Ніч настане скрізь… |
| 🚬 | 🌿 |
| Oh, my, my | Ох, малá! |
| Oh, hell yes | Ой, леле! |
| You got to put on that | Скоріше вдягай ти |
| party dress | плаття вже!.. |
| It was too cold to cry | İ аж мороз пройняв, |
| when I woke up alone | Сам прокинувся як. |
| I hit the last number | Пробив номер в базі |
| and walked to the road | İ вийшов на шлях. |
| 🌿 | 🚬 |
| Last dance with Mary Jane, | Танець з Мар’яною — |
| one more time to kill the pain | Зайвий раз приспати сум… |
| I feel summer creepin' in | Літом пахне димний план, |
| and I'm tired of this town again | İ я — накурився в хлам… |
| 🚬 | 🌿 |
Підписатися на:
Коментарі (Atom)
-
💔 💔 Well, you only need the light Хочеш більше світла вкрай, when it's burning low Як те ледь горить. Only miss the...
-
💕 💕 See the stone set in your eyes Попри лід в твоїх очах, See the thorn twist in your side Попри вбитий в серце цвях, — ...
-
💙 💙 Come here, baby Сюди йди, мила! You know you drive me up a wall? Ти ж в курсі, що загнала в кут The way you make g...